Buddhist term
pi= khandha
sa= स्कन्ध (skandha)
zh=五蘊(T) / 五蕴(S)
vi=Ngũ uẩn
bo-Latn=phung po lnga
en=aggregate, mass, heap
my-Latn=IPA|kʰà̃ dà ŋá bá khan da nga: ba:
In Buddhist phenomenology and soteriology, the five skandhas (Sanskrit) or khandhas (Pāli) are five "aggregates" which categorize all individual experience, among which there is no "self" to be found. A frequently postulated corollary is that a "person" is made up of these five aggregates. [Thanissaro (2002) maintains that, according to the Pali Canon, the Buddha never defined a "person" in terms of the aggregates (Pali: "khandha") per se. Thanissaro nevertheless notes that, contrary to what is actually said in the Canon, such a notion is expressed by some modern scholars as if it were pan-Buddhist. Thanissaro further writes: :This understanding of the khandhas isn't confined to scholars. Almost any modern Buddhist meditation teacher would explain the khandhas in a similar way. And it isn't a modern innovation. It was first proposed at the beginning of the common era in the commentaries to the early Buddhist canons — both the Theravadin and the Sarvastivadin, which formed the basis for Mahayana scholasticism. ]

In the Theravada tradition, suffering arises when one identifies with or otherwise clings to an aggregate; hence, suffering is extinguished by relinquishing attachments to aggregates. The Mahayana tradition further puts forth that ultimate freedom is realized by deeply penetrating the intrinsically empty nature of all aggregates.

Outside of Buddhist didactic contexts, "skandha" can mean mass, heap, pile, bundle or tree trunk. [Thanissaro (2002). Also see, for example, Thanissaro (2005) where "khandha" is translated as "mass" in the phrase "dukkhakkhandha" (which Thanissaro translates as "mass of stress") and Thanissaro (1998) where "khandha" is translated as "aggregate" but in terms of bundling the Noble Eightfold Path into the categories of virtue ("silakkhandha"), concentration ("samadhikkhandha") and wisdom ("pannakkhandha").]


Buddhist doctrine describes five aggregates: [Contemporary writers (such as Trungpa Rinpoche and Red Pine) sometimes conceptualize the five aggregates as "one physical and four mental" aggregates. More traditional Buddhist literature (such as the Abhidhamma) might speak of one physical aggregate (form), three mental factors (sensation, perception and mental formations) and consciousness.]
#"form" or "matter" [In Rawson (1991: p.11), the first skandha is defined as: "name and form (Sanskrit "nāma-rūpa", Tibetan "gzugs")...". In the Pali literature, "nāma-rūpa" traditionally refers to the first four aggregates, as opposed to the fifth aggregate, consciousness.] (Skt., Pāli "rūpa", Tib. "gzugs"):
external and internal matter. Externally, "rupa" is the physical world. Internally, "rupa" includes the material body and the physical sense organs. [External and internal manifestations of "rupa" are described, for instance, in Bodhi (2000b), p. 48.]
#"sensation" or "feeling" (Skt., Pāli "vedanā", Tib. "tshor-ba"):
sensing an object [In these definitions, "object" refers to either a cognized form (what Western epistemologists might refer to as "sense data") or a mental expression, such as a cognized memory.] as either pleasant or unpleasant or neutral. [The Pali canon universally identifies that "vedana" involves the sensing or feeling of something as pleasant or unpleasant or neutral (see, for instance, SN 22). When contemporary authors elaborate on "vedana", they define it similarly (see, for instance, Nhat Hanh, 1999, p. 178; Trungpa, 2001, p. 21; and, Trungpa, 2002, p. 126). The one exception is in Trungpa (1976), pp. 20-23, where he states that the "strategies or impluses" of "indifference, passion and aggression" are "part of the third stage [aggregate] ," "guided by perception." (This section of Trungpa, 1976, is anthologized in Trungpa, 1999, pp. 55-58.)] [Generally, "vedanā" is considered to "not" include "emotions." For example, Bodhi (2000a), p. 80, writes: "The Pali word "vedanā" does not signify emotion (which appears to be a complex phenomenon involving a variety of concomitant mental factors), but the bare affective quality of an experience, which may be either pleasant, painful or neutral." Perhaps somewhat similarly, Trungpa (1999), p.58, writes: "Consciousness [the fifth aggregate] consists of emotions and irregular thought patterns...." And Trungpa (2001), p. 32, notes: "In this case 'feeling' is not quite our ordinary notion of feeling. It is not the feeling we take so seriously as, for instance, when we say, 'He hurt my feelings.' This kind of feeling that we take so seriously belongs to the fourth and fifth skandhas of concept and consciousness."]
#"perception", "conception", "apperception", "cognition", or "discrimination" (Skt. "samjñā", Pāli "saññā", Tib. " 'du-shes"):
registers whether an object is recognized or not (for instance, the sound of a bell or the shape of a tree).
#"mental formations", "volition", or "compositional factors" (Skt. "samskāra", Pāli "IAST|saṅkhāra", Tib. " 'du-byed") :
all types of mental habits, thoughts, ideas, opinions, compulsions, and decisions triggered by an object. [The Theravada Abhidhamma divides "IAST|saṅkhāra" into fifty mental factors (Bodhi, 2000a, p. 26). Trungpa (2001), pp. 47ff, following the Sarvastivada Abhidharma studied in Mahayana Buddhism, states that there are fifty-one "general types" of "samskara".]
#"consciousness" (Skt. "vijñāna", Pāli "IAST|viññāṇa" [According to the Visuddhimagga XIV.82, the Pali terms "IAST|viññāṇa", "citta" and "mano" are synonymous (Buddhaghosa, 1999, p. 453). However, Trungpa (2001, p. 73) distinguishes between "IAST|viññāṇa" and "citta", stating that "IAST|viññāṇa" (consciousness) is "articulated and intelligent" while "citta" (mind) is a "simple instinctive function .... very direct, simple and subtle at the same time."] , Tib. "rnam-par-shes-pa"):::(a) "In the Nikayas:" cognizance. [See, for instance, SN 22.79, "Being Devoured" (Bodhi, 2000b, p. 915).] [In commenting on the use of "consciousness" in SN 22.3 [] , Bodhi (2000b), pp. 1046-7, "n." 18, states:

"The passage confirms the privileged status of consciousness among the five aggregates. While all the aggregates are conditioned phenomena marked by the three characteristics, consciousness serves as the connecting thread of personal continuity through the sequence of rebirths.... The other four aggregates serve as the 'stations for consciousness' ("vinnanatthitiyo": see [SN] 22:53-54). Even consciousness, however, is not a self-identical entity but a sequence of dependently arisen occasions of cognizing; see MN I 256-60."
] ::(b) "In the Abhidhamma:" a series of rapidly changing interconnected discrete acts of cognizance. [This conception of consciousness is found in the Theravada Abhidhamma (Bodhi, 2000a, p. 29).] ::(c) "In Mahayana sources:" the base that supports all experience. [While not necessarily contradicted by the Nikayas, this is a particularly Mahayana statement. For instance, Nhat Hanh (1999, pp. 180-1) states: "Consciousness here means store consciousness, which is at the base of everything we are, the ground of all of our mental formations." Similarly, Trungpa (2001, pp. 73-4) states that consciousness "is the finally developed state of being that contains all the previous elements.... [C] onsciousness constitutes an immediately available source of occupation for the momentum of the skandhas to feed on."]

