- List of gairaigo and wasei-eigo terms
-
This is a selected list of gairaigo, Japanese words originating or based on foreign language (generally Western) terms, including wasei-eigo (Japanese pseudo-Anglicisms). Many derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; from Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the policy of sakoku during the Edo Period; or from French and German, due to France and Germany's cultural and scientific prominence during Japan's modernization in the Meiji Period. However, most come from English, the dominant world language today. Due to the large number of western concepts imported into Japanese culture during modern times, there are thousands of these English borrowings. Japanese vocabulary also includes large numbers of words from Chinese, borrowed at various points throughout history. However, since the Japanese language has such strong historical ties to the Chinese language, these loans are not generally considered gairaigo.
Many loan words are in fact pseudo-borrowings: despite their links to foreign language words, the word forms as used in modern Japanese are not used in the same way in their languages of origin. In fact, many such terms, despite their similarity to the original foreign words, are not easily understood by speakers of those languages (e.g. left over as a baseball term for a hit that goes over the left-fielder's head, rather than uneaten food saved for a later meal as in English—or famikon ファミコン from "Family computer", which actually refers to the Nintendo Entertainment System).
See the list of Japanese terms mistaken for gairaigo for details of words or terms mistaken for foreign loan words and false cognates.
- Note:
- US = American English
- UK = British English
Contents
Examples
As a complete list of foreign loan words in Japanese would fill a whole dictionary, this list focuses mainly on pseudo-borrowings and commonly-used loan words from languages other than English (which are often mistaken for English words in Japan).
Katakana Romaji Origin Meaning Language of origin アベック abekku avec (meaning 'with') romantic couple French アフターサービス afutāsābisu after service customer service, user support, after care, service English アイドル aidoru idol (teen) idol, pop star English アイス aisu ice cream ice, also used as a shortened form of ice cream English アイスクリーム aisu kurīmu ice cream ice cream English アイゼン aizen (Steig)eisen (meaning 'climbing iron' or 'crampon') crampons German アメフト amefuto Ame(rican) foot(ball) American football English アメリカンドッグ amerikandoggu American dog corn dog English アニメ anime listen (help·info) anima(tion) animation, animated cartoons or films (note: although anime has been reborrowed into English with a meaning of "Japanese animation", in Japanese the term refers generically to all animation) English アニソン anison ani(me) + son(g) an anime song, most likely the theme English アンケート ankēto enquête questionnaire, survey French アンニュイ annyui ennui ennui, boredom French アパート apāto apart(ment) apartment (US), flat (UK), though apāto are usually in small two-story wood-structure buildings, not multistory complexes as in the US usage American English アポ apo appo(intment) appointment English ~アップ ~appu up(grade) to upgrade or improve (something). Coupled with English or pseudo-English nouns that indicate what that something is; e.g., version-up: upgrade (software), buy the next-better version or model of something, improve the appearance of something; image-up: improve the image of, improve one's outward appearance; "weight-up": to gain weight; manner-up: improve one's manners, learn (proper/better) manners or etiquette; power-up: an object that instantly benefits or adds extra abilities to a video game character; base-up, level-up: take to the next or a higher (basic) level of quality; also base-up (frequently abbreviated bea): to raise the base wage of the workers English アロエ aroe Aloë aloe Dutch アルバイト or バイト arubaito or baito Arbeit (meaning 'work') part-time job German アールブイ ārubui RV truck, van, SUV, Recreational Vehicle English アルコール arukōru alcohol, álcool alcohol, alcoholic beverage Dutch or Portuguese アウトコース autokōsu out course outside English バーゲン bāgen bargain a sale at a