- Imadaddin Nasimi
-
"Nesimi" redirects here. For places in Azerbaijan, see Nəsimi (disambiguation).This article is about the 14th-century Sufi poet. For the 17th-century Alevi-Shi'a poet, see Kul Nesimi.
‘Alī ‘Imādu d-Dīn Nasīmī (Azerbaijani: Seyid Əli İmadəddin Nəsimi عمادالدین نسیمی, Persian: عمادالدین نسیمی), often known as Nesimi, (1369 Unknown) –1417 skinned alive in Aleppo) was a 14th-century Azerbaijani[citation needed][1][2][3] or Turkmen[4][5] Ḥurūfī poet. Known mostly by his pen name (or takhallus) of Nesîmî, he composed one divan in Azerbaijani,[6][7] one in Persian,[2][8] and a number of poems in Arabic.[9] He is considered one of the greatest Turkic mystical poets of the late 14th and early 15th centuries[9] and one of the most prominent early divan masters in Turkic literary history.[9]
Contents
Life
Very little is known for certain about Nesîmî's life, including his real name. Most sources indicate that his name was İmâdüddîn[10][11], but it is also claimed that his name may have been Alî or Ömer.[12] It is also possible that he was descended from Muhammad, since he has sometimes been accorded the title of sayyid that is reserved for people claimed to be in Muhammad's line of descent.
Nesîmî's birthplace, like his real name, is wrapped in mystery: some claim that he was born in a province called Nesîm — hence the pen name — located either near Aleppo in modern-day Syria,[10] or near Baghdad in modern-day Iraq,[11] but no such province has been found to exist. There are also claims that he was born in Shamakhi-which is mostly likely because his brother is buried in Shamakhi, Azerbaijan.
According to the Encyclopædia of Islam,[8]
“ an early Ottoman poet and mystic, believed to have come from Nesīm near Baghdād, whence his name. As a place of this name no longer exists, it is not certain whether the laqab (Pen-Name) should not be derived simply from nasīm zephyr, breath of wind. That Nesīmī was of Turkoman origin seems to be fairly certain, although the Seyyid before his name also points to Arab blood. Turkish was as familiar to him as Persian, for he wrote in both languages. Arabic poems are also ascribed to him. ” From his poetry, it's evident that Nesîmî was an adherent of the Ḥurūfī movement, which was founded by Nesîmî's teacher Fażlullāh Astarābādī of Astarābād, who was condemned for heresy and executed in Alinja near Nakhchivan.[13] The center of Fażlullāh's influence was Baku and most of his followers came from Shirvan.[14]
Nesîmî become one of the most influential advocates of the Ḥurūfī doctrine and the movement's ideas were spread to a large extent through his poetry. While Fażlullāh believed that he himself was the manifestation of God, for Nesîmî, at the center of Creation there was God, who bestowed His Light on man. Through sacrifice and self perfection, man can become one with God.[15] Around 1417, (or possibly 1404[10][12]) as a direct result of his beliefs — which were considered blasphemous by contemporary religious authorities — Nesîmî was seized and, according to most accounts,[10][12] skinned alive in Aleppo.
A number of legends later grew up around Nesimi's execution, such as the story that he mocked his executioners with improvised verse and, after the execution, draped his flayed skin around his shoulders and departed.[10] A rare historical account of the event — the Tarih-i Heleb of Akhmad ibn Ibrahim al-Halabi — relates that the court, which was of the Maliki school of religious law, was unwilling to convict Nesîmî of apostasy, and that the order of execution instead came from the secular power of the emir of Aleppo, who was hoping to avoid open rebellion.[16]
Nesîmî's tomb in Aleppo remains an important place of pilgrimage to this day.
