Japanese words of Dutch origin
- Japanese words of Dutch origin
The Dutch East India Company started trading in Japan from the factory of Hirado in 1609. In 1640, they were transferred to Dejima, and from then on until 1854 remained the only Westerners allowed access to Japan. Numerous exchanges occurred, leading to a branch of Western learning in Japan known as "rangaku", or "Dutch learning". In the process, a number of terms were adopted from Dutch into the Japanese language.
ee also
* Gairaigo
* List of gairaigo and wasei-eigo terms
* Japanese words of Portuguese origin
References
Wikimedia Foundation.
2010.
Look at other dictionaries:
Japanese words of Portuguese origin — Many Japanese words of Portuguese origin entered the Japanese language when Portuguese Jesuit priests introduced Christian ideas, Western science and technology, among other things to the Japanese during the Muromachi period (15 16th century).… … Wikipedia
Dutch language — Dutch Nederlands Pronunciation [ˈneːdərlɑnts] ( listen) … Wikipedia
List of Spanish words of Chinese origin — This is a list of Spanish words of Chinese origin. Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language.List*biombo= folding screen: from Portuguese biombo , from Japanese byōbu … Wikipedia
List of English words of Russian origin — Including English, contain words most likely borrowed from the Russian language. Not all of the words are truly fluent Russian or Slavic origin. Some of them co exist in other Slavic languages and it is difficult to decide whether they made… … Wikipedia
List of English words of Sanskrit origin — This is a list of English words of Sanskrit origin. Many of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meanings of some words have changed slightly after being borrowed. NOTOC A; Aditya : from Sanskrit āditya , the Vedic sun god. [ … Wikipedia
Japanese language — Japanese 日本語 Nihongo Nihongo (Japanese) in Japanese script Pronunciation … Wikipedia
List of Japanese terms mistaken for gairaigo — This is a selected list of Japanese words that appear to be foreign borrowings (known as gairaigo in Japanese), but are in fact words with Japanese origins. This confusion can stem from a number of causes. Katakana are typically reserved for… … Wikipedia
Dutch American — Nederlandse Amerikanen … Wikipedia
Dutch Brazilian — Neerlando Brasileiro · Nederlandse Brazilianen … Wikipedia
Dutch Empire — For a comprehensive list of the territories that formed the Dutch Empire, see Evolution of the Dutch Empire. Flag of the Netherlands … Wikipedia