Bodhidharma

Bodhidharma
BodhidharmaYoshitoshi1887.jpg
Bodhidharma, woodblock print by Yoshitoshi, 1887.
Names (details)
Known in English as: Bodhidharma
Tamil: போதிதர்மன்
Sanskrit: बोधिधर्म
Telugu: భోధిధర్మా
Persian: بودی‌دارما
Traditional Chinese: 菩提達摩
Simplified Chinese: 菩提达摩
Chinese abbreviation: 達摩
Hanyu Pinyin: Pútídámó
Wade–Giles: P'u-t'i-ta-mo
Tibetan: Dharmottāra
Korean: 달마 Dalma
Japanese: 達磨 Daruma
Malay: Dharuma
Thai: ตั๊กม๊อ Takmor
Vietnamese: Bồ-đề-đạt-ma

Bodhidharma was a Buddhist monk who lived during the 5th/6th century AD and is traditionally credited as the leading patriarch and transmitter of Zen (Chinese: Chán, Sanskrit: Dhyāna) to China. According to Chinese legend, he also began the physical training of the Shaolin monks that led to the creation of Shaolinquan. However, martial arts historians have shown this legend stems from a 17th century qigong manual known as the Yijin Jing.

Little contemporary biographical information on Bodhidharma is extant, and subsequent accounts became layered with legend[1]. There are three principal sources for Bodhidharma's biography[2]: Yáng Xuànzhī's (Yang Hsüan-chih) The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang (547), Tánlín's preface to the Two Entrances and Four Acts (6th century CE), and Dàoxuān's (Tao-hsuan) Further Biographies of Eminent Monks (7th century CE).

These and later sources vary on their account of Bodhidharma being either "from Persia" (547 CE)[1], "a brahman monk from South India" (645 CE)[1], "the third son of a Brahmin king of South India (ca. 715 CE)[1], a Pallava prince, or a Tamil.

There have also been many different versions about his place of birth.[3][4][5][6][7][8][9][10]

The accounts also differ on the date of his arrival, with one early account claiming that he arrived during the Liú Sòng Dynasty (420–479) and later accounts dating his arrival to the Liáng Dynasty (502–557). Bodhidharma was primarily active in the lands of the Northern Wèi Dynasty (386–534). Modern scholarship dates him to about the early 5th century.[11]

The Anthology of the Patriarchal Hall (952) identifies Bodhidharma as the 28th Patriarch of Buddhism in an uninterrupted line that extends all the way back to the Buddha himself. D.T. Suzuki contends that Ch'an's growth in popularity during the 7th and 8th centuries attracted criticism that it had "no authorized records of its direct transmission from the founder of Buddhism" and that Ch'an historians made Bodhidharma the 28th patriarch of Buddhism in response to such attacks.[12]

Throughout Buddhist art, Bodhidharma is depicted as a rather ill-tempered, profusely bearded and wide-eyed barbarian. He is described as "The Blue-Eyed Barbarian" in Chinese texts.[13]

Contents

Biography

Part of a series on Chinese Buddhism

Feilai Feng grottos.jpg
History

Silk Road Transmission
History of Chinese Buddhism

Major Figures

KumārajīvaXuanzang
HuiyuanZhiyiBodhidharma
HuinengHsu Yun
Hsuan HuaNan Huaijin

Traditions

ChánTiantaiHuayan
Pure LandWeishiSanlunMizong

Texts

Chinese Buddhist canon
Taishō Tripiṭaka

Architecture

Buddhist Architecture in China

Sacred Mountains

WutaiEmeiJiuhuaPutuo

Culture

Buddhist Association of China
CuisineMartial artsDiyu

v · d · e

Contemporary accounts

There are two known extant accounts written by contemporaries of Bodhidharma.

Yáng Xuànzhī (Yang Hsüan-chih) - The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang

A Dehua ware porcelain statuette of Bodhidharma, from the late Ming Dynasty, 17th century

The earliest text on Bodhidharma, is a contemporary account by Yáng Xuànzhī (Yang-Hsuan-chih 楊衒之), a writer and translator of Mahāyāna Buddhist texts into the Chinese language. He compiled in 547 The Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang (洛陽伽藍記 Luòyáng Qiélánjì), was compiled in by Yáng Xuànzhī. He gives the following account:

At that time there was a monk of the Western Region named Bodhidharma, a Persian Central Asian. He traveled from the wild borderlands to China. Seeing the golden disks [on the pole on top of Yǒngníng's stupa] reflecting in the sun, the rays of light illuminating the surface of the clouds, the jewel-bells on the stupa blowing in the wind, the echoes reverberating beyond the heavens, he sang its praises. He exclaimed: "Truly this is the work of spirits." He said: "I am 150 years old, and I have passed through numerous countries. There is virtually no country I have not visited. Even the distant Buddha-realms lack this." He chanted homage and placed his palms together in salutation for days on end.[14]

Dumouling gives another translation of the same text:

In those days there was a Sramana Bodhidharma from the western regions, originally a man from Persia. He came from rugged countries and was staying in the Middle Land. When he beheld how the golden dome sparkled in the sun, how its light reflected upon the surface of the clouds, how the precious bell housed the wind within itself, and how its voice rang beyond the heavens, he sang a hymn of praise: "Truly how wonderful it all is!". He said that he was 150 years old and had travelled all countries and had visited all regions, but that nothing in Jambudvipa was comparable with the beauty of this temple, that is surpassed all others, and that there was nothing like it anywhere. With hands clasped, he daily invoked devotedly the name of Buddha.[15]