See Table 1 for examples of definitional references to the aggregates in Buddhist primary sources.

In the Pāli Canon, the majority of discourses focusing on the five aggregates discusses them as a basis for understanding and achieving liberation from suffering, without describing relationships between the aggregates themselves. [See, for instance, in the Samyutta Nikaya's "Khandha-saIAST|ṃyutta"'s discourses SN 22.1 through 22.55 (Bodhi, 2000b, pp. 853-94).] Nonetheless, from some canonical discourses, a causal relationship between the five aggregates can be derived. [This is in reference to discourses particularly focusing on the five aggregates, as in the "Khandha-saIAST|ṃyutta" (SN, ch. 22). Individual aggregates are provided an overlapping but somewhat different relationship in terms of "dependent origination" (Pali: "paticca-samuppāda") and other canonical frameworks; for related information, see the "Relation to other Buddhist concepts" section below.] The following (illustrated in the figure to the right) exemplify such relational attributes: [See, for instance, MN 109 "The Great Full-moon Night Discourse" [ (Thanissaro, 2001b),] SN 22.56 "Phases of the Clinging Aggregates" (Bodhi, 2000b, pp. 895-97) and SN 35.93, "The Dyad (2)" (Bodhi, 2000b, pp. 1172-3).]

*Form ("rupa") arises from experientially irreducible physical/physiological phenomena. [For instance, see MN 109: ""Monk, the four great existents (earth, water, fire, & wind) are the cause, the four great existents the condition, for the delineation of the aggregate of form" [ (Thanissaro, 2001b).] Also see SN 22.56: "The four great elements and the form derived from the four great elements: this is called form" (Bodhi, 2000b, p. 895). For more information regarding "the four great elements," see the "Mahābhūta".]

*Form – in terms of an external object (such as a sound) and its associated internal sense organ (such as the ear) – gives rise to consciousness ("IAST|viññāṇa"). [See, for instance, SN 35.93: "In dependence on the eye and forms there arises eye-consciousness...." (Bodhi, 2000b, p. 1172); and, MN 148: "Bhikkhus, dependent on the eye and forms, eye-consciousness arises..." (ÑāIAST|ṇamoli & Bodhi, 2001, p. 1134, para. 28).]

*The concurrence of an object, its sense organ and the related consciousness ("IAST|viññāṇa") is called "contact" ("phassa"). [See, for instance, SN 35.93: "The meeting, the encounter, the concurrence of these three things [eye, form and eye-consciousness] is called eye-contact...." (Bodhi, 2000b, p. 1172).] [In addition to referring to the five form-derived sense faculties (eye, ear, nose, tongue, body), their associated objects and consciousness, "phassa" also pertains to these aspects of mentality ("nama"): mind, mind objects and mind-consciousness. In the Abhidhamma (e.g., see Bodhi, 2000a, p. 78), "phassa" is a mental factor, the means by which consciousness "touches" an object.] [Traditional Buddhist texts do not directly address Western philosophy's so-called mind-body problem since in Buddhism the exploration of the aggregates is not primarily to ascertain ultimate empirical reality but to obtain ultimate release from suffering.]

*From the contact of form and consciousness arise the three mental ("nāma") aggregates of feeling ("vedanā"), perception ("saññā") and mental formation ("IAST|saṅkhāra"). [See, for instance, MN 109: "Contact is the cause, contact the condition, for the delineation of the aggregate of feeling. Contact is the cause, contact the condition, for the delineation of the aggregate of perception. Contact is the cause, contact the condition, for the delineation of the aggregate of fabrications" [ (Thanissaro, 2001b).] Also see SN 22.56: "With the arising of contact there is the arising of feeling.... With the arising of contact there is the arising of perception.... With the arising of contact there is the arising of volitional formations...." (Bodhi, 2000b, p. 896).] [A mental aggregate arises either from conscious contact with form or from another mental aggregate (Bodhi, 2000a, pp. 78ff).]

*The mental aggregates can then in turn give rise to additional consciousness that leads to the arising of additional mental aggregates. [See, for instance, SN 35.93: "In dependence on the mind and mental phenomena there arises mind-consciousness" (Bodhi, 2000b, p. 1172). More broadly, see, for instance, SN 22.56: "With the arising of name-and-form ["nāmarūpa"] there is the arising of consciousness" (Bodhi, 2000b, p. 897); and, MN 109: "Name-&-form is the cause, name-&-form the condition, for the delineation of the aggregate of consciousness" [ (Thanissaro, 2001b).] In the Canon, "nāmarūpa" often refers to the four aggregates other than consciousness (e.g., cf. the relationship between consciousness and "nāmarūpa" in DN 15 [ [ Thanissaro, 1997a] ] and MN 38).]

In this scheme, form, the mental aggregates,Form and the mental aggregates together are technically referred to as "nāmarūpa", which is variously defined as "name-and-form," "materiality-mentality" and "matter-mind." Bodhi (2000b), pp. 47-48, mentions that IAST|Ñāṇamoli translated "nāmarūpa" as "mentality-materiality," which Bodhi assesses to be " [i] n some respects ... doctrinally more accurate, but it is also unwieldy...." Bodhi goes on to note that, "in the Nikāyas, "nāmarūpa" does not include "consciousness" (IAST|viññāṇa)."] and consciousness are mutually dependent. [According to Bodhi (2000b), p. 48, based on suttas in SN 14, consciousness "can operate only in dependenece on a physical body ("rūpa") and in conjunction with its constellation of concomitants ("nāma"); conversely, only when consciousness is present can a compound of material elements function as a sentient body and the mental concomitants participate in cognition." Also, for example, see the Nagara Sutta ("The City," SN 12:65) [ (Thanissaro, 1997b)] , where the Buddha in part states: " [F] rom name-&-form as a requisite condition comes consciousness, from consciousness as a requisite condition comes name-&-form."]