store English バイク baiku bike a motorcycle, but not a bicycle English バカンス bakansu vacances holiday, vacation French ブックカバー bukkukabā book cover dust jacket English バックミラー bakkumirā back mirror rear-view mirror English バックナンバー bakkunanbā back number back issue English バックネット bakkunetto back net a backstop (in baseball) English バリアフリー bariafurī barrier free Accessible facilities for handicapped persons English バリカン barikan Bariquand & Marre Hand or electric operating hair trimmer French バスジャック basujakku bus (hi)jack a bus hijacking (possibly based on the English term "carjack") English? バター batā butter butter, sometimes used on food packaging to refer to margarine English バッティング battingu batting or butting Swing the bat in baseball; or, to project forward or propose competitively on business or others by two or more parties, like " heads" by animals. English ベビーカー bebīkā baby car stroller (US), pushchair or pram (UK) English ベッドタウン beddotaun bed town bedroom suburbs, bedroom community, dormitory suburb, commuter town English ビー玉 bīdama vi(dro) (glass) + 玉 (dama, ball) marbles Portuguese + Japanese ビロード birōdo veludo velvet Portuguese ビル biru buil(ding) building (especially modern steel / concrete buildings) English ビール bīru bier beer Dutch ボンベ bonbe Bombe a steel canister for storing pressurized gas, such as a propane tank German ボールペン bōrupen ball(point) pen a ballpoint pen English ボタン botan botão button Portuguese ブランコ buranko balanço a swing Portuguese ブラセラ or ブルセラ burasera or burusera bloo(mer) sailor panty fetishism, especially with teenage girls wearing school outfits ("sailor suits") and bloomers. English ブレザー burezā blazer blazer, or a Japanese school uniform that includes that garment. It usually has buttons down the front and a vest under it with a white collared shirt. English ブルマ buruma bloomers short pants worn for exercise by girls, usually in PE class in high school English チェリーボーイ cherībōi cherry boy A male virgin English チアガール chiagāru cheer girl cheerleader English ~チックor ティック ~chikku or 〜tikku the "-tic" suffix, as in (roman)tic, (drama)tic ~esque, attached to a noun. For example, a product with cute character illustrations may be considered "Akihabara-chikku". English チンキ chinki tinktuur tincture Dutch チューハイ or 酎ハイ chūhai 焼酎 (Shōchū) + highball a kind of alcoholic drink originating from Japan Japanese + English ダブル(noun), ダブる(intransitive verb). Sometimes "W" daburu double (noun and adjective) double; double-breasted (jacket), or turn-ups (cuffs) on trousers; (verb) to be redundant or doubled English ダンプカー danpukā dump car dump truck (US), dumper (UK) English ダストボックス dasutobokkusu dust box rubbish bin (UK), garbage can (US) English ダウンロードオンリーメンバー daunrōdoonrīmenbā download only member a computing leech English デッドボール deddobōru dead ball hit by a pitch English デコレーションケーキ dekorēshonkēki decoration cake a fancy cake English 電子レンジ or レンジ denshirenji or renji 電子 (denshi) (meaning 'electronic') + range a microwave oven Japanese + English デパート depāto depart(ment store) department store English デリバリーヘルス deribarīherusu delivery health a form of prostitution, essentially a call girl or escort service English デスク desuku desk an editor for a certain section of a publication, derived from the English custom of calling the job a desk, as in "the sports desk" English ドイツ doitsu Duits(land), Deutsch(land) Germany Dutch, German ドクター ストップ dokutāsutoppu doctor stop when the doctor tells a patient to stop doing something English ドンマイ donmai don('t) mi(nd) "don't worry about it", "don't pay (that) any mind", "it's (I'm) OK", "no problem." Frequently used when something goes wrong English ドライバー doraibā driver a screwdriver, motor vehicle driver English ドライブイン doraibuin driver's inn rest area, motor lodge English ドラマ dorama drama TV drama, soap opera English ドリフト dorifuto drift drifting, in the sense of a car in the controlled skid used in drifting English エアコン eakon air con(ditioning) air conditioning English AV ēbui or ēvui wasei-eigo AV adult video, audio visual (audio video) English エキス ekisu ex(tract) extract Dutch エネルギッシュ enerugisshu energisch energetic German エンスト ensuto en(gine) sto(p) stall (as in an automobile engine) English エレベーター erebētā elevator