Tánlín's preface to the Two Entrances and Four Acts

The second account was written by Tánlín (曇林; 506–574). Tánlín's brief biography of the "Dharma Master" is found in his preface to the Two Entrances and Four Acts, a text traditionally attributed to Bodhidharma, and the first text to identify Bodhidharma as South Indian:

The Dharma Master was a South Indian of the Western Region. He was the third son of a great Indian king. His ambition lay in the Mahayana path, and so he put aside his white layman's robe for the black robe of a monk [...] Lamenting the decline of the true teaching in the outlands, he subsequently crossed distant mountains and seas, traveling about propagating the teaching in Han and Wei.[16]

Tánlín's account was the first to mention that Bodhidharma attracted disciples,[17] specifically mentioning Dàoyù (道育) and Huìkě (慧可), the latter of whom would later figure very prominently in the Bodhidharma literature.

Tánlín has traditionally been considered a disciple of Bodhidharma, but it is more likely that he was a student of Huìkě, who in turn was a student of Bodhidharma.[18]

Later accounts

Dàoxuān (Tao-hsuan) - Further Biographies of Eminent Monks

In the 7th-century historical work Further Biographies of Eminent Monks (續高僧傳 Xù gāosēng zhuàn), Dàoxuān (道宣; 596-667) possibly drew on Tanlin's preface as a basic source, but made several significant additions:

This Japanese scroll calligraphy of Bodhidharma reads “Zen points directly to the human heart, see into your nature and become Buddha”. It was created by Hakuin Ekaku (1685 to 1768)

Firstly, Dàoxuān adds more detail concerning Bodhidharma's origins, writing that he was of "South Indian Brahmin stock" (南天竺婆羅門種 nán tiānzhú póluómén zhŏng).[19]

Secondly, more detail is provided concerning Bodhidharma's journeys. Tanlin's original is imprecise about Bodhidharma's travels, saying only that he "crossed distant mountains and seas" before arriving in Wei. Dàoxuān's account, however, implies "a specific itinerary":[20] "He first arrived at Nan-yüeh during the Sung period. From there he turned north and came to the Kingdom of Wei".[19] This implies that Bodhidharma had travelled to China by sea, and that he had crossed over the Yangtze River.

Thirdly, Dàoxuān suggests a date for Bodhidharma's arrival in China. He writes that Bodhidharma makes landfall in the time of the Song, thus making his arrival no later than the time of the Song's fall to the Southern Qi Dynasty in 479.[20]

Finally, Dàoxuān provides information concerning Bodhidharma's death. Bodhidharma, he writes, died at the banks of the Luo River, where he was interred by his disciple Huike, possibly in a cave. According to Dàoxuān's chronology, Bodhidharma's death must have occurred prior to 534, the date of the Northern Wei Dynasty's fall, because Huike subsequently leaves Luoyang for Ye. Furthermore, citing the shore of the Luo River as the place of death might possibly suggest that Bodhidharma died in the mass executions at Heyin 河陰 in 528. Supporting this possibility is a report in the Taishō shinshū daizōkyō stating that a Buddhist monk was among the victims at Héyīn.[21]

Anthology of the Patriarchal Hall

In the Anthology of the Patriarchal Hall (祖堂集 Zǔtángjí) of 952, the elements of the traditional Bodhidharma story are in place. Bodhidharma is said to have been a disciple of Prajñātāra,[22] thus establishing the latter as the 27th patriarch in India. After a three-year journey, Bodhidharma reaches China in 527[22] during the Liang Dynasty (as opposed to the Song period of the 5th century, as in Dàoxuān). The Anthology of the Patriarchal Hall includes Bodhidharma's encounter with Emperor Wu, which was first recorded around 758 in the appendix to a text by Shen-hui (神會), a disciple of Huineng.[23]

Finally, as opposed to Daoxuan's figure of "over 150 years,"[24] the Anthology of the Patriarchal Hall states that Bodhidharma died at the age of 150. He was then buried on Mount Xiong'er (熊耳山 Xióngĕr Shān) to the west of Luoyang. However, three years after the burial, in the Pamir Mountains, Sòngyún (宋雲)—an official of one of the later Wei kingdoms—encountered Bodhidharma, who claimed to be returning to India and was carrying a single sandal. Bodhidharma predicted the death of Songyun's ruler, a prediction which was borne out upon the latter's return. Bodhidharma's tomb was then opened, and only a single sandal was found inside.

Insofar as, according to the Anthology of the Patriarchal Hall, Bodhidharma left the Liang court in 527 and relocated to Mount Song near Luoyang and the Shaolin Monastery, where he "faced a wall for nine years, not speaking for the entire time",[25] his date of death can have been no earlier than 536. Moreover, his encounter with the Wei official indicates a date of death no later than 554, three years before the fall of the last Wei kingdom.

Dàoyuán - Transmission of the Lamp

Subsequent to the Anthology of the Patriarchal Hall, the only dated addition to the biography of Bodhidharma is in the Jingde Records of the Transmission of the Lamp (景德傳燈錄 Jĭngdé chuándēng lù, published 1004 CE), by Dàoyuán (道原), in which it is stated that Bodhidharma's original name had been Bodhitāra but was changed by his master Prajñātāra.[26]. The same account is given by the Japanese master Keizan's 13th century work of the same title.[27].