Other Buddhist literature has described the aggregates as arising in a linear or progressive fashion, from form to feeling to perception to mental formations to consciousness. [For an example of this unidirectional, linear causal model, see Trungpa (2001), pp. 36-37, where, in part, he states: "The first flash is the form and the next, feeling. As you flash further and further, the content becomes more and more involved. When you flash perception, that contains feeling and form; when you flash consciousness that contatins all the other four."]

Theravadin perspectives

Bhikkhu Bodhi (2000b, p. 840) states that an examination of the aggregates has a "critical role" in the Buddha's teaching for multiple reasons, including:
#Understanding the Four Noble Truths: The five aggregates are the "ultimate referent" in the Buddha's elaboration on suffering (dukkha) in his First Noble Truth (see excerpted quote below) and "since all four truths revolve around suffering, understanding the aggregates is essential for understanding the Four Noble Truths as a whole."
#Future Suffering's Cause: The five aggregates are the substrata for clinging and thus "contribute to the causal origination of future suffering."
#Release: Clinging to the five aggregates must be removed in order to achieve release.

Below, excerpts from the Pāli literature will bear out Bhikkhu Bodhi's assessment. [In regards to how Theravada practitioners view the aggregates, Bodhi (2000b, p. 840) cautions:

:" [T] he analysis into the aggregates undertaken in the Nikayas is not pursued with the aim of reaching an objective, scientific understanding of the human being along the lines pursued by physiology and psychology.... For the Buddha, investigation into the nature of personal existence always remains subordinate to the liberative thrust of the Dhamma...."

Likewise, Thanissaro Bhikkhu (2002) underlines:

:"The [Pāli] canon depicts the Buddha as saying that he taught only two topics: suffering and the end of suffering (SN 22.86 [] ). A survey of the Pali discourses shows him using the concept of the khandhas to answer the primary questions related to those topics: What is suffering? How is it caused? What can be done to bring those causes to an end?"

In other words, Theravada practitioners do not see the notion of the aggregates as providing an absolute truth about ultimate reality or as a map of the mind, but instead as providing a tool for understanding how our method of apprehending sensory experiences and the self can lead to either our own suffering or to our own liberation.]

uffering's ultimate referent

In the Buddha's first discourse, the "Dhammacakkappavattana Sutta" ("The Setting in Motion the Wheel of Truth Discourse," SN 56:11 [] ), he provides a classic elaboration on the first of his Four Noble Truths, "The Truth of Suffering" (Dukkhasacca):

:"The Noble Truth of Suffering (dukkha), monks, is this: Birth is suffering, aging is suffering, sickness is suffering, death is suffering, association with the unpleasant is suffering, dissociation from the pleasant is suffering, not to receive what one desires is suffering — in brief the five aggregates subject to grasping are suffering." [Boldface added.] (Trans. from the Pali by Piyadassi Thera, 1999 [] .)

According to Thanissaro (2002): :"Prior to the Buddha, the Pali word khandha had very ordinary meanings: A khandha could be a pile, a bundle, a heap, a mass. It could also be the trunk of a tree. In his first sermon, though, the Buddha gave it a new, psychological meaning, introducing the term 'clinging-khandhas' to summarize his analysis of the truth of stress and suffering. Throughout the remainder of his teaching career, he referred to these psychological khandhas time and again." []

In what way are the aggregates suffering? For this we can turn to Khandhavagga suttas.

Future suffering's cause

The Samyutta Nikaya contains a book entitled the "Khandhavagga" ("The Book of Aggregates") compiling over a hundred suttas related to the five aggregates. Typical of these suttas is the "Upadaparitassana Sutta" ("Agitation through Clinging Discourse," SN 22:7), which states in part:

:"... [T] he instructed noble disciple ... does not regard form [or other aggregates] as self, or self as possessing form, or form as in self, or self as in form. That form of his changes and alters. Despite the change and alteration of form, his consciousness does not become preoccupied with the change of form.... [T] hrough non-clinging he does not become agitated." (Trans. by Bodhi, 2000b, pp. 865-866.)

Put another way, if we were to self-identify with an aggregate then we would cling (upadana) [Note that, in Buddhism, one "clings" to (guards) something they have (or mistakenly believe they have) whereas one "craves" (searches) for that which they lack. (See the articles on upadana and tanha for references.) Thus, the notion of the "clinging" aggregates" refers to things with which we identify or which we think we can possess. When, instead, one "desires" such, it is technically "craving", not clinging.] to such; and, given that all aggregates are impermanent (anicca), it would then be likely that at some level we would experience agitation (paritassati) or loss or grief or stress or suffering (see dukkha). Therefore, if we want to be free of suffering, it is wise to experience the aggregates clearly, without clinging or craving (tanha), as apart from any notion of self (anatta).

Many of the suttas in the Khandhavagga express the aggregates in the context of the following sequence:
#An uninstructed worldling (assutavā puthujjana)
##"regards": form "as" self; self as "possessing" form; form as "in" self; self as "in" form. [In the Sutta Pitaka and Abhidhamma Pitaka, there are four types of clinging: (1) clinging to sensual pleasure; (2) clinging to wrong views; (3) clinging to rites and ceremonies; and, (4) clinging to a doctrine of self. (For references, see the article on "upadana".) By "definition", the fourth type of clinging (clinging to a doctrine of self) involves having one or more of twenty possible identity views ("sakkayaditthi"). The twenty identity views are beliefs in:
*form "is" self, "is possessed by" self, "is in" self; "contains" self.
*sensation "is" self, "is possessed by" self, "is in" self; "contains" self.
*perception "is" self, "is possessed by" self, "is in" self; "contains" self.
*mental formation "is" self, "is possessed by" self, "is in" self; "contains" self.
*consciousness "is" self, "is possessed by" self, "is in" self; "contains" self.In other words, references to "clinging" in terms of the aggregates generally refer to "'clinging to a doctrine of self."
##lives "obsessed" by the notions: I am form; and/or, form is mine
##this form "changes"
##with the changes of form, there "arises" dukkha
#An instructed noble disciple (sutavā ariyasāvaka) does "not" regard form as self, etc., and thus, when form changes, dukkha does not arise.(Note that, in each of the suttas where the above formula is used, subsequent verses replace "form" with each of the other aggregates: sensation, perception, mental formations and consciousness.)

Example of Aggregate-Clinging

To give a simplistic example, if one believes "this body is mine" or "I exist within this body," then as their body ages, becomes ill and approaches death, such a person will likely experience longing for youth or health or eternal life, will likely dread aging and sickness and death, and will likely spend much time and energy lost in fears, fantasies and ultimately futile activities.