Poetry
Nesîmî's collected poems, or dîvân, number about 300, and include ghazals, qasidas (“lyrics”), and rubâ'îs (“quatrains”) in Azerbaijani Turkic,[1][2][3] Persian, and Arabic. His Turkish Divan is considered his most important work,[9] contains 250–300 ghazals and more than 150 rubâ'îs. A large body of Bektashi and Alevi poetry is also attributed to Nesîmî, largely as a result of Hurûfî ideas' influence upon those two groups. Shah Ismail I, the founder of Safavid dynasty in Iran, who himself composed a divan in Azerbaijani Turkic under the pen name of Khatai,[17] praised Nesimi in his poems[18]
According to the Encyclopedia of Islam[8]:
“ His work consists of two collections of poems, one of which, the rarer, is in Persian and the other in Turkish. The Turkish Dīwān consists of 250-300 ghazels and about 150 quatrains, but the existing mss. differ considerably from the printed edition (Istanbul 1298/1881). No scholarly edition has so far been undertaken, but a study of his vocabulary is given by Jahangir Gahramanov, Nasimi divanynyn leksikasy, Baku 1970. The Persian Dīwān has been edited by Muhammad Rizā Mar'ashī, Khurshid-i Darband . Dīwān-i Imād Dīn Nasīmī, Tehran 1370 Sh./1991. ” One of Nesîmî's most famous poems is the gazel beginning with the following lines:
- منده صغار ايكى جهان من بو جهانه صغمازام
- گوهر لامکان منم كون و مکانه صغمازام
- Məndə sığar iki cahan, mən bu cahâna sığmazam
- Gövhər-i lâ-məkân mənəm, kövn ü məkâna sığmazam[19]
- Both worlds can fit within me, but in this world I cannot fit
- I am the placeless essence, but into existence I cannot fit
The poem serves as an excellent example of Nesîmî's poetic brand of Hurufism in its mystical form. There is a contrast made between the physical and the spiritual worlds, which are seen to be ultimately united in the human being. As such, the human being is seen to partake of the same spiritual essence as God: the phrase lâ-mekân (لامکان), or "the placeless", in the second line is a Sufi term used for God.[20] The same term, however, can be taken literally as meaning "without a place", and so Nesîmî is also using the term to refer to human physicality.[21] In his poem, Nesîmî stresses that understanding God is ultimately not possible in this world, though it is nonetheless the duty of human beings to strive for such an understanding. Moreover, as the poem's constant play with the ideas of the physical and the spiritual underlines, Nesîmî calls for this search for understanding to be carried out by people within their own selves. This couplet has been described in different pictures, movies, poems, and other pieces of arts.[22]
Some of Nesîmî's work is also more specifically Hurûfî in nature, as can be seen in the following quatrain from a long poem:
- اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
- گوزلرم ياشڭ روان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
- برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب
- عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
- Üzünü məndən nihân etmək dilərsən, etməgil
- Gözlərim yaşın reəvân etmək dilərsen, etməgil
- Bərq-i nəsrin üzrə miskin zülfünü sən dağıdıb
- Âşiqi bîxânimân etmək dilərsən, etməgil[19]
- Seeing that moon I rejoiced
- I made of my eyes a cup for its wine
- I went on Hajj in pilgrim's garb
- I called Fâ, Zâd, and Lâm by the name "Truth"
In the quatrain's last line, "Fâ", "Zâd", and "Lâm" are the names of the Arabic letters that together spell out the first name of the founder of Hurufism, Fazl-ullah. As such, Nesîmî is praising his shaykh, or spiritual teacher, and in fact comparing him to God, who is also given the name "Truth" (al-Haqq). Moreover, using the Perso-Arabic letters in the poem in such a manner is a direct manifestation of Hurûfî beliefs insofar as the group expounds a vast and complex letter symbolism in which each letter represents an aspect of the human character, and all the letters together can be seen to represent God.
Nesîmî is also considered a superb love poet, and his poems express the idea of love on both the personal and the spiritual plane. Many of his gazels, for instance, have a high level of emotiveness, as well as expressing a great mastery of language:
- اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
- گوزلرم ياشڭ روان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
- برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب
- عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل
- Üzünü menden nihân etmek dilersen, etmegil
- Gözlerim yaşın revân etmek dilersen, etmegil
- Berq-i nesrin üzre miskin zülfünü sen dağıdıb
- Âşiqi bîxânimân etmek dilersen, etmegil[19]
- Should you want to veil your face from me, oh please do not!
- Should you want to make my tears flow, oh please do not!
- Should you want to lay your hair of musk atop the rose
- And leave your lover destitute, oh please do not!