elevator American English エロ ero ero(s) erotic English エログ erogu ero(tic) + (b)log erotic / adult oriented blog English エログロ eroguro ero(tic) gro(tesque) a loosely defined artistic movement featuring "erotic grotesque nonsense" that emerged in Japan in the early 20th century English エール ēru yell (1) to cheer on a player in a sports competition; (2) to express support for a candidate in an election English LLC eruerushī acronym for "long life coolant" antifreeze coolants English エステ esute esthé(tique) beauty salon, esthetic clinic French エッチ etchi H (likely from the first letter of hentai) dirty, naughty; sex (Note: the etymology of etchi is still debated by Japanese linguists) English ファイト faito fight often used to mean "Do your best!" or "I'll do my best." English ファミコン famikon, Famicom listen (help·info) fami(ly) com(puter) the Nintendo Entertainment System. Also used as a catch-all term by the older generation for any gaming console. English ファンファーレ fanfāre fanfare a musical fanfare German ファンタジック fantajikku fantasy + -ic fantastic English ファッションヘルス fasshonherusu fashion health a form of brothel English フェッチ fetchi fetch (Computer Jargon) To fetch an instruction from main memory when a microprocessor executes a command English ~フェチ fechi feti(sh) fetish (typically a sexual fetish but sometimes just referring to a distinctive preference) English フォアボール foabōru four ball walk, base on , ball four English フライ furai fly fly ball (baseball term) English フライ furai fry Deep frying English フライドポテト furaidopoteto fried potato french fries (US), chips (UK) English フライング(スタート) furaingu(sutāto) flying (start) premature start, breakaway English フリーダイアル or フリーダイヤル furīdaiaru or furīdaiyaru free dial toll free call English フリーサイズ furīsaizu free size one-size-fits-all English フリーター furītā free + contraction of Arbeiter (or free + time) underemployed young adults, people who opt to work (a series of) part time jobs rather than engage in permanent employment English + German フロント furonto front (desk) the reception desk, e.g. at a hotel or a sentō English フロントガラス furontogarasu front glass windshield (US), windscreen (UK) English ガードマン gādoman guard man a (private) security guard, a person who directs traffic around work sites English ガラス or 硝子 garasu glas or glass glass (material) Dutch or English ガソリンスタンド gasorinsutando gasoline stand gas station (US), petrol station (UK) English ガッツポーズ gattsu pōzu guts pose fist pump, victory pose English ガーゼ gāze Gaze gauze German ゲームセンター or ゲーセン gēmusentā or gēsen game centre video arcade English ゲレンデ gerende Gelände (meaning 'site; ground; premises') ski slope German ギブ(アップ) gibu(appu) give (up) To give up English ギプス or ギブス gipusu or gibusu Gips cast (sometimes gipusu means a plaster cast, while gibusu refers to a plastic brace) German ゴム gomu gom rubber, eraser, rubber band Dutch ゴールデンアワー or ゴールデンタイム gōruden'awā or gōrudentaimu golden hour or golden time prime time in Japanese television English ゴールデンウィーク or ゴールデンウイーク gōrudenwīku or gōruden'uīku golden week A week of holidays in Japan, Golden Week. English グラス gurasu glass drinking glass English グロ guro gro(tesque) grotesque English ギャラリー gyararī gallery an art gallery, audience, or a pool of celebrities on a program. English ハイカラ haikara "high collar" In 1920s slang, "haikara" referred to a person who was a slave to Western fashions, trends and values. See also the popular 1970s manga and anime, Haikara-san ga Tōru ("Here Comes Miss High-Collar"). English ハイネック hainekku high neck A turtleneck style shirt or sweater English ハッカー hakkā hacker refers specifically to a computer black hat English ハモる hamoru harmo(ny) + -ru (Japanese verb ending) to harmonize (when singing) English + Japanese ハンバーグ hanbāgu hamburg(er steak) Salisbury steak, (culinary term) English ハンドル handoru handle steering wheel or bicycle handlebars English ハンドルキーパー handorukīpā handle keeper designated driver English ハンドルネーム handorunēmu handle name handle, screen name English ハンカチ hankachi han(d)kerchie(f) handkerchief English ハンスト hansuto hun(ger) st(rike) hunger strike English ハウス hausu (vinyl) + house greenhouse or glasshouse English ヘアピンカーブ heapinkābu hairpin curve hairpin turn English ヘルスメーター herusumētā health