In the Nikayas, such is likened to shooting oneself with a second arrow, where the first arrow is a physical phenomenon (such as, in this case, a bodily manifestation associated with aging or illness or dying) and the second is the mental anguish of the undisciplined mind associated with the physical phenomenon (see the Sallatha Sutta [On-line translations of the Sallatha Sutta ("The Arrow" or "The Dart," SN 36.6) include [ Thanissaro (1997e)] and [ Nyanaponika (1998)] .] ).

On the other hand, one with a disciplined mind who is able to see this body as a set of aggregates will be free of such fear, frustration and time-consuming escapism. [For a more body-specific meditation method for developing detachment from bodily forms, see Patikulamanasikara.]

But how does one become aware of and then let go of ones own identification with or clinging to the aggregates? Below is an excerpt from the classic Satipatthana Sutta that shows how traditional mindfulness practices can awaken understanding, release and wisdom. [Unlike the Satipatthana Sutta, the classic Anapanasati Sutta ("Mindfulness of Breathing Discourse," MN 118) does not "directly" reference the aggregates. However, the Pali literature includes works that "interpret" the Anapanasati Sutta in light of the aggregates.

In the Patisambhidāmagga: The Khuddaka Nikaya's book, the Patisambhidāmagga ("The Path of Analysis"), includes an analysis of the following meditative instruction (first tetrad, third instruction) from the Anapanasati Sutta:

:"He trains himself, 'I will breathe in sensitive to the entire body.' He trains himself, 'I will breathe out sensitive to the entire body.'" (Thanissaro, trans., 2006.)

Regarding this instruction, the Patisambhidāmagga (IAST|Ñāṇamoli, 1998, p. 75) analyzes the word "body" (kaya) as follows:

:"Body: There are two bodies - the mentality-body and the materiality body.

:"Feeling, perception, volition, sense-impression, attention -- mentality and the mentality of the body -- and those (things) which are called the mental formations -- this is the mentality body.

:"The four great primaries and the materiality derived from the four great primaries -- in-breath and out-breath and the sign for the binding (of mindfulness) -- and those (things) which are called the bodily formations -- this is the materiality body."

In other words, the Patisambhidāmagga frames the practice of the Anapanasati Sutta's third step as a contemplation of the five aggregates.

In the Visuddhimagga: The Visuddhimagga's analysis of the Anapanasatti Sutta includes an analysis of the following meditative instruction (fourth tetrad, first instruction) from the Anapanasati Sutta:

:"He trains himself, 'I will breathe in focusing on inconstancy.' He trains himself, 'I will breathe out focusing on inconstancy.'" (Thanissaro, trans., 2006.)

In regards to this instruction, the Visuddhimagga (Buddhaghosa, 1999, pp. 282-3; see also Ñāṇamoli, 1998, p. 40) advises one to apprehend "inconstancy" (or "impermanence") as meaning the following:

:"Herein, the five aggregates are 'the impermanent'. Why? Because their essence is rise and fall and change. 'Impermanence' is the rise and fall and change in those same aggregates, or it is their non-existence after having been...." [Boldface added.]

Impermanence (anicca) is a characteristic common to all aggregates. This impermanence will lead to suffering (dukkha) if we identify with the aggregate. To avoid such suffering, the suttas instruct us to see the aggregates as the selfless (anatta) objects they are.]

Release through aggregate-contemplation

In the classic Theravada meditation reference, the "IAST|Satipaṭṭhāna Sutta" ("The Foundations of Mindfulness Discourse," MN 10), the Buddha provides four bases for establishing mindfulness: body (kaya), sensations (vedana), mind (citta) and mental objects (dhamma). When discussing mental objects as a basis for meditation, the Buddha identifies five objects, including the aggregates. Regarding meditation on the aggregates, the Buddha states:

:"How, monks, does a monk live contemplating mental objects in the mental objects of the five aggregates of clinging?

:"Herein, monks, a monk thinks, 'Thus is material form; thus is the arising of material form; and thus is the disappearance of material form. Thus is feeling; thus is the arising of feeling; and thus is the disappearance of feeling. Thus is perception; thus is the arising of perception; and thus is the disappearance of perception. Thus are formations; thus is the arising of formations; and thus is the disappearance of formations. Thus is consciousness; thus is the arising of consciousness; and thus is the disappearance of consciousness.' [Bodhi (2000b, pp. 743, n. 58) points out that this formula for aggregate-contemplation can also be found in SN 12.21, 12.23, 22.78, 22.89 and 22.101, as well as MN 122.]

:"...Or his mindfulness is established with the thought, 'Mental objects exist,' to the extent necessary just for knowledge and mindfulness, and he lives detached, and clings to nothing in the world. Thus also, monks, a monk lives contemplating mental objects in the mental objects of the five aggregates of clinging." (Nyanasatta, trans., 1994.)

Thus, through mindfulness contemplation, one sees an "aggregate as an aggregate" -- sees it arising and dissipating. Such clear seeing creates a space between the aggregate and clinging, a space that will prevent or enervate the arising and propagation of clinging, thereby diminishing future suffering. [That meditation creates a space between the aggregates (including clinging) is a readily accessible meditation experience. For a published authoritative statement regarding this experience, see, for example, Trungpa (2001), pp. 85-86, where in response to a student's query he replies: "By meditating you are slowing down the process. When it has slowed down, the skandhas are no longer pushed against one another. There is space there, already there."]

As clinging disappears, so too notions of a separate "self." In the Mahasunnata Sutta ("The Greater Discourse on Emptiness," MN 122), after reiterating the aforementioned aggregate-contemplation instructions (for instance, "Thus is form; thus is the arising of form; and, thus is the disappearance of form"), the Buddha states:

:"When he [a monk] abides contemplating rise and fall in these five aggregates affected by clinging, the conceit 'I am' based on these five aggregates affected by clinging is abandoned in him...." (Nanamoli & Bodhi, 2001, p. 975.)

In a complementary fashion, in the Buddha's second discourse, the Anattalakkhana Sutta ("The Characteristic of Nonself," SN 22:59), the Buddha instructs:

:"Monks, form is nonself. For if, monks, form were self, this form would not lead to affliction, and it would be possible to [manipulate] form [in the following manner] : 'Let my form be thus; let my form not be thus....' [Identical statements are made regarding feeling, perception, volitional formations and consciousness.]

:"...Seeing thus [for instance, through contemplation] , monks, the instructed noble disciple becomes disenchanted with form [and the other aggregates] .... Being disenchanted, he becomes dispassionate. Through dispassion [his mind] is liberated." (Bodhi, 2005a, pp. 341-2.)