Legacy
Nesîmî's work represents an important stage in the development of poetry not only in the Azerbaijani language vernacular, but also in the Ottoman Divan poetry tradition. After his death, Nesîmî's work continued to exercise a great influence on many Turkic language poets, and authors such as Fuzûlî (1483?–1556), Khata'i (1487–1524), and Pir Sultan Abdal (1480–1550) can be counted among his followers
Nesîmî is venerated in the modern Republic of Azerbaijan, and one of the districts of the capital city, Baku, bears his name. There is also a monument to him in the city, sculpted by T. Mamedov and I. Zeynalov. Furthermore, the Institute of Linguistics at the Academy of Sciences of Azerbaijan is named after him, and there was also a 1973 Azerbaijani film, Nasimi (the Azerbaijani language spelling of his name), made about him. The 600th anniversary of Nesîmî's birthday was celebrated worldwide in 1973 by the decision of UNESCO, and representatives from many countries took part in the celebrations held both in Azerbaijan and in Moscow, Russia.[citation needed]
Memory
- The poet dedicated to the movie Nesimi by Azerbaijanfilm studio.
In honor of Nasimi named:
- Institute of Linguistics of Nasimi Azerbaijan National Academy of Sciences.
- Raion in Baku.
- Nəsimi - metro station in Baku.
- The average urban school N 2 names Nasimi (Balaken, Azerbaijan)[23]
- The street in Agdjabedi, Khudat and Baku.
- Villages Nasimi in Bilasuvar and in Sabirabad regions, as well as Nəsimikənd in Saatly region of Azerbaijan.
References
- ^ a b Baldick, Julian (2000). Mystical Islam: An Introduction to Sufism. I. B. Tauris. pp. 103. ISBN 186064631X.
- ^ a b c Burrill, Kathleen R.F. (1972). The Quatrains of Nesimi Fourteenth-Century Turkic Hurufi. Walter de Gruyter GmbH & Co. KG. ISBN 9027923280.
- ^ a b Lambton, Ann K. S.; Holt, Peter Malcolm; Lewis, Bernard (1970). The Cambridge History of Islam. Cambridge University Press. pp. 689. ISBN 0521291380.
- ^ Jo-Ann Gross, Muslims in Central Asia: expressions of identity and change, (Duke University Press, 1992), 172.
- ^ Walter G. Andrews, Najaat Black, Mehmet Kalpaklı, Ottoman lyric poetry: An Anthology, (University of Washington Press, 2006), 211.
- ^ Průšek, Jaroslav (1974). Dictionary of Oriental Literatures. Basic Books. pp. 138.
- ^ Safra, Jacob E. (2003). The New Encyclopaedia Britannica. Encyclopaedia Britannica. pp. 60. ISBN 0852299613. "The second tradition centred on Azeri, the literary language of the eastern Oğuz in western Persia, Iraq, and eastern Anatolia before the Ottoman conquest."
- ^ a b c Babinger, Franz (2008). "Nesīmī, Seyyid ʿImād al-Dīn". Encyclopaedia of Islam. Brill Online. http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=islam_SIM-5892. Retrieved 01-09 2008.
- ^ a b c d "Seyid Imadeddin Nesimi". Encyclopedia Britannica. 2008. http://www.britannica.com/eb/article-9055331/Seyid-Imadeddin-Nesimi. Retrieved 01-09 2008.
- ^ a b c d e Andrews, Walter G.; Black, Najaat; Kalpakli, Mehmet (1997). Ottoman Lyric Poetry: An Anthology. University of Texas Press. pp. 211–212. ISBN 0292704720.
- ^ a b Devellioğlu, Ferit (1993). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat: eski ve yeni harflerle. Ankara: Aydın Kitabevi. pp. 823–824. ISBN 9757519022.
- ^ a b c Cengiz, Halil Erdoğan (1972). Divan şiiri antolojisi. Milliyet Yayın Ltd. Şti. pp. 149.
- ^ Mélikoff, Irène (1992). Sur les Traces du Soufisme Turc: Recherches sur l'Islam Populaire en Anatolie. Editions Isis. pp. 163–174. ISBN 9754280479.
- ^ Turner, Bryan S. (2003). Islam: Critical Concepts in Sociology. Routledge. pp. 284. ISBN 041512347X.
- ^ Kuli-zade, Zümrüd (1970). Хуруфизм и его представители в Азербайджане. Baku: Elm. pp. 151–164.