Modern scholarship

Biography as a hagiographic proces

According to John McRae, Bodhidharma has been the subject of a hagiographic proces which served the needs of the Chinese Ch'an movement. According to him it is not possible to write an accurate biography of Bodhidharma:

"It is ultimately impossible to reconstruct any original or accurate biography of the man whose life serves as the original trace of his hagiography - where "trace" is a term from Jacques Derrida meaning the beginningless beginning of a phenomenon, the imagined but always intellectually unattainable origin. Hence any such attempt by modern biographers to reconstruct a definitive account of Bodhidharma's life is both doomed to failure and potentially no different in intent from the hagiographical efforts of premodern writers"[28]

McRae's standpoint accords with Yanagida's standpoint:

"Yanagida ascribes great historical value to the witness of the disciple T'an-lin, but at the same time acknowledges the presence of "many puzzles in the biography of Bodhidharma". Given the present state of the sources, he considers it impossible to compile a reliable account of Bodhidharma's life".[29]

Bodhidharma's origins

Dumoulin comments on the three principal sources. The Persian heritage is doubtfull, according to Dumoulin:

"In the description of the Lo-yang temple, bodhidharma is called a Persian. Given the ambiguityof geographical references in writings of this period, such a statement should not be taken too seriously".[30]

Tan-lin's account of Bodhidharma being "the third son of a great Brahman king"[31] is understood by Dumoulin as a later addition:

"Tan-lin's account of the third son of a great Brahman king is certainly to be understood as a later addition".[32]

The exact meaning of "South Indian Brahman stock" is also not clear, according to Dumoulin:

"And when Tao-hsuan speaks of origins from South Indian Brahman stock, it is not clear whether he is referring to roots in nobility or to India in general as the land of the Brahmans"[33]

These Chinese sources lend themselves to make more precise inferences about Bodhidharma's origins. Broughton notes that Bodhidharma's royal pedigree implies that he was of a member of the caste of warriors and rulers. [34].

Bodhidharma's name

Faure notes that:

"Bodhidharma’s name appears sometimes truncated as Bodhi, or more often as Dharma (Ta-mo). In the first case, it may be confused with another of his rivals, Bodhiruci."[35]

Tibetan sources give his name as "Bodhidharmottāra" or "Dharmottara", that is, "Highest teaching (dharma) of enlightenment".[36]

Bodhidharma's abode in China

Broughton dates Bodhidharma's presence in Luoyang to between 516 and 526, when the temple referred to—Yǒngníngsì (永寧寺), was at the height of its glory[37]. Starting in 526, Yǒngníngsì suffered damage from a series of events, ultimately leading to its destruction in 534.[38]

Students

In the Two Entrances and Four Acts and the Continued Biographies of Eminent Monks, Daoyu and Huike are the only explicitly identified disciples of Bodhidharma. The Jǐngdé Records of the Transmission of the Lamp (Jǐngdé chuándēng lù 景德传灯录) of Dàoyuán 道原, presented to the emperor in 1004, gives Bodhidharma four disciples who, in increasing order of understanding, are Dàofū 道怤, who attains Bodhidharma's skin; the nun Dharani,[39] who attains Bodhidharma's flesh; Dàoyù 道育, who attains Bodhidharma's bone; and Huìkě 慧可, who attains Bodhidharma's marrow.

Heng-Ching Shih [40] states that according to the Jǐngdé chuándēng lù 景德传灯录 the first `bhikṣuni` mentioned in the Chán literature was a disciple of the First Patriarch of Chinese Chán Bodhidharma, known as Zōngzhǐ 宗旨 [early-mid 6th century]; Bodhidharma before returning to India after many years of teaching in China asked his disciples Dàofū, Bhikṣuni Zōngzhǐ, Dàoyù and Huìkě to relate their realization of the Dharma.[41] Zōngzhǐ is also known by her title Soji, and by Myoren, her nun name. In the Shōbōgenzō 正法眼蔵 chapter called Katto ("Twining Vines") by Dōgen Zenji 道元禅師 (1200–1253), she is named as one of Bodhidharma's four Dharma heirs. Although the First Patriarch's line continued through another of the four, Dogen emphasizes that each of them had a complete understanding of the teaching.[42]

Lineage

In 6th century biographies of famous monks were collected. From this genre the typical Ch'an-lineage was developed:

"These famous biographies were non-sectarian. The Ch'an biographical works, however, aimed to establish Ch'an as a legitimate school of Buddhism traceable to its Indian origins, and at the same time championed a particular form of Ch'an. Historical accuracy was of little concern to the compilers; old legends were repeated, new stories were invented and reiterated until they too became legends".[43]

Epitaph for Fărú

The idea of a patriarchal lineage in Chán dates back to the epitaph for Fărú (法如 638–689), a disciple of the 5th patriarch Hóngrĕn (弘忍 601–674), which gives a line of descent identifying Bodhidharma as the first patriarch.[44]

Yǒngjiā Xuánjué - Song of Enlightenment

According to the Song of Enlightenment (證道歌 Zhèngdào gē) by Yǒngjiā Xuánjué (665-713)[45]—one of the chief disciples of Huìnéng, sixth Patriarch of Chán—Bodhidharma was the 28th Patriarch of Buddhism in a line of descent from Śākyamuni Buddha via his disciple Mahākāśyapa, and the first Patriarch of Chán:

Mahakashyapa was the first, leading the line of transmission;
Twenty-eight Fathers followed him in the West;
The Lamp was then brought over the sea to this country;
And Bodhidharma became the First Father here
His mantle, as we all know, passed over six Fathers,
And by them many minds came to see the Light.[46]

The idea of a line of descent from Śākyamuni Buddha is the basis for the distinctive lineage tradition of the Chán school.