meter bathroom scales, scales English ヒステリー hisuterī Hysterie loss of (self) control German ホルモン horumon Hormon hormone German ホース hōsu hoos a hose Dutch ホッチキス hotchikisu Hotchkiss stapler (a genericized trademark of the E. H. Hotchkiss company, also used in Korea) English ホットケーキ hottokēki hotcake a pancake, (also called hotcake in English) English ホーム hōmu (plat)form a railway platform English ホワイトデー howaitodē White + Day White Day, a month after Valentine's Day English イエス iesu Jesus Jesus Portuguese イギリス igirisu inglês English, England or the United Kingdom Portuguese イクラ ikura икра (ikra) (meaning 'caviar') salmon roe Russian イメージ imēji image an image, often used to indicate an artist's rendering or a graphic intended to provide a conceptual image of a situation; especially in advertising and design, a conceptual description intended to conjure a mental image of an abstract situation; (the public's) impression or perception of an entity. English インフレ infure infla(tion) inflation English イン・キー inkī in + key locking one's car keys inside of one's car English イラスト irasuto illust(ration) an illustration English イヤー・オブ・ザ・コーチ iyā obu za kōchi year of the coach (a title given to coaches by Asahi Shimbun and the Japan High School Baseball Federation) coach of the year English ジャンパー janpā jumper jacket, jumper (Ski jumping athletes) English ジェンダーフリー jendāfurī gender free gender equality, gender blind English ジェットコースター jettokōsutā jet coaster roller coaster English ジンギスカン jingisukan Genghis Khan Mongolian style barbecue with cut lamb and vegetables Mongolian ジーパン jīpan jea(ns) + pan(ts) jeans English ジュース jūsu juice often used to refer to soda or energy drinks, regardless of whether they contain any juice English カメラマン kameraman cameraman photographer English カモン or カモーン kamon or kamōn come on An invitation to join an activity or event. English カン or 缶 kan kan can (beverage can or tin can) Dutch カンニング kanningu cunning cheating English カッパ or 合羽 kappa capa (de chuva) (rain) coat Portuguese カラン karan kraan faucet Dutch カラオケ karaoke listen (help·info) 空 (kara, empty) + orche(stra) karaoke Japanese + English カリウム or カリ or 加里 kariumu or kari kalium potassium Dutch カルキ karuki kalk lime (mineral) Dutch カルピス karupisu cal(cium) + सर पिस (sar)pis (Sanskrit for "good taste") Calpis (a milky soft drink) English + Sanskrit カルタ karuta carta karuta (Japanese playing cards) Portuguese カルテ karute Karte (a patient's) medical record German カシューナッツ Kashū nattsu cashew nut cashew English カステラ kasutera or Castella (pão de) Castela (bread from Castile) a kind of sponge cake popular at festivals and as a street food in Japan Portuguese カツ katsu 喝 (hot3) drink Cantonese キーホルダー kīhorudā key holder key ring or key chain English キリスト or 基督 kirisuto Cristo Christ Portuguese キースマーク kīsumāku kiss mark hickey English キッチンペーパー kitchinpēpā kitchen paper paper towel English コーヒー or 珈琲 kōhī koffie coffee Dutch コインランドリー koin randorī coin laundry laundromat (US), launderette (UK) English コック kokku kok a cook Dutch コミカライズ komikaraizu comic + -alize to make a comic strip (manga) version of an originally non-comic strip title, such as a novel, movie, or TV show. English コンビニ konbini conveni(ence store) convenience store English コンクール konkūru concours a contest, a competition French コンセント konsento concent(ric plug) power outlet English コップ koppu copo a glass or tumbler Portuguese コラーゲン korāgen Kollagen collagen German コスプレ kosupure cos(tume) play cosplay (a subculture involving dressing up in costumes, especially from manga, anime and video games) English クラブ or 倶楽部 kurabu club a club or society English クラクション kurakushon Klaxon horn (on an automobile) English クランケ kuranke Kranker patient German クリスタル kurisutaru crystal shiny or clear English キャベツ kyabetsu cabbage cabbage English キャンペーン kyanpēn campaign a sales campaign or sweepstakes English キャンピングカー kyanpingukā Camping-car a recreational vehicle French-made English キャッチボール kyatchibōru catch ball the game of catch English キャッチホン kyatchihon catch phone call waiting English キャッチコピー kyatchikopī catch copy tagline English マグカップ magukappu mug cup mug English マイナスドライバー mainasudoraibā minus driver (flathead) screwdriver English マイ~ mai~ my one's own. Common