As seen below, the Mahayana tradition continues this use of the aggregates to achieve self-liberation.

Mahayanist perspectives

In one of Mahayana Buddhism's most famous declarations, the aggregates are referenced:

:"Form is emptiness, emptiness is form."

What does this mean? To what degree is it a departure from the aforementioned Theravada perspective? Moreover, more generally, how are the aggregates used in the Mahayana literature? These questions are addressed below.

The intrinsic emptiness of all things

The Sanskrit version [According to Nattier (1992), the Heart Sutra was originally composed in Chinese and later back-translated into Sanskrit. Thereafter, it became popular in India and later Tibet. As indicated in an endnote further below, elements in this translation are not present in Chinese versions of this sutra.] of the classic "Prajnaparamita Hridaya Sutra" ("Heart Sutra") begins:

The noble Avalokiteshvara Bodhisattva,"Arya avalokiteshvaro bodhisattvo"
while practicing the deep practice of Prajnaparamita "gambhiran prajna-paramita caryan caramano"
looked upon the Five Skandhas,"vyaavalokayati sma panca skandhas"
...seeing they were empty of self-existence.... [Red Pine (2005), p.2. See also Nhat Hanh (1988), p. 1, and Suzuki (1960), p. 26. Nhat Hanh (1988) adds to this first verse the sentence: "After this penetration, he overcame all pain." Suzuki (1960), p. 29, notes that this additional sentence is unique to Hsuan-chuang's translation and is omitted in other versions of the Heart Sutra.] "tansh ... svabhava shunyan pashyati sma...." [Sanskrit text based on Red Pine (2005), pp. 41, 50, 56, 67.]

From its very first lines, this version of the Heart Sutra introduces an alternative practice and worldview to the Theravada perspective of the aggregates:
*Prajnaparamita: Whereas Theravada meditation practices with the aggregates generally use change-penetrating vipassana meditation, here the non-dualistic prajnaparamita practice is invoked. [For further analysis of this difference, see Perfection of Wisdom#Teachings.]
*Svabhava: In the Theravada canon, [Regarding the term "sabhāva" (Pali; Skt: "svabhāva") in the Pali Canon, Gal (2003), p. 7, writes::To judge from the "suttas", the term "sabhāva" was never employed by the Buddha and it is rare in the Pali Canon in general. Only in the post-canonical period does it become a standard concept, when it is extensively used in the commentarial descriptions of the "dhammas" [conditioned mental and physical processes] and in the sub-commentarial exegesis. The term "sabhāva", though, does occur on various occasions in five canonical or para-canonical texts: the "PaIAST|ṭisambhidāmagga", the "PeIAST|ṭakopadesa", the "NettippakaraIAST|ṇa", the "Milindapañha" and the "BuddhavaIAST|ṃsa".Gal (p. 10) speculates that the use of the term "sabhāva" in the "PaIAST|ṭisambhidāmagga" might be the earliest occurrence in Pali literature and quotes (p. 7, esply. "n". 28) from this text (PaIAST|ṭis. II 178) the application of the phrase "sabhāvena suññaIAST|ṃ" (Pali for "empty of "sabhāva") to each of the aggregates — at least superficially similar to an application of "svabhāva" in the Prajnaparamita Hridaya Sutra ("Heart Sutra") cited in this article.] when "emptiness of self" is mentioned, the English word "self" is a translation of the Pali word "atta" (Sanskrit, "atman"); in the Sanskrit-version of the Heart Sutra, [Note that Chinese versions of the Heart Sutra do "not" contain the notion of "svabhava".] the English word "self" is a translation of the Sanskrit word "sva-bhava". ["Svabhava" has also been translated as "self-nature" (Suzuki, 1960, p. 26), "separate self" (Nhat Hanh, 1988, p. 16) and "self-existence" (Red Pine, 2004, p. 67).] According to Red Pine, "The 'self' ("sva") ... was more generalized in its application than 'ego' ("atman") and referred not only to "beings" but to "any inherent substance" that could be identified as existing in time or space as a permanent or independent entity." [Red Pine (2004), p. 68.] (Italics added.) In other words, whereas the Sutta Pitaka typically instructs one to apprehend the aggregates "without clinging or self-identification", Prajnaparamita leads one to apprehend the aggregates as having "no intrinsic reality". [While Red Pine (2004) contextualizes the Prajnaparamita texts as a historical "reaction" to some early Buddhist Abhidhammas, some interpretations of the Theravada Abhidhamma are "consistent" with the prajnaparamita notion of "emptiness."]

In the Heart Sutra's second verse, after rising from his aggregate meditation, Avalokiteshvara declares:

:"Form is emptiness, emptiness is form,:form does not differ from emptiness, emptiness does not differ from form. :The same is true with feelings, perceptions, mental formations and consciousness."Nhat Hanh (1988), p.1. Again, also see Red Pine (2004), p. 2, and Suzuki (1960), p. 26.]

Thich Nhat Hanh interprets this statement as: :"Form is the wave and emptiness is the water.... [W] ave is water, water is wave.... [T] hese five [aggregates] contain each other. Because one exists, everything exists." [Nhat Hanh (1988), p. 15.]

Red Pine comments: :"That form is empty was one of the Buddha's earliest and most frequent pronouncements. But in the light of Prajnaparamita, form is not simply empty, it is so completely empty, it is emptiness itself, which turns out to be the same as form itself.... All separations are delusions. But if each of the skandhas is one with emptiness, and emptiness is one with each of the skandhas, then everything occupies the same indivisible space, which is emptiness.... Everything is empty, and empty is everything. [Red Pine (2004), pp. 75, 77.]

Tangibility and transcendence

Commenting on the Heart Sutra, D.T. Suzuki notes::"When the sutra says that the five Skandhas have the character of emptiness ..., the sense is: no limiting qualities are to be attributed to the Absolute; while it is immanent in all concrete and particular objects, it is not in itself definable." [Suzuki (1960), p. 29, "n". 4.]

That is, from the Mahayana perspective, the aggregates convey the relative (or conventional) experience of the world by an individual, although Absolute truth is realized through them.

The tathagatagarbha sutras, on occasion, speak of the ineffable skandhas of the Buddha (beyond the nature of worldly skandhas and beyond worldly understanding), and in the Mahayana Mahaparinirvana Sutra the Buddha tells of how the Buddha's skandhas are in fact eternal and unchanging. The Buddha's skandhas are said to be incomprehensible to unawakened vision.

Vajrayanist perspectives

The Vajrayana tradition further develops the aggregates in terms of mahamudra epistemology and tantric reifications.