- ^ Safarli, Aliyar (1985). Imadəddin Nəsimi, Seçilmis Əsərləri. Baku: Maarif Publishing House. pp. 1–7.
- ^ Minorksy, Vladimir (1942). "The Poetry of Shah Ismail". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 10 (4): 1053.
- ^ Aslanoğlu, İbrahim (1992). Şah İsmail Hatayî: Divan, Dehnâme, Nasihatnâme ve Anadolu Hatayîleri. Der Yayınları. pp. 523.
- ^ a b c Safarli, Aliyar G.; Yusifli, Khalil (2005). "İmadeddin Nesimi" (in Turkish). Azerbaycan Eski Türk Edebiyatı. Ministry of Culture of the Republic of Turkey. http://www.kultur.gov.tr/TR/dosyagoster.aspx?DIL=1&BELGEANAH=109862&DOSYAISIM=imadeddinnesimi.pdf. Retrieved 01-08 2008.
- ^ The phrase is in some ways redolent of the earlier Sufi Mansur al-Hallaj's statement "ana al-Haqq" (أنا الحق), which means literally "I am the Truth" but also — because al-Haqq is one of the 99 names of God in Islamic tradition — "I am God".
- ^ This device of employing double, and even completely opposite, meanings for the same word is known as tevriyye (توريه).
- ^ Youtube.com - ChingizArt: Colors dedicated to Nesimi
- ^ Федерация гимнастики Азербайджана
Persian literature Old Middle Ayadgar-i Zariran · Counsels of Adurbad-e Mahrspandan · Dēnkard · Book of Jamasp · Book of Arda Viraf · Karnamak-i Artaxshir-i Papakan · Cube of Zoroaster · Dana-i_Menog_Khrat · Shabuhragan of Mani · Shahrestanha-ye Eranshahr · Bundahishn · Greater Bundahishn · Menog-i Khrad · Jamasp Namag · Pazand · Dadestan-i Denig · Zadspram · Sudgar Nask · Warshtmansr · Zand-i Vohuman Yasht · Drakht-i Asurig · Bahman Yasht · Shikand-gumanic VicharClassical 900s–1000sRudaki · Abu-Mansur Daqiqi · Ferdowsi (Shahnameh) · Abu Shakur Balkhi · Bal'ami · Rabia Balkhi · Abusaeid Abolkheir (967–1049) · Avicenna (980–1037) · Unsuri · Asjadi · Kisai Marvazi · Ayyuqi1000s–1100sBābā Tāher · Nasir Khusraw (1004–1088) · Al-Ghazali (1058–1111) · Khwaja Abdullah Ansari (1006–1088) · Asadi Tusi · Qatran Tabrizi (1009–1072) · Nizam al-Mulk (1018–1092) · Masud Sa'd Salman (1046–1121) · Moezi Neyshapuri · Omar Khayyām (1048–1131) · Fakhruddin As'ad Gurgani · Ahmad Ghazali · Hujwiri · Manuchehri · Ayn-al-Quzat Hamadani (1098–1131) · Uthman Mukhtari · Abu-al-Faraj Runi · Sanai · Banu Goshasp · Borzu-Nama · Afdal al-Din Kashani · Abu'l Hasan Mihyar al-Daylami · Mu'izzi · Mahsati Ganjavi1100s–1200sHakim Iranshah · Suzani Samarqandi · Ashraf Ghaznavi · Faramarz Nama · Shahab al-Din Suhrawardi (1155–1191) · Adib Sabir · Am'aq · Najm-al-Din Razi · Attār (1142–c.1220) · Khaghani (1120–1190) · Anvari (1126–1189) · Faramarz-e Khodadad · Nizami Ganjavi (1141–1209) · Fakhr al-Din al-Razi (1149–1209) · Kamal al-din Esfahani · Shams Tabrizi (d.1248)1200s–1300sAbu Tahir Tarsusi · Najm al-din Razi · Awhadi Maraghai · Shams al-Din Qays Razi · Baha al-din Walad · Nasīr al-Dīn al-Tūsī · Baba Afdal al-Din Kashani · Fakhr al-din