Oversight of avrious lineages

Various records of different authors are known, which give a variation of transmission lines:

The Continued Biographies
of Eminent Monks

Xù gāosēng zhuàn 續高僧傳
of Dàoxuān 道宣
(596-667)
The Record of the Transmission
of the Dharma-Jewel

Chuán fǎbǎo jì 傳法寶記
of Dù Fěi 杜胐
History of Masters and Disciples of the Laṅkāvatāra-Sūtra
Léngqié shīzī jì 楞伽師資紀記
of Jìngjué 淨覺
(ca. 683 - ca. 650)
The Xiǎnzōngjì 显宗记
of Shénhuì 神会
1 Bodhidharma Bodhidharma Bodhidharma Bodhidharma
2 Huìkě 慧可 (487? - 593) Dàoyù 道育 Dàoyù 道育 Dàoyù 道育
Huìkě 慧可 (487? - 593) Huìkě 慧可 (487? - 593) Huìkě 慧可 (487? - 593)
3 Sēngcàn 僧璨 (d.606) Sēngcàn 僧璨 (d.606) Sēngcàn 僧璨 (d.606) Sēngcàn 僧璨 (d.606)
4 Dàoxìn 道信 (580 - 651) Dàoxìn 道信 (580 - 651) Dàoxìn 道信 (580 - 651) Dàoxìn 道信 (580 - 651)
5 Hóngrěn 弘忍 (601 - 674) Hóngrěn 弘忍 (601 - 674) Hóngrěn 弘忍 (601 - 674) Hóngrěn 弘忍 (601 - 674)
6 - Fǎrú 法如 (638-689) Shénxiù 神秀 (606? - 706) Huìnéng 慧能 (638-713)
Shénxiù 神秀 (606? - 706) 神秀 (606? - 706) Xuánzé 玄賾
7 - - - Xuánjué 玄覺 (665-713)

Later sources

Later sources[citation needed] give this line of transmission:

  • Layman Xiang
  • Huagong
  • Yan'gong
  • Dhyana Master Na
  • Dhyana Master Ho
    • Hsuan-ching
    • Ching-ai
      • T'an-yen
      • Tao-an
      • Tao-p'an
      • Chih-tsang
      • Seng-chao
      • P'u-an
        • Ch'ris Min-has
        • Ching-yuan (1067–1120)[47]

Transmission of the Light

Eventually these descriptions of the lineage evolved into a continuous lineage from Śākyamuni Buddha to Bodhidharma. The Transmission of the Light gives 28 patriarchs in this transmission[27][48]:

  • Śākyamuni Buddha
  • 1.Mahākāśyapa Móhējiāyè 摩訶迦葉
  • 2.Ānanda Ānántuó 阿難陀
  • 3.Śāṇavāsa Shāngnàhéxiū 商那和修
  • 4.Upagupta Yōupójúduō 優婆掬多
  • 5.Dhṛṭaka Dīduōjiā 提多迦
  • 6.Miccaka Mízhējiā 彌遮迦
  • 7.Vasumitra Póxūmì 婆須密
  • 8.Buddhānandi Fútuónándī 浮陀難提
  • 9.Buddhamitra Fútuómìduō 浮陀密多
  • 10.Pārśva Pólìshīpó 婆栗濕婆
  • 11.Puṇyayaśas Fùnàyèshē 富那夜奢
  • 12.Ānabodhi / Aśvaghoṣa Ānàpútí 阿那菩提
  • 13.Kapimala Jiāpímóluó 迦毘摩羅
  • 14.Nāgārjuna Lóngshù 龍樹
  • 15.Kāṇadeva Jiānàtípó 迦那提婆
  • 16.Rāhulata Luóhóuluóduō 羅睺羅多
  • 17.Saṅghānandi Sēngqiénántí 僧伽難提
  • 18.Saṅghayaśas Sēngqiéshèduō 僧伽舍多
  • 19.Kumārata Jiūmóluóduō 鳩摩羅多
  • 20.Śayata Shéyèduō 闍夜多
  • 21.Vasubandhu Shìqīn 世親
  • 22.Manorhita Mónáluó 摩拏羅 bhodidharman
  • 23.Haklenayaśas Hèlèyènàyèzhě 鶴勒夜那夜者
  • 24.Siṃhabodhi Shīzǐpútí 師子菩提
  • 25.Vasi-Asita Póshèsīduō 婆舍斯多
  • 26.Puṇyamitra Bùrúmìduō 不如密多
  • 27.Prajñātāra Bānruòduōluó 般若多羅
  • 28.Bodhidharma Pútídámó 菩提達磨

Practice and teaching

Meditation

Tanlin, in the preface to Two Entrances and Four Acts, and Daoxuan, in the Further Biographies of Eminent Monks, mention a practice of Bodhidharma's termed "wall-gazing" (壁觀 bìguān). Both Tanlin[49] and Daoxuan[50] associate this "wall-gazing" with "quieting [the] mind"[17] (安心 ān xīn). Elsewhere, Daoxuan also states: "The merits of Mahāyāna wall-gazing are the highest".[51] These are the first mentions in the historical record of what may be a type of meditation being ascribed to Bodhidharma.