The truth of our insubstantiality

Referring to mahamudra teachings, Chogyam Trungpa (Trungpa, 2001, pp. 10-12; and, Trungpa, 2002, pp. 124, 133-4) identifies the form aggregate as the "solidification" of ignorance (Pali, "avijja"; Skt., "avidya"), allowing one to have the illusion of "possessing" ever dynamic and spacious wisdom (Pali, "vijja"; Skt. "vidya"), and thus being the basis for the creation of a dualistic relationship between "self" and "other." [This type of analysis of the aggregates (where ignorance conditions the five aggregates) might be akin to that described by the Twelve Nidanas.]

According to Trungpa Rinpoche (1976, pp. 20-22), the five skandhas are "a set of Buddhist concepts which describe experience as a five-step process" and that "the whole development of the five an attempt on our part to shield ourselves from the truth of our insubstantiality," while "the practice of meditation is to see the transparency of this shield." (ibid, p.23)

Bardo deity manifestations

Trungpa Rinpoche writes (2001, p. 38)::" [S] ome of the details of tantric iconography are developed from abhidharma [that is, in this context, detailed analysis of the aggregates] . Different colors and feelings of this particular consciousness, that particular emotion, are manifested in a particular deity wearing such-and-such a costume, of certain particular colors, holding certain particular sceptres in his hand. Those details are very closely connected with the individualities of particular psychological processes."

Perhaps it is in this sense that the Tibetan Book of the Dead (Fremantle & Trungpa, 2003) makes the following associations between the aggregates and tantric deities during the bardo after death:
* "The blue light of the skandha of consciousness in its basic purity, the wisdom of the dharmadhātu, luminous, clear, sharp and brilliant, will come towards you from the heart of Vairocana and his consort, and pierce you so that your eyes cannot bear it." (p. 63)
* "The white light of the skandha of form in its basic purity, the mirror-like wisdom, dazzling white, luminous and clear, will come towards you from the heart of Vajrasattva and his consort and pierce you so that your eyes cannot bear to look at it." (p. 66)
* "The yellow light of the skandha of feeling in its basic purity, the wisdom of equality, brilliant yellow, adorned with discs of light, luminous and clear, unbearable to the eyes, will come towards you from the heart of Ratnasambhava and his consort and pierce your heart so that your eyes cannot bear to look at it." (p. 68)
* "The red light of the skandha of perception in its basic purity, the wisdom of discrimination, brilliant red, adorned with discs of light, luminous and clear, sharp and bright, will come from the heart of Amitābha and his consort and pierce your heart so that your eyes cannot bear to look at it. Do not be afraid of it." (p. 70)
* "The green light of the skandha of concept [samskara] in its basic purity, the action-accomplishing wisdom, brilliant green, luminous and clear, sharp and terrifying, adorned with discs of light, will come from the heart of Amoghasiddhi and his consort and pierce your heart so that your eyes cannot bear to look at it. Do not be afraid of it. It is the spontaneous play of your own mind, so rest in the supreme state free from activity and care, in which there is no near or far, love or hate." (p. 73)

Relation to other Buddhist concepts

Other fundamental Buddhist concepts associated with the five skandhas include:

It is through the five skandhas that the world (samsara) is experienced, and nothing is experienced apart from the five skandhas.

*Three Characteristics:
It is through the five skandhas that impermanence (anicca) is experienced, that suffering (duhkha) arises, and that "non-self" (anatta or anatman) can be realized.

sense base
sense base
formvisible form,
sound, smell,
taste, touch
ear, nose,
tongue, body
sensation 52

*Four Paramatthas:
The Abhidhamma and post-canonical Pali texts create a meta-scheme for the Sutta Pitaka's conceptions of aggregates, sense bases and elements. [Bodhi (2000a), p. 6.] This meta-scheme is known as the four "paramatthas" or four ultimate realities:
**mental factors
**material phenomena
**Nibbāna:The mapping between the aggregates, the sense bases ("see next entry") and the ultimate realities is represented in the chart to the right. [Chart is based on Bodhi (2000a), p. 288.]

*Twelve Sense Bases:
**The first five "external" sense bases (that is, the sense objects of visible form, sound, smell, taste and touch) are part of the form aggregate and the mental sense object (that is, mental objects) overlap the first four aggregates (form, feeling, perception and formation).
**The first five "internal" sense bases (that is, the sense organs of eye, ear, nose, tongue and body) are also part of the form aggregate and the mental sense organ (mind) is comparable to the aggregate of consciousness. :While the benefit of meditating on the aggregates is overcoming wrong views of the self (since the self is typically identified with one or more of the aggregates), the benefit of meditation on the six sense bases is to overcome craving (through restraint and insight into sense objects that lead to contact, feeling and subsequent craving). [Bodhi (2000b), pp. 1125-26; and, Bodhi (2005b). Bodhi conceptuatlizes the six sense bases as providing a "vertical" view of experience while the aggregates provide a "horizontal" (temporal) view (e.g., see Bodhi, 2000b, pp. 1122-23).]

*Twelve Nidanas / Dependent Origination:
The Twelve Nidanas describe twelve phenomenal links by which suffering is perpetuated between and within lives. Embedded within this model, four of the five aggregates are explicitly mentioned in the following sequence: mental formations ("saṅkhāra") condition consciousness ("IAST|viññāṇa") which conditions name-and-form ("nāma-rūpa") which conditions the precursors ("IAST|saḷāyatana", "phassa") to sensations ("vedanā") which in turn condition craving ("IAST|taṇhā") and clinging ("upādāna") which ultimately lead to the "entire mass of suffering" ("kevalassa dukkhakkhandha"). [Put another way, it is through the five skandhas that clinging occurs. See, for instance, the Samadhi Sutta (SN 22:5) [ (Thanissaro, 2006b).] ] Overlaying this chain of conditioning on top of "The Five Aggregates" diagram at the top of this article, the interplay between the five-aggregates model of immediate causation and the twelve-nidana model of requisite conditioning becomes evident, for instance, underlining the seminal role that mental formations have in both the origination and cessation of suffering. [The apparent distinctions between the nidana model and the khandha model are reduced when, instead of using the twelve-nidana model of the Samyutta Nikaya, chapter 12 [ (e.g., Thanissaro, 1997d),] one compares the nine-nidana model of the "Maha-nidana Sutta" (DN 15) [ (Thanissaro, 1997a)] where consciousness conditions name-and-form and name-and-form conditions consciousness.] [Bodhi (2000b, pp. 839-840) writes: "Whereas the teaching on dependent origination is intended to disclose the dynamic pattern running through everyday experience that propels the round of rebirth and death forward from life to life, the teaching on the five aggregates concentrates on experience in its lived immediacy in the continuum from birth to death." Perhaps in a similar vein, Bodhi (2000b, pp. 762-3, n. 132) notes elsewhere that, according to the Samyutta Nikaya's subcommentary: "There are two kinds of "origin," momentary origin ("khanika-samudaya") and origin through conditions ("paccaya-samudaya"). A bhikkhu who sees one sees the other."]