examples include my boom: personal taste; my car: one's own car; my waifu: my wife; my home: one's own house; my pace: doing things at one's own (leisurely) pace, taking one's time (often somewhat derogatory) English マジックインキ majikkuinki Magic Ink (a registered trademark of Uchida Yoko Co., Ltd.) Permanent marker English マジックテープ majikkutēpu magic tape Velcro English ママ mama mamma mom Italian マンダラ mandara मण्डल (Mandala) circle Sanskrit マニア mania mania enthusiasm, enthusiast English マンション manshon mansion modern concrete apartment / condominium block English 満タン mantan 満 (man, full) + tan(k) full tank (as in the fuel tank of an automobile) Japanese + English マロン maron marron chestnut, metaphor for brown eyes French マスコミ masukomi mass communication mass media, the media, the press English マザコン mazakon mother com(plex)[1] Oedipus complex, or a strong attachment, formed in childhood, to one's mother, often used derogatorily; "girly man" English マゾ mazo (sometimes shortened to "M") masochiste masochist French メール mēru mail e-mail English メールマガジン mērumagajin mail magazine e-mail newsletter, ezine English ミイラ or 木乃伊 miira mirra (myrrh: an oil used in preservation) a mummy Portuguese ミルク miruku milk milk, non-dairy creamer English ミシン mishin (sewing) machine sewing machine English モバイル mobairu mobile mobile communications, mobile communications capability, or mobile communications devices, esp. PDAs and personal computers with wireless communications capabilities English モボ mobo mo(dern) bo(y) 1920s slang for young men adopting western styles and behaviours English モガ moga mo(dern) gi(rl) 1920s slang for young women adopting western styles and behaviours, flapper English モーニングコール mōningukōru morning call wake-up call English モーニングコート or モーニング mōningukōto or mōningu morning coat morning coat English モーニングサービス or モーニング mōningusābisu morning service breakfast special, complimentary toast, hard-boiled egg et al. that is served at cafes when a cup of coffee is ordered (only seen in some parts of Japan) English モラトリアム人間 moratoriamuningen moratorium + 人間 (ningen, person, human being) a person who, having completed education and other preparations, delays the transition from student to productive member of society, staying in an uncertain limbo of continued education, part-time work, and parental support (similar to freeter) English + Japanese モーテル mōteru motel recently called as "love hotel". Does not have meaning of English "motel" used by tourists with their own vehicles. English ムーディ mūdi moody nice English ムーンサルト mūnsaruto moon + Salto an artistic gymnastics maneuver. Also used to describe a professional wrestling maneuver. English and German ナイター naitā night + -er a night game English ナンバーディスプレイ nanbādisupurei number display caller ID English ナンバープレート nanbāpurēto number plate BrE number plate, AmE license plate English ナトリウム natoriumu Natrium sodium (Na) Latin via German ニート or NEET nīto Not in Employment, Education or Training underemployed young adults, akin to "フリーター” English ノイローゼ noirōze Neurose neurosis German ノークレームノーリターン nōkurēmunōritān no claim, no return sold "as is" English ノルマ noruma норма (norma) (meaning 'standard; norm') quota, minimum requirement (tasks) Russian ノート nōto note a notebook (It is used with this meaning in the title of the manga series Death Note) English ニューハーフ nyūhāfu new-half A man that has undergone a sex change operation. English オーバー ōbā over overreaction to a situation or the end of a dating relationship English オードブル ōdoburu hors-d'œuvre (literally 'out of work') hors-d'œuvre French (though probably from English, which uses the same term) OB, OG ōbī, ōgī old boy, old girl alumnus, alumna, former student; furthermore used for former sport team members, employees, politicians etc., for former members of any kind of organisation likewise English OL ōeru O.L. (office lady) female office worker, usually in a clerical or support job English オフ ofu off a sale at a store; e.g., a "big summer off" (=big summer sale) English オナニー onanī Onanie masturbation (see Onan) German オンリーワン onrīwan "only one" (adjective) one of a kind or unique; e.g., オンリーワン技術 (~gijutsu: "only one technology") or オンリーワン商品 (~shōhin: "only one products") meaning one of a kind