Bodhidharma seated in meditation before a wall; ink painting by Sesshū

In the Two Entrances and Four Acts, traditionally attributed to Bodhidharma, the term "wall-gazing" also appears:

Those who turn from delusion back to reality, who meditate on walls, the absence of self and other, the oneness of mortal and sage, and who remain unmoved even by scriptures are in complete and unspoken agreement with reason.[52]

Exactly what sort of practice Bodhidharma's "wall-gazing" was remains uncertain. Nearly all accounts have treated it either as an undefined variety of meditation, as Daoxuan and Dumoulin,[51] or as a variety of seated meditation akin to the zazen (坐禪; Chinese: zuòchán) that later became a defining characteristic of Chán; the latter interpretation is particularly common among those working from a Chán standpoint.[53] There have also, however, been interpretations of "wall-gazing" as a non-meditative phenomenon.[54]

The Laṅkāvatāra Sūtra

The Laṅkāvatāra Sūtra, one of the Mahāyāna Buddhist sūtras, is a highly "difficult and obscure" text[55] whose basic thrust is to emphasize "the inner enlightenment that does away with all duality and is raised above all distinctions".[56] It is among the first and most important texts in the Yogācāra, or "Consciousness-only", school of Mahāyāna Buddhism.[57]

One of the recurrent emphases in the Laṅkāvatāra Sūtra is a lack of reliance on words to effectively express reality:

If, Mahamati, you say that because of the reality of words the objects are, this talk lacks in sense. Words are not known in all the Buddha-lands; words, Mahamati, are an artificial creation. In some Buddha-lands ideas are indicated by looking steadily, in others by gestures, in still others by a frown, by the movement of the eyes, by laughing, by yawning, or by the clearing of the throat, or by recollection, or by trembling.[58]

In contrast to the ineffectiveness of words, the sūtra instead stresses the importance of the "self-realization" that is "attained by noble wisdom"[59] and occurs "when one has an insight into reality as it is":[60] "The truth is the state of self-realization and is beyond categories of discrimination".[61] The sūtra goes on to outline the ultimate effects of an experience of self-realization:

[The Bodhisattva] will become thoroughly conversant with the noble truth of self-realization, will become a perfect master of his own mind, will conduct himself without effort, will be like a gem reflecting a variety of colours, will be able to assume the body of transformation, will be able to enter into the subtle minds of all beings, and, because of his firm belief in the truth of Mind-only, will, by gradually ascending the stages, become established in Buddhahood.[62]

One of the fundamental Chán texts attributed to Bodhidharma is a four-line stanza whose first two verses echo the Laṅkāvatāra Sūtra's disdain for words and whose second two verses stress the importance of the insight into reality achieved through "self-realization":

A special transmission outside the scriptures,
Not founded upon words and letters;
By pointing directly to [one's] mind
It lets one see into [one's own true] nature and [thus] attain Buddhahood.[63]

The stanza, in fact, is not Bodhidharma's, but rather dates to the year 1108.[64] Nonetheless, there are earlier texts which explicitly associate Bodhidharma with the Laṅkāvatāra Sūtra. Daoxuan, for example, in a late recension of his biography of Bodhidharma's successor Huike, has the sūtra as a basic and important element of the teachings passed down by Bodhidharma:

In the beginning Dhyana Master Bodhidharma took the four-roll Laṅkā Sūtra, handed it over to Huike, and said: "When I examine the land of China, it is clear that there is only this sutra. If you rely on it to practice, you will be able to cross over the world."[65]

Another early text, the Record of the Masters and Disciples of the Laṅkāvatāra Sūtra (楞伽師資記 Léngqié shīzī jì) of Jìngjué (淨覺; 683–750), also mentions Bodhidharma in relation to this text. Jingjue's account also makes explicit mention of "sitting meditation", or zazen:[66]

For all those who sat in meditation, Master Bodhi[dharma] also offered expositions of the main portions of the Laṅkāvatāra Sūtra, which are collected in a volume of twelve or thirteen pages,[67] [...] bearing the title of Teaching of [Bodhi-]Dharma.[68]

In other early texts, the school that would later become known as Chán is sometimes referred to as the "Laṅkāvatāra school" (楞伽宗 Léngqié zōng).[69]

Legends

In Southeast Asia

According to Southeast Asian folklore, Bodhidharma travelled from south India by sea to Sumatra, Indonesia for the purpose of spreading the Mahayana doctrine. From Palembang, he went north into what are now Malaysia and Thailand. He travelled the region transmitting his knowledge of Buddhism and martial arts[70] before eventually entering China through Vietnam. Malay legend holds that Bodhidharma introduced preset forms to silat.[70]

Encounter with Emperor Xiāo Yǎn 蕭衍

The Anthology of the Patriarchal Hall tells us that in 527 during the Liang Dynasty, Bodhidharma, the first Patriarch of Chán, visited the Emperor Wu (Emperor Xiāo Yǎn 蕭衍 (posthumous name Wǔdì 武帝) of Liáng 梁 China), a fervent patron of Buddhism. The emperor asked Bodhidharma, "How much karmic merit have I earned for ordaining Buddhist monks, building monasteries, having sutras copied, and commissioning Buddha images?" Bodhidharma answered, "None. Good deeds done with worldly intent bring good karma, but no merit." The emperor then asked Bodhidharma, "So what is the highest meaning of noble truth?" Bodhidharma answered, "There is no noble truth, there is only void." The emperor then asked Bodhidharma, "Then, who is standing before me?" Bodhidharma answered, "I know not, Your Majesty."[71]

From then on, the emperor refused to listen to whatever Bodhidharma had to say. Although Bodhidharma came from India to China to become the first patriarch of China, the emperor refused to recognize him. Bodhidharma knew that he would face difficulty in the near future, but had the emperor been able to leave the throne and yield it to someone else, he could have avoided his fate of starving to death.

According to the teaching, Emperor Wu's past life was as a bhikshu. While he cultivated in the mountains, a monkey would always steal and eat the things he planted for food, as well as the fruit in the trees. One day, he was able to trap the monkey in a cave and blocked the entrance of the cave with rocks, hoping to teach the monkey a lesson. However, after two days, the bhikshu found that the monkey had died of starvation.