*Eighteen Dhatus: [The Pāli word "dhātu" is used in multiple contexts in the Pāli canon. For instance, Bodhi (2000b), pp. 527-8, identifies four different ways that "dhātu" is used including in terms of the "eighteen elements" and in terms of "the four primary elements" ("catudhātu").]
The eighteen dhatus function through the five aggregates. The eighteen dhatus can be arranged into six triads, where each triad is composed of a sense organ, a sense object and sense consciousness. In regards to the aggregates: [Bodhi (2000a), pp. 287-8.]
**The first five sense organs (eye, ear, nose, tongue, body) are derivates of form. The sixth sense organ (mind) is part of consciousness.
**The first five sense objects (visible forms, sound, smell, taste, touch) are also derivatives of form. The sixth sense object (mental object) includes form, sensation, perception and mental formations.
**The six sense consciousness are the basis for consciousness.

References in Buddhist literature

The table below briefly cites Buddhist primary sources that characterize different aspects of the aggregates. This table is by no means exhaustive.

Table 1. Some references to the aggregates in Buddhist primary sources. [Bodhi, 2000b, pp. 841, 914-5; Buddhaghosa, 1999, pp. 443-64; Thanissaro, 1997c, 2001a & 2001b.]
(Abbreviations: MN = Majjhima Nikaya; SN = Samyutta Nikaya; Vism = Visuddhimagga.)

It is the four Great Elements ("mahābhūta") -- earth, water, fire, wind -- and their derivatives.SN 22.56 [Available on-line at [ Thanissaro (1997c)] .]
It is afflicted with cold, heat, hunger, thirst, flies, mosquitoes, wind, sun, reptiles. [Bodhi (2000b, p. 1070, n. 110) points out and Thanissaro (2001a, nn. 1 and 2) suggests that this definition is at least in part "word play" related to the homophonic (non-etymological) correspondence between the Pāli words for "form" ("rūpa") and "afflicted" ("ruppati").] SN 22.79 [Available on-line at [ Thanissaro (2001a)] .]
The cause, the condition and the delineation are the four Great Elements. [Bodhi (2000b, pp. 743-4, n. 58, pp. 1064-5, n. 81) refers to MN 109's identification of the aggregates' causes/conditions as "proximate" or "synchronic" conditions, while the causes/conditions identified in other suttas, such as [ SN 22.5] , are "collective distal" or "diachronic" conditions.] MN 109 [Available on-line at [ Thanissaro (2001b)] .]
There are 24 kinds of "derived" forms ("upādāya rūpam"). [The Visuddhimagga XIV.36-72 (Buddhaghosa, 1999, pp. 443-450; also see Bodhi, 2000a, p. 236) defines the 24 derived forms as:
*eye, ear, nose, tongue, body
*visible things, sound, odor, taste
*feminine characteristics, masculine characteristics
*life faculty (gives vitality to other matter)
*heart-basis (blood-borne physical basis for mind and consciousness)
*bodily intimation (movements), vocal intimation (speech utterances)
*space element (empty and delimiting region between material objects)
*matter's lightness, malleability, wieldiness
*matter's growth, continuity, decay, impermanence
*physical nutriment
Vism XIV.36ff
It is feeling born of contact ("phassa") with eye, ear, nose, tongue, body, mind.SN 22.56
It feels pleasure, pain, neither-pleasure-nor-pain.SN 22.79
The cause, the condition and the delineation are contact ("phassa").MN 109
As individual experience, can be analyzed as bodily pleasure, bodily pain, mental joy, mental grief, equanimity.Vism XIV.127
It is perception of form, sound, smell, taste, tactile sensation, mental phenomena.SN 22.56
It perceives blue, yellow, red, white.SN 22.79
The cause, the condition and the delineation are contact ("phassa").MN 109
Functions to make a "sign" for perceiving in the future that "this is the same."Vism XIV.130
It is volition regarding form, sound, smell, taste, tactile sensation, mental phenomena.SN 22.56
It constructs "constructed" forms, feelings, perceptions, volitional formation, consciousness.SN 22.79
The cause, the condition and the delineation are contact ("phassa").MN 109
Characterized by "forming," functions to "accumulate," manifests as "intervening."Vism XIV.132
It is eye-, ear-, nose-, tongue-, body-, mind-consciousness.SN 22.56
It cognizes what is sour, bitter, pungent, sweet, sharp, mild, salty, bland. [Regarding SN 22.79's typifying perception ("saññā") through visual colors and consciousness ("IAST|viññāṇa") through assorted tastes, Bodhi (2000b, p. 1072, n. 114) mentions tha the Samyutta Nikaya's subcommentary states that perception grasps appearances and shapes while consciousness "can grasp particular distinctions in an object even when there is no appearance and shape." Similarly, in the Visuddhimagga (Buddhaghosa, 1999, pp. 435-6), there is an extended analogy about a child, an adult villager and an expert "money-changer" seeing a heap of coins; the child's experience is analogous to perception, the villager's experience to consciousness, and the money-changer's experience to understanding ("paňňā").] SN 22.79
The cause, the condition and the delineation are name-and-form ("nāmarūpa"). [Consistent with MN 109's distinguishing between "vinnāna" and "nāmarūpa", Bodhi (2000b, p. 48; also see Bodhi, 2005a, p. 447, n.19) states: "Nāma" is the assemblage of mental factors involved in cognition: feeling, perception, volition, contact and attention ("vedanā, sanna, cetanā, phassa, manasikāra"...).... [I] n the Nikāyas, "nāmarūpa" does not include consciousness ("vinnāna"). Consciousness is its condition, and the two are mutually dependent...."] MN 109
There are 89 kinds of consciousness. [Of the 89 kinds of consciousness, 54 are of the "sense sphere" (related to the five physical senses as well as craving for sensual pleasure), 15 of the "fine-material sphere" (related to the meditative absorptions based on material objects), 12 of the "immaterial sphere" (related to the immaterial meditative absorptions), and eight are supramundane (related to the realization of Nibbāna) (Bodhi, 2000a, pp. 28-31).] Vism XIV.82ff

