- Brahmā (Buddhism)
A IAST|Brahmā in
Buddhism is the name for a type of exalted passionless deity (deva), of which there are multiple inBuddhist cosmology .Origins
The name IAST|Brahmā is also found in Vedic tradition. In
Hinduism there is only one IAST|Brahmā, a creator-deity, at any given time. In early Buddhist texts, however, we find several different coexisting Brahmās described (one for each of the many worlds), some of whom think they are "all powerful" creators whom the Buddha corrects. The myths, characters, and functions of these Brahmās are quite distinct from those of the Vedic Brahmā [ [http://www.palikanon.com/english/pali_names/b/brahmaloka.htm Brahmlakoka ] ] . However, at least one of the Buddhist Brahmās is identified as being the object of worship of pre-Buddhistbrahmin s.There seems to be no identity between the Buddhist Brahmās and the Hindu conception of "brahman" as an all-encompassing divine force (but see the
brahman article for the etymology of the name).Classification
There are at least four ways of interpreting the term Brahmā. It may refer to:
# Any of the deities of the Ārūpyadhātu or of the Rūpadhātu
# Any of the deities of the nine lowest worlds of the Rūpadhātu, from IAST|Śubhakṛtsna to IAST|Brahmapāriṣadya.
# Any of the deities of the three lowest worlds of the Rūpadhātu
# A Mahābrahmā, one of the highest deities of preceding group.In the sense of "a being of the IAST|Rūpadhātu", the term Brahmā may be related to IAST|Brahmavihāra, a term referring to the meditative states achieved through the four IAST|Rūpajhānas, which are shared by the inhabitants of the Rūpadhātu.
Individual IAST|Brahmās
Several IAST|Brahmās are named in the Buddhist texts. In light of the ambiguity of the term "IAST|Brahmā", there is often some uncertainty about how to place these individuals within the cosmological context. In terms of the texts where they appear, they either are presented as figures of authority or as characters with an exaggerated sense of their own importance.
IAST|Baka Brahmā
IAST|Baka Brahmā (literally "crane-IAST|Brahmā") appears in the
Majjhima Nikaya , where he is a deity who believes that his world is permanent and without decay (and that therefore he is immortal), and that therefore there are no higher worlds than his. The Buddha refutes Baka's claims, relating the concept of anitya or impermanence, but one of Baka's attendants (influenced by IAST|Māra) asserts that Baka is the Creator, that those who praise him will be rewarded, but those who deny his powers will be terribly punished. The Buddha identifies the real speaker as Māra, and states that he is free of his power.Baka then states that it is futile to escape his domain (which he imagines to be universal), and points out that if the Buddha depends upon any of the things within Baka's cognizance, he will be within his realm, and Baka can act upon him as he sees fit. The Buddha responds that Baka does have this much power, but that there are realms which Baka knows nothing of, and that the Buddha's knowledge places him beyond Baka's power. Baka is at last convinced by a display of the Buddha's superior magical power and his ability to explain his present situation by reference to his past lives.
Baka was in a past life a human ascetic named Kesava; by various means he saved many people from destruction. For his meditative prowess he was born as a IAST|Bṛhatphala deva, and in successive rebirths gradually sank through the levels of the IAST|Rūpadhātu until he became an ordinary Brahmā.
On another occasion, Baka believes that no monk or ascetic can enter his world (through supramundane powers of manifestation), but the Buddha himself and several of his disciples visit him to prove him wrong.
Baka Brahma appears in the "Bakabrahma-sutta" and the "Brahmanimantanika-sutta".
IAST|Brahmā Sahampati
IAST|Brahmā Sahampati, said to be the most senior of the Mahābrahmās, was the deity who invisibly attended on the Buddha when he attained enlightenment, and when the Buddha was meditating at Uruvelā afterwards, encouraged him to teach the Dharma to humans. According to some commentaries he was an
anagami (non-returner) [Susan Elbaum Jootla, [http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/jootla/wheel414.html#ch4 Chapter IV. The Role of Devas in the Buddha's Career] in “The Teacher of the Devas”, Buddhist Publication Society, Sri Lanka] , one of the IAST|Śuddhāvāsa (Pure Abodes) deities. He was the rebirth of a monk named Sahaka, who had been in the IAST|Saṅgha of IAST|Kāśyapa Buddha.On one occasion, he encouraged a woman whose son was a IAST|bhikṣu not to make offerings to Brahmā, but instead to give alms to her son (who coincidentally was named Brahmadeva).
The IAST|Saṃyutta Nikāya contains verses said to have been spoken by Brahmā Sahampati, when he, together with
Śakra , attended on the Buddha. He also attended upon the Buddha at his death, and verses attributed to him are included in the IAST|Mahāparinibbāna-sutta.Of all the Brahmās he seems to have been the closest to the Buddha.
IAST|Brahmā Sanatkumāra
IAST|Brahmā Sanatkumāra (Sanskrit) or IAST|Brahmā Sanaṅkumāra (Pāli), the "Ever-young", appears in the Janavasabha-sutta (DN.18), where he is recalled as having created an illusionary presence to make himself perceptible to the coarser senses of
Śakra and the gods of IAST|Trāyastriṃśa. He addressed these deities, in such a way that each of them thought that he was being spoken to alone, and advised them to follow the precepts and practices of the Buddha, and explained the good results that would come from such practice.Commentators explained the epithet of "Ever-young" by saying that he had chosen the appearance of a very young man, whose hair was still tied up in the adolescent style of five knots.
IAST|Mahābrahmā
The name IAST|Mahābrahmā, more of a title than a name, appears in several suttas. It properly belongs to the deity or deities of the third world of the Rūpadhātu, but may be used for even higher deities. A IAST|Mahābrahmā's titles are: "Brahmā, Great Brahmā, the Conqueror, the Unconquered, the All-Seeing, All-Powerful, the Lord, the Maker and Creator, the Ruler, Appointer and Orderer, Father of All That Have Been and Shall Be." According to the IAST|Brahmajāla Sutta (DN.1), a IAST|Mahābrahmā is a being from the IAST|Ābhāsvara worlds who falls into a lower world through exhaustion of his merits and is reborn alone in the Brahma-world; forgetting his former existence, he imagines himself to have come into existence without cause. Beings who have been reborn from his world into the human world and are able to gain a memory of it, believe him to be the creator of the world. In the Kevaddha-sutta (DN.11), a Mahābrahmā is unable to answer a philosophical question addressed to him by a monk, but conceals this fact from the devas of his retinue so as not to lose face in front of them. Addressing that monk privately, he tells him to ask his question of the Buddha.
Notes
ee also
*
Brahma
*Buddhist cosmology
*Deva (Buddhism)
Wikimedia Foundation. 2010.