technology or products English オペ ope operation OP (German), surgical operation, minor surgery German オープンカー ōpunkā open car convertible (automobile) English オーライ ōrai all righ(t) all right, OK English オランダ oranda Holanda The Netherlands, Holland Portuguese オルゴール orugōru orgel a music box or any instrument that operates off of a music roll such as a calliope Dutch オートバイ ōtobai auto bi(cycle) motorcycle, motorbike English パイン pain pine(apple) pineapple English パーマ pāma perma[nent wave] perm English パン pan pão bread Portuguese パネラー panerā panel + -er panelist English パンク panku punc(ture) flat tire English パンスト pansuto pan(ty) + sto(cking) pantyhose English パソコン; パーソナルコンピューター pasokon; pasonaru konpyuta perso(nal) com(puter) personal computer (PC) English パンツ pantsu pants underpants (American English), pants (British English) British English パパ papa papà dad Italian ペアルック pearukku pair look matching outfits (usually between a couple) English ペンション penshon pension a resort hotel / chalet / cottage French ペーパーカンパニー pēpākanpanī paper company dummy company, shell company English ペーパードライバー pēpādoraibā paper driver a person who has a driver's license but does not usually drive (i.e.: a driver only on paper) English ペーパーテスト pēpātesuto paper test written examination/test English ピエロ piero pierrot a clown French ピーマン pīman piment sweet bell pepper French ピッケル pikkeru (Eis)pickel (meaning 'ice axe') ice axe German ピンチ pinchi (in a) pinch potentially disastrous situation English ピンセット pinsetto pincet tweezers Dutch ポエマー poemā poem + -er a poet English ポケベル pokeberu pocke(t) bell beeper, pager English ポケモン Pokémon pocke(t) mon(ster) pokémon English ポンプ ponpu pomp pump Dutch ポスト posuto post a mailbox (US), a postbox (UK) English プラスアルファ purasuarufa plus alpha (in Greek: Άλφα) (a misreading of "+ X") in addition, a little bit more, with something else English and Greek プラスドライバー purasudoraibā plus driver Phillips screwdriver English プレイガイド pureigaido play + guide (theater) ticket agency English プリクラ purikura pri(nt) clu(b) purikura English プロ puro professional describes a business professional or professional sports English プロフィール purofīru profil a profile French プロレス puroresu pro(fessional) wrest(ling) professional wrestling English プッシュホン pusshuhon push phone touch-tone phone English ラブホテル rabuhoteru love hotel love hotel (hotel used as a private place for couples to have sexual contact) English ライバル raibaru rival A fellow competitor or an enemy English ライブアクション raibuakushon live action animated or comic form stories made into TV shows/movies involving real actors. It's the opposite of komikarizu English ライブハウス raibuhausu live house club with live music, rock bar English ライフライン raifurain lifeline infrastructure English ラッコ rakko rakko a sea otter Ainu ラムネ ramune lemona(de) Ramune (a lemon-lime soft drink; hard, powdery candy like Rockets or Smarties) English ランドセル randoseru ransel a hard schoolbag, worn on the back, carried by young children to school Dutch ランニングホームラン ranninguhōmuran running home run an inside-the-park home run English ランニングシャツ ranningushatsu running shirt a sleeveless T-shirt English レントゲン rentogen Röntgen X-ray, X-ray medical imaging German レストラン resutoran restaurant restaurant French リベンジ ribenji revenge return match, rematch, chance for redemption after a failed attempt English リーチ rīchi reach One step away from winning. Usually used in bingo. English リードオンリーメンバー rīdoonrīmenbā read-only member an internet lurker, thought to be a pun on "read-only memory" English リフォーム rifōmu reform remodel, renovation (as in a building) English リモコン rimokon remo(te) con(trol) remote control English リンクフリー rinkufurī link free free to link English リニューアル rinyūaru renewal remodeling English リサイクルショップ risaikurushoppu recycle shop secondhand shop (selling used or unwanted furniture, household appliances, housewares, and clothes; slightly different from non-profit or charity thrift shops in that they are fundamentally for-profit shops and perceived as one way to help reduce trash) English リストラ risutora restru(cturing) (noun) restructuring, but with emphasis on lowering headcounts as in downsizing, termination as a redundancy; (verb) to downsize, lay off or terminate as a