Supposedly, that monkey was reincarnated into Hou Jing of the Northern Wei Dynasty, who led his soldiers to attack Nanjing. After Nanjing was taken, the emperor was held in captivity in the palace and was not provided with any food, and was left to starve to death. Though Bodhidharma wanted to save him and brought forth a compassionate mind toward him, the emperor failed to recognize him, so there was nothing Bodhidharma could do. Thus, Bodhidharma had no choice but to leave Emperor Wu to die and went into meditation in a cave for nine years.

This encounter would later form the basis of the first kōan of the collection The Blue Cliff Record. However that version of the story is somewhat different. In the Blue Cliff's telling of the story, there is no claim that Emperor Wu did not listen to Bodhidharma after the Emperor was unable to grasp the meaning. Instead, Bodhidharma left the presence of the Emperor once Bodhidharma saw that the Emperor was unable to understand. Then Bodhidharma went across the river to the kingdom of Wei.

After Bodhidharma left, the Emperor asked the official in charge of the Imperial Annals about the encounter. The Official of the Annals then asked the Emperor if he still denied knowing who Bodhidharma was? When the Emperor said he didn't know, the Official said, "This was the Great-being Guanyin (i.e., the Mahasattva Avalokiteśvara) transmitting the imprint of the Buddha's Heart-Mind."

The Emperor regretted his having let Bodhidharma leave and was going to dispatch a messenger to go and beg Bodhidharma to return. The Official then said, "Your Highness, do not say to send out a messenger to go fetch him. The people of the entire nation could go, and he still would not return."

Nine years of wall-gazing

Failing to make a favorable impression in Southern China, Bodhidharma is said to have traveled to the northern Chinese kingdom of Wei to the Shaolin Monastery. After either being refused entry to the temple or being ejected after a short time, he lived in a nearby cave, where he "faced a wall for nine years, not speaking for the entire time".[25]

The biographical tradition is littered with apocryphal tales about Bodhidharma's life and circumstances. In one version of the story, he is said to have fallen asleep seven years into his nine years of wall-gazing. Becoming angry with himself, he cut off his eyelids to prevent it from happening again.[72] According to the legend, as his eyelids hit the floor the first tea plants sprang up; and thereafter tea would provide a stimulant to help keep students of Chán awake during meditation.[73]

The most popular account relates that Bodhidharma was admitted into the Shaolin temple after nine years in the cave and taught there for some time. However, other versions report that he "passed away, seated upright";[25] or that he disappeared, leaving behind the Yi Jin Jing;[74] or that his legs atrophied after nine years of sitting,[75] which is why Japanese Bodhidharma dolls have no legs.

Bodhidharma at Shaolin

Some Chinese accounts describe Bodhidharma as being disturbed by the poor physical shape of the Shaolin monks, after which he instructed them in techniques to maintain their physical condition as well as teaching meditation. He is said to have taught a series of external exercises called the Eighteen Arhat Hands (Shi-ba Lohan Shou), and an internal practice called the Sinew Metamorphosis Classic.[76] In addition, after his departure from the temple, two manuscripts by Bodhidharma were said to be discovered inside the temple: the Yijin Jing (易筋經 or "Muscle/Tendon Change Classic") and the Xi Sui Jing. Copies and translations of the Yi Jin Jing survive to the modern day, though many modern historians believe it to be of much more recent origin.[74] The Xi Sui Jing has been lost.[77]

Both the attribution of Shaolin boxing to Bodhidharma and the authenticity of the Yi Jin Jing itself have been discredited by some historians including Tang Hao, Xu Zhen and Matsuda Ryuchi. This argument is summarized by modern historian Lin Boyuan in his Zhongguo wushu shi

As for the "Yi Jin Jing" (Muscle Change Classic), a spurious text attributed to Bodhidharma and included in the legend of his transmitting martial arts at the temple, it was written in the Ming dynasty, in 1624, by the Daoist priest Zining of Mt. Tiantai, and falsely attributed to Bodhidharma. Forged prefaces, attributed to the Tang general Li Jing and the Southern Song general Niu Gao were written. They say that, after Bodhidharma faced the wall for nine years at Shaolin temple, he left behind an iron chest; when the monks opened this chest they found the two books "Xi Sui Jing" (Marrow Washing Classic) and "Yi Jin Jing" within. The first book was taken by his disciple Huike, and disappeared; as for the second, "the monks selfishly coveted it, practicing the skills therein, falling into heterodox ways, and losing the correct purpose of cultivating the Real. The Shaolin monks have made some fame for themselves through their fighting skill; this is all due to having obtained this manuscript." Based on this, Bodhidharma was claimed to be the ancestor of Shaolin martial arts. This manuscript is full of errors, absurdities and fantastic claims; it cannot be taken as a legitimate source.[74]

The oldest available copy was published in 1827[78] and the composition of the text itself has been dated to 1624.[74] Even then, the association of Bodhidharma with martial arts only becomes widespread as a result of the 1904–1907 serialization of the novel The Travels of Lao Ts'an in Illustrated Fiction Magazine.[79]

Teaching

In one legend, Bodhidharma refused to resume teaching until his would-be student, Dazu Huike, who had kept vigil for weeks in the deep snow outside of the monastery, cut off his own left arm to demonstrate sincerity.[80]

After death

Three years after Bodhidharma's death, Ambassador Song Yun of northern Wei is said to have seen him walking while holding a shoe at the Pamir Heights. Song Yun asked Bodhidharma where he was going, to which Bodhidharma replied "I am going home". When asked why he was holding his shoe, Bodhidharma answered "You will know when you reach Shaolin monastery. Don't mention that you saw me or you will meet with disaster". After arriving at the palace, Song Yun told the emperor that he met Bodhidharma on the way. The emperor said Bodhidharma was already dead and buried, and had Song Yun arrested for lying. At the Shaolin Temple, the monks informed them that Bodhidharma was dead and had been buried in a hill behind the temple. The grave was exhumed and was found to contain a single shoe. The monks then said "Master has gone back home" and prostrated three times.