Araqi · Mahmud Shabistari (1288–1320s) · Abu'l Majd Tabrizi · Amir Khusro (1253–1325) · Saadi (Bustan / Golestān) · Bahram-e-Pazhdo · Zartosht Bahram e Pazhdo · Rumi · Homam Tabrizi (1238–1314) · Nozhat al-Majales · Khwaju Kermani · Sultan Walad1300s–1400sIbn Yamin · Shah Ni'matullah Wali · Hafez · Abu Ali Qalandar · Fazlallah Astarabadi · Nasimi · Emad al-Din Faqih Kermani1400s–1500s1500s–1600sVahshi Bafqi (1523–1583) · 'Orfi Shirazi1600s–1700sSaib Tabrizi (1607–1670) · Kalim Kashani · Hazin Lāhiji (1692–1766) · Saba Kashani · Bidel Dehlavi (1642–1720)1700s–1800sNeshat Esfahani · Forughi Bistami (1798–1857) · Mahmud Saba Kashani (1813–1893)Contemporary PoetIran· Ali Abdolrezaei · Ahmadreza Ahmadi · Mehdi Akhavan-Sales · Hormoz Alipour · Qeysar Aminpour · Mohammadreza Aslani · Aref Qazvini · Manouchehr Atashi · Mahmoud Mosharraf Azad Tehrani · Mohammad-Taqi Bahar · Reza Baraheni · Simin Behbahani · Hushang Ebtehaj · Bijan Elahi · Parviz Eslampour · Parvin E'tesami · Forough Farrokhzad · Hossein Monzavi · Hushang Irani · Iraj Mirza · Bijan Jalali · Siavash Kasraie · Esmail Khoi · Shams Langeroodi · Mohammad Mokhtari · Nosrat Rahmani · Yadollah Royaee · Tahereh Saffarzadeh · Sohrab Sepehri · Mohammad-Reza Shafiei Kadkani · Mohammad-Hossein Shahriar · Ahmad Shamlou · Manouchehr Sheybani · Nima YooshijAfghanistanNadia Anjuman · Wasef Bakhtari · Raziq Faani · Khalilullah Khalili · Youssof Kohzad · Massoud Nawabi · Abdul Ali Mustaghni
TajikistanSadriddin Ayni · Farzona · Iskandar Khatloni · Abolqasem Lahouti · Gulrukhsor Safieva · Loiq Sher-Ali · Payrav Sulaymoni · Mirzo TursunzodaUzbekistanPakistanIndiaNovelAli Mohammad Afghani · Ghazaleh Alizadeh · Bozorg Alavi · Reza Amirkhani · Mahshid Amirshahi · Reza Baraheni · Simin Daneshvar · Mahmoud Dowlatabadi · Reza Ghassemi · Houshang Golshiri · Aboutorab Khosravi · Ahmad Mahmoud · Shahriyar Mandanipour · Abbas Maroufi · Iraj PezeshkzadShort StoryJalal Al-e-Ahmad · Yousef Alikhani · Kourosh Asadi · Shamim Bahar · Sadeq Chubak · Simin Daneshvar · Nader Ebrahimi · Ali-Moraf Fadaeenia · Ebrahim Golestan · Houshang Golshiri · Sadegh Hedayat · Bahram Heydari · Mohammad-Ali Jamalzadeh · Aboutorab Khosravi · Mostafa Mastoor · Jaafar Modarres-Sadeghi · Houshang Moradi Kermani · Bijan Najdi · Shahrnush Parsipur · Gholam-Hossein Sa'edi · Bahram Sadeghi · Goli TaraqqiPlayReza Abdoh · Mirza Fatali Akhundzadeh · Hamid Amjad · Bahram Bayzai · Mohammad Charmshir · Alireza Koushk Jalali · Hadi Marzban · Bijan Mofid · Hengameh Mofid · Abbas Na'lbandian · Akbar Radi · Pari Saberi · Mohammad YaghoubiScreenplaySaeed Aghighi · Mohammadreza Aslani · Rakhshan Bani-E'temad · Bahram Bayzai · Hajir Darioush · Pouran Derakhshandeh · Asghar Farhadi · Bahman Farmanara · Hamid Farrokhnezhad · Farrokh Ghaffari · Behrouz Gharibpour · Bahman Ghobadi · Fereydun Gole · Ebrahim Golestan · Ali