redundancy. When used in the passive (~される: ~sareru), to get or have been made redundant, downsized (out of a job) English ロードショー rōdoshō roadshow (theatrical release) premiere, especially of a film English ロケーションハンティング, ロケハン rokēshonhantingu, rokehan location hunting location scout English ロマン roman roman novel, something that rouses one's dreams / longings French ロマンスグレー romansugurē romance grey silver-gray hair English ロマンスカー romansukā romance car (first used as a trademark by the Odakyu Electric Railway) deluxe train English ロンパリ ronpari Lon(don) + Paris slang for Strabismus (crosseyed, wandering eye), derived from the image of one eye looking toward London, and the other eye looking toward Paris English, French ロープウェー rōpuwē rope way ropeway English ロリコン rorikon Loli(ta) com(plex) sexual attraction to fictional and real underage girls, or ephebophilia. (reborrowed into English to refer a genre of manga-style sexual artwork involving childlike female characters) English ロスタイム rosutaimu loss time added time, additional time English ルー rū roux roux, most commonly used in describing the sauce of the popular dish, curry rice French リュックサック ryukkusakku Rucksack backpack, Rucksack German サービス sābisu service service, often used to describe something as being free of charge English サボる saboru sabo(tage) + -ru (Japanese verb ending) to slack off, to shirk one's duties French and Japanese サド sado (sometimes shortened to "S") sadiste sadist French サイドブレーキ saidoburēki side brake hand brake, parking brake, emergency brake English サイダー saidā cider a kind of soda unrelated to actual cider English サイン sain sign signature, autograph English サインペン sainpen sign pen marker, Trade name of Pentel's English サンドイッチ or サンド sandoittchi, sando sand(wich) sandwich English サンドバッグ sandobaggu sandbag punching bag English サラダ sarada salada or salad salad Portuguese or English サラリーマン sararīman salary + man salaryman: a salaried office/white collar worker English セックス sekkusu sex sexual intercourse English セフレ sefure se(x) + frie(nd) casual sexual partner English セクハラ sekuhara sex(ual) hara(ssment) sexual harassment English セメダイン semedain, Cemedine ceme(nt) dyne glue, adhesive. A genericized trademark of Cemedine Co., Ltd. English センス sensu sense understanding of subtleties English セレブ serebu celeb(rity) used to refer to a rich person, whether or not they are famous English セツナ setsuna moment षण (ksana) Sanskrit シャボン玉 shabondama sabão + 玉 (dama, ball) soap bubble Portuguese + Japanese シャープペンシル or シャーペン shāpen sha(rp) + pen(cil) (referring to Sharp Corporation, a manufacturer of mechanical pencils) mechanical pencil English シーエム shīemu C.M. (Commercial Message) television commercial English シール shīru seal sticker, decal English シルバーシート shirubāshīto silver seat (referring to the silver hair of elderly passengers) priority seating on public transportation English シュークリーム shūkurīmu chou (à la) crème a cream puff French, English ソフト sofuto soft(ware) video game console or computer software; also used to describe tasks or work (such as design) requiring imagination, foresight, and intuition English ソフトクリーム sofutokurīmu or softcream soft (ice) cream soft ice cream English ソーラーシステム sōrāshisutemu solar system a solar battery English すべた or スベタ subeta espada unattractive woman (spade) Portuguese スイートルーム suītorūmu suite room a suite in a hotel English スカイ sukai sky a bib, said to come from the name of an American clothing maker who sold bibs English スケボー sukebō ska(te)bo(ard) skateboard English スケルトン sukeruton skeleton translucent English スキー sukī ski used as a noun to refer to skiing English スキンシップ sukinshippu skin + -ship skinship (bonding through physical contact) English スコップ sukoppu schop trowel, spade, shovel Dutch スマート sumāto smart slim, stylish, well-dressed, cool, handsome English スムーズ sumūzu smooth (transaction) When a plan or transaction happens without incident English スーパー sūpā super(market) supermarket English (international) スパッツ, スパッツタイツ supattsu, supattsutaitsu spats, spats tights tights (US), leggings English スペル superu spell used as a noun to mean "spelling" English スピン supin spin a ribbon or tassel on a book English スポイト supoito spuit syringe, dropper Dutch スリーサイズ surīsaizu three size three primary female body measurements (bust, waist, hips) English ストライキ or スト suto st(rike) labor strike English ストーブ sutōbu stove space heater English スーツアクター sūtsuakutā suit actor an actor who performs wearing a cartoon-character costume English タバコ, たばこ or 煙草 tabako tabaco tobacco, cigarette Portuguese タイムオーバー taimuōbā time over when a time limit has been reached English タイムリー taimurī timely (hit) a clutch hit (in baseball), on time English タオルケット taoruketto towelket (towel + (blan)ket) a type of blanket made of a material similar to a beach or bath towel English タレント tarento talent TV personality/celebrity English テーマ tēma Thema theme German テンキー tenkī ten key numeric keypad English てんぷら or 天ぷら tenpura tempero tempura (culinary term) Portuguese テンション tenshon tension a state of excitement English テレビ terebi, TV televi(sion) television English テレビゲーム terebigēmu televi(sion) game video game English テレカ tereka tele(phone) ca(rd) prepaid card for using public telephones English トイレ toire toilet toilet, washroom, restroom English トナカイ tonakai tunakkay reindeer/caribou Ainu トラブル(noun), トラブる(verb) toraburu trouble (noun) (legal) trouble, a dispute or altercation; (verb) to encounter or experience trouble, to break down or not function as expected (e.g., a device) English トランプ toranpu trumps playing cards English トレーナー torēnā trainer a sweat shirt English トレーニングパンツ torēnīngupantsu training pants sweat pants English ウインカー(ウィンカー) uinkā(winkā) winker turn signal, a.k.a. blinker or indicator on an automobile English ウーパールーパー ūpārūpā or WuperRuper (s)uper an axolotl English ヴァイキング vaikingu viking smorgasbord, buffet. It is said that this originated from the restaurant "Imperial Viking" in Imperial Hotel, which is the first restaurant in Japan which served a buffet-style meals, named after the 1958 American film The Vikings. English ヴァージンロード vājinrōdo virgin road the aisle (in a Western-style or Christian wedding ceremony, as followed by the bridal procession) English ワイシャツ or Yシャツ waishatsu Y shirt (modification of "white shirt") dress shirt (of any color) English ワンパターン wanpatān one pattern of (artificial or boring) uniformity or conformity, lacking of (spontaneous) variation. Used to describe behavior and responses as well as objects. Being "in a rut" English ワンピース wanpīsu one piece (a single-piece) dress English ワープロ wāpuro wor(d) pro(cessor) word processor English ウォシュレット woshuretto washlet (wash+(toi)let) a toilet with a built-in bidet (a genericized trademark of TOTO Ltd.) English ヨット yotto yacht a sailboat English ヤンエグ yan'egu youn(g) ex(ecutive) young executive English ヨード yōdo Jod iodine German ヨードチンキ yōdochinki Jodtinktur tincture of iodine German ユニットバス yunittobasu unit bath modular bath, prefabricated bath English Uターンラッシュ yūtānrasshu u-turn rush the rush of traffic and people, and attendant traffic jams and crowding of transportation facilities, that occurs as everyone returns home after extended holidays, esp. New Year's, Golden Week, and the summer o-bon week. English ザイル zairu Seil (meaning 'rope') rope (used in a climbing context, in preference to the general term 'rōpu') German ゼミナール or ゼミ zemināru or zemi Seminar seminar German ゼン zen ध्यान (Dhyāna) a meditation Sanskrit ゼロ zero zéro zero French ズボン zubon jupon (meaning petticoat) trousers (British English), pants (American English) French See also
- List of Japanese Latin alphabetic abbreviations
- List of Japanese terms mistaken for gairaigo
- List of English words of Japanese origin
- Engrish
- Japanese abbreviated and contracted words
- Japanese words of Portuguese origin
- Japanese words of Dutch origin
- False cognates
Notes
- ^ Takie Sugiyama Lebra; Henshall, Kenneth G. (November 2000). "Review of Dimensions of Japanese Society: Gender, Margins and Mainstream by Kenneth G. Henshall". The Journal of Asian Studies (The Journal of Asian Studies, Vol. 59, No. 4) 59 (4): 1019–1020. doi:10.2307/2659245. JSTOR 2659245.
References
- Takashi Ichikawa, et al. (1998). Sanseidō New Modern Dictionary (三省堂現代新国語辞典 sanseidōgendaishinkokugojiten ), Tokyo, Japan: Sanseido Co., Ltd. ISBN 4-385-14034-0.
External links
Categories:- Japanese vocabulary
- Society-related lists
Wikimedia Foundation. 2010.