For nine years he had remained and nobody knew him;
Carrying a shoe in hand he went home quietly, without ceremony.[81]

Works attributed to Bodhidharma

  • The Outline of Practice or Two Entrances
  • The Bloodstream Sutra
  • The Breakthrough Sutra
  • The Wake-Up Sutra

See also

Notes

  1. ^ a b c d Mcrae, John (2003), Seeing through Zen. Encounter, Transformation, and Genealogy in Chinese Chan Buddhism. The University Press Group Ltd . ISBN 9780520237988
  2. ^ Dumoulin, Heinrich (2005), Zen Buddhism: A History. Volume 1: India and China. World Wisdom Books. ISBN 9780941532891. Pages 85-90
  3. ^ Dumoulin 2005:90
  4. ^ Addiss 2008:9
  5. ^ Faure 1996:45
  6. ^ Hoover 1999:1(Chapter One)
  7. ^ Dumoulin 1988:89
  8. ^ Chung 1998:188
  9. ^ Jørgensen 2005:111
  10. ^ Tienko Ting (2011) Natural Chi Movement: Accessing the World of the Miraculous, p.117 [1]
  11. ^ Macmillan Encyclopedia of Buddhism (Volume One), pages 57, 130
  12. ^ Suzuki 1949:168
  13. ^ Soothill and Hodous
  14. ^ Broughton 1999:54–55
  15. ^ Heinrich Dumoulin, James W Heisig, Paul F Knitter (2005) Zen Buddhism : a History: India and China, p.87 [2]
  16. ^ Broughton 1999:8
  17. ^ a b Broughton 1999:9
  18. ^ Broughton 1999:53
  19. ^ a b Dumoulin 2005:87
  20. ^ a b Broughton 1999:56
  21. ^ Broughton 1999:139
  22. ^ a b Broughton 1999:2
  23. ^ McRae, John R. (2000), "The Antecedents of Encounter Dialogue in Chinese Ch'an Buddhism", in Heine, Steven; Wright, Dale S., The Kōan: Texts and Contexts in Zen Buddhism, Oxford University Press, http://kr.buddhism.org/zen/koan/John_McRae.htm .
  24. ^ Dumoulin 2005:88
  25. ^ a b c Lin 1996:182
  26. ^ Broughton 1999:119
  27. ^ a b Francis Dojun Cook (2003), Transmitting the light. Zen Master's Keizan's Denkoroku. Boston: Wisdom Publications
  28. ^ Mcrae, John (2003), Seeing through Zen. Encounter, Transformation, and Genealogy in Chinese Chan Buddhism. The University Press Group Ltd . ISBN 9780520237988. Page 24)
  29. ^ Dumoulin 2005:89
  30. ^ Dumoulin 2005:89-90
  31. ^ Dumoulin 2005:90
  32. ^ Dumoulin 2005:90
  33. ^ Dumoulin 2005:90[3]
  34. ^ Broughton (1999:2)
  35. ^ Faure (1986)
  36. ^ Tibetan Buddhism. By Steven D. Goodman, Ronald M. Davidson. SUNY Press, 1992. p. 65
  37. ^ Broughton (1999:55)
  38. ^ Broughton 1999:138
  39. ^ In the Jǐngdé Records of the Transmission of the Lamp, Dharani repeats the words said by the nun Yuanji in the Two Entrances and Four Acts, possibly identifying the two with each other (Broughton 1999:132).
  40. ^ see: Advisors - Ven. Bhiksuni Heng-ching Shih, Professor of Philosophy at Taiwan National University (Gelongma ordination 1975 in San Francisco).
  41. ^ WOMEN IN ZEN BUDDHISM: Chinese Bhiksunis in the Chàn Tradition by Heng-Ching Shih
  42. ^ some information
  43. ^ Yampolski, Philip (1999), Ch'an. A Historical Sketch. In: Yoshinori, Takeuchi (editor)(1999), Buddhist Spirituality. later China, Korea, Japan and the Modern World. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited. Page 5-6
  44. ^ Dumoulin 1993:37
    Cole (2009:73–114)
  45. ^ Chang, Chung-Yuan (1967), "Ch'an Buddhism: Logical and Illogical", Philosophy East and West (Philosophy East and West, Vol. 17, No. 1/4) 17 (1/4): 37–49, doi:10.2307/1397043, JSTOR 1397043, http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-PHIL/ew27057.htm .
  46. ^ Suzuki 1948:50
  47. ^ Zen Teachings of Fo-yen Ching-yuan
  48. ^ Diener, Michael S. and friends.THE SHAMBHALA DICTIONARY OF BUDDHISM AND ZEN. 1991. Boston: Shambhala.page 266
  49. ^ Broughton (1999:9, 66) translates 壁觀 as "wall-examining".
  50. ^ Taishō Shinshū Daizōkyō, Vol. 50, No. 2060, p. 551c 06(02)
  51. ^ a b Dumoulin 2005:96
  52. ^ Red Pine (1989:3), emphasis added.
    Broughton (1999:9) offers a more literal rendering of the key phrase 凝住壁觀 (níngzhù bìguān) as "[who] in a coagulated state abides in wall-examining".
  53. ^ e.g., Keizan, Denkoroku;
    Child, Simon, "In the Spirit of Chan".
  54. ^ viz. Broughton (1999:67–68), where a Tibetan Buddhist interpretation of "wall-gazing" as being akin to Dzogchen is offered.
  55. ^ Suzuki 1932, Preface
  56. ^ Kohn 1991:125
  57. ^ Sutton 1991:1
  58. ^ Suzuki 1932, XLII
  59. ^ Suzuki 1932, XI(a)
  60. ^ Suzuki 1932, XVI
  61. ^ Suzuki 1932, IX
  62. ^ Suzuki 1932, VIII
  63. ^ Dumoulin 2005:85
  64. ^ Dumoulin 2005:102
  65. ^ Broughton 1999:62
  66. ^ Taishō Shinshū Daizōkyō, Vol. 85, No. 2837, p. 1285b 17(05)
  67. ^ The "volume" referred to is the Two Entrances and Four Acts.
  68. ^ Dumoulin 2005:89
  69. ^ Dumoulin 2005:52
  70. ^ a b Zainal Abidin Shaikh Awab and Nigel Sutton (2006), Silat Tua: The Malay Dance Of Life, Kuala Lumpur: Azlan Ghanie Sdn Bhd, ISBN 9789834232801 
  71. ^ Broughton 1999:2–3
  72. ^ Maguire 2001:58
  73. ^ Watts, Alan W. (1962), The Way of Zen, Great Britain: Pelican books, pp. 106, ISBN 0140205470 
  74. ^ a b c d Lin 1996:183
  75. ^ Dumoulin 2005:86
  76. ^ Wong, Kiew Kit (2001), "Chapter 3: From Shaolin to Taijiquan", The Art of Shaolin Kungfu, Tuttle Publishing, ISBN 0-8048-3439-3 
  77. ^ Haines, Bruce (1995), "Chapter 3: China", Karate's history and traditions, Charles E. Tuttle Publishing Co., Inc, ISBN 0-8048-1947-5 
  78. ^ Matsuda Ryuchi 松田隆智 (1986) (in Chinese), Zhōngguó wǔshù shǐlüè 中國武術史略, Taipei 臺北: Danqing tushu 
  79. ^ Henning, Stanley (1994), "Ignorance, Legend and Taijiquan", Journal of the Chenstyle Taijiquan Research Association of Hawaii 2 (3): 1–7, http://seinenkai.com/articles/henning/il&t.pdf .
  80. ^ Maguire 2001:58
    Dàoxuān records that Huìkě's arm was cut off by bandits (Broughton 1999:62).
  81. ^ Watts 1958:32

References

External links

Buddhist titles
Preceded by
Prajñādhara
Lineage of Zen Buddhist patriarchs Succeeded by
Huike

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Bodhidharma — Saltar a navegación, búsqueda Representación japonesa de Bodhidharma, por Yoshitoshi, 1887. Bodhidharma (sánscrito: बोधिधमृ; chino: 菩提達摩, pinyin: Pútídámó o simplemente Dámó; Wade Giles Tamo; japonés …   Wikipedia Español

  • Bodhidharma — (sánscrito: बोधिधमृ; chino: 菩提達摩, pinyin: Pútídámó o simplemente Dámó; Wade Giles Tamo; japonés 達磨 o ダルマ, Daruma) es un monje budista hindú que llevó el arte marcial del Kung Fu a China, durante su estancia en dicho país, diseñó un método de… …   Enciclopedia Universal

  • Bodhidharma — (izg. bodidȃrma) m DEFINICIJA pov. rel. indijski budistički svećenik i učitelj koji je u 6. st. u Kini utemeljio Ch̕an školu budizma, iz koje je nastao japanski zen ETIMOLOGIJA skr …   Hrvatski jezični portal

  • Bodhidharma — Pour les articles homonymes, voir Damo. Bodhidharma Rouleau calligraphique japonais de Hakuin Ekaku (1685 1768) représentant Bodhidharma  …   Wikipédia en Français

  • Bodhidharma — Darstellung von Hakuin Ekaku Bodhidharma (Yoshitoshi, 1887) …   Deutsch Wikipedia

  • Bodhidharma — /boh di dur meuh/, n. died A.D. c530, Indian Buddhist philosopher and missionary: founder of Ch an in China, which was later called Zen in Japan. * * * Chinese Damo Japanese Daruma flourished 6th century AD Legendary Indian monk credited with the …   Universalium

  • Bodhidharma — Bodhidhạrma   (japan. Daruma), indischer buddhist. Mönchsgelehrter, * um 470, ✝ um 543; begründete nach buddhist. Überlieferung um 520 in China die Schule des Zen …   Universal-Lexikon

  • Bodhidharma — /ˌboʊdɪˈdamə/ (say .bohdi dahmuh), /ˌbɒd / (say .bod ) noun 6th century AD Indian Buddhist philosopher and missionary; taught in China from c. 520; considered the founder of Ch an (Zen) Buddhism …  

  • Bodhidharma — /boh di dur meuh/, n. died A.D. c530, Indian Buddhist philosopher and missionary: founder of Ch an in China, which was later called Zen in Japan …   Useful english dictionary

  • Boddhidarma — Bodhidharma Pour les articles homonymes, voir Damo. Bodhidharma ] Rouleau calligraphique japonais de Hakuin Ekaku …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”