- List of Japanese terms mistaken for gairaigo
This is a selected list of Japanese words that appear to be foreign borrowings (known as "
gairaigo " in Japanese), but are in fact words with Japanese origins. This confusion can stem from a number of causes.Katakana are typically reserved for words of foreign origin, but are sometimes used for Japanese words of modern or irregular formation. In addition, some Japanese words bear coincidental similarities to words in other languages (known asfalse cognate s).Examples
ee also
*
List of gairaigo and wasei-eigo terms
*Japanese abbreviated and contracted words
*Japanese words of Portuguese origin
*Japanese words of Dutch origin
*False cognate References
* Takashi Ichikawa, "et al" (1998). nihongo|"Sanseidō New Modern Dictionary"|三省堂現代新国語辞典|sanseidōgendaishinkokugojiten, Tokyo, Japan: Sanseido Co., Ltd. ISBN 4-385-14034-0.
Wikimedia Foundation. 2010.