ee also

*Schools of Buddhism



*Bodhi, Bhikkhu (ed.) (2000a). "A Comprehensive Manual of Abhidhamma: The Abhidhammattha Sangaha of Ācariya Anuruddha". Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-02-9.
*Bodhi, Bhikkhu (trans.) (2000b). "The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya". Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-331-1.
*Bodhi, Bhikkhu (ed.) (2005a). "In the Buddha's Words: An Anthology of Discourses from the Pāli Canon". Boston: Wisdom Pubs. ISBN 0-86171-491-1.
*Bodhi, Bhikkhu (18 Jan 2005b). "MN 10: Satipatthana Sutta (continued)" [Ninth dharma talk on the Satipatthana Sutta (MP3 audio file)] . Available on-line at
*Buddhaghosa, Bhadantācariya (trans. from Pāli by Bhikkhu Ñāṇamoli) (1999). "The Path of Purification: Visuddhimagga". Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2.
*Fremantle, Francesca & Trungpa, Chõgyam (2003). "The Tibetan Book of the Dead: The Great Liberation Through Hearing in the Bardo". Boston: Shambhala Publications. ISBN 1-59030-059-9.
*Gal, Noa (July 2003). "The Rise of the Concept of ‘Own-Nature’: (Sabhāva) in the PaIAST|ṭisambhidāmagga" [excerpt from Ph.D. thesis] . Oxford: Wolfson College. Retrieved 2008-01-22 from "Oxford Centre for Buddhist Studies" at
*Ñāṇamoli, Bhikkhu (trans.) (1998). "Mindfulness of Breathing (Ānāpānasati): Buddhist texts from the Pāli Canon and Extracts from the Pāli Commentaries". Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society. ISBN 955-24-0167-4.
*Ñāṇamoli, Bhikkhu (trans.) & Bodhi, Bhikkhu (ed.) (2001). "The Middle-Length Discourses of the Buddha: A Translation of the Majjhima Nikāya". Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-072-X.
*Nattier, Jan (1992). "The Heart Sutra: A Chinese Apocryphal Text?" "Journal of the International Association of Buddhist Studies", vol. 15, no. 2, pp. 153-223.
*Nhât Hanh, Thich (1988). "The Heart of Understanding: Commentaries on the Prajnaparamita Heart Sutra". Berkeley, CA: Parallax Press. ISBN 0-938077-11-2.
*Nhât Hanh, Thich (1999). "The Heart of the Buddha's Teaching". NY: Broadway Books. ISBN 0-7679-0369-2.
*Nyanaponika Thera (trans.) (1998). "Sallatha Sutta: The Dart". Available on-line at
*Nyanasatta Thera (trans.) (1994). "Satipatthana Sutta: The Foundations of Mindfulness". Available on-line at
*Piyadassi Thera (trans.) (1999). "Dhammacakkappavattana Sutta: Setting in Motion the Wheel of Truth". Available on-line at
*Rawson, Philip (1991). "Sacred Tibet". NY: Thames and Hudson. ISBN 0-500-81032-X.
*Red Pine (2004). "The Heart Sutra". Emeryville, CA: Shoemaker & Hoard. ISBN 1-59376-009-4.
*Soma Thera (trans.) (2003). "The Way of Mindfulness". Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society. ISBN 955-24-0256-5.
*Suzuki, Daisetz Teitaro (1960). "Manual of Zen Buddhism". NY: Grove Press. ISBN 0-8021-3065-8.
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997a). "Maha-nidana Sutta: The Great Causes Discourse" (DN 15). Retrieved 2008-02-13 from "Access to Insight" at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997b). "Nagara Sutta: The City". Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997c). "Parivatta Sutta: The (Fourfold) Round" [SN 22.56] . Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997d). "Paticca-samuppada-vibhanga Sutta: Analysis of Dependent Co-arising" (SN 22.2). Retrieved 2008-02-13 from "Access to Insight" at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997e). "Sallatha Sutta: The Arrow" [SN 36.6] . Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998). "Culavedalla Sutta: The Shorter Set of Questions-and-Answers" [MN 44] . Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2001a). "Khajjaniya Sutta: Chewed Up" [SN 22.79] . Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2001b). "Maha-punnama Sutta: The Great Full-moon Night Discourse" [MN 109] . Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (2002). "Five Piles of Bricks: The Khandhas as Burden & Path". Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2005). "Maha-dukkhakkhandha Sutta: The Great Mass of Stress" [MN 13] . Available on-line at
*Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006). "Anapanasati Sutta: Mindfulness of Breathing" [MN 118] . Available on-line at
*Trungpa, Chögyam (1976). "The Myth of Freedom and the Way of Meditation". Boulder: Shambhala. ISBN 0-87773-084-9.
*Trungpa, Chögyam (1999). "The Essential Chögyam Trungpa". Boston: Shambhala. ISBN 1-57062-466-6.
*Trungpa, Chögyam (2001). "Glimpses of Abhidharma". Boston: Shambhala. ISBN 1-57062-764-9.
*Trungpa, Chögyam (2002). "Cutting Through Spiritual Materialism". Boston: Shambhala. ISBN 1-57062-957-9.

External links

** [ Khandavagga suttas (a selection)] , translated primarily by Thanissaro Bhikkhu.

** [ The Five Skandhas] , table showing the five skandhas, prepared by Alan Fox (Dept. of Philosophy, U. of Delaware).

** [ A View on Buddhism: Mind and Mental Factors] , web page including description of the Five Aggregates.

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Skandha — (Devanāgarī: स्कन्ध, pali : khandas), est un terme sanskrit qui signifie « épaule », « tronc » ou « corps », et est souvent traduit par agrégat d appropriation . Dans l école philosophique du Bouddhisme[1],… …   Wikipédia en Français

  • skandha — Pali khandha In Buddhism, any of the five elements that constitute an individual s mental and physical existence. They are rupa (physical matter), vedana (feeling), samjna (perception; Pali sanna), samskara (mental formations; Pali sankhara), and …   Universalium

  • Skandha — Die Fünf Skandhas (Sanskrit: pañca upādānaskandhāḥ, Pāli: khandha), sind ein Begriff des Buddhismus. Die Skandhas sind im Einzelnen die Empfindungen des materiellen Körpers mit seinen Sinnesorganen, die Gefühle, die Wahrnehmung, die… …   Deutsch Wikipedia

  • skandha — noun (in Buddhism) Any of the five types of attribute that constitute the personality of an individual …   Wiktionary

  • SKANDHA —    see KHANDHA …   Concise dictionary of Religion

  • skandhá — स्कन्ध …   Indonesian dictionary

  • skandhá-ja — स्कन्धज …   Indonesian dictionary

  • skandha — …   Useful english dictionary

  • skandhá-bandhanā — स्कन्धबन्धना …   Indonesian dictionary

  • skandhá-cāpa — स्कन्धचाप …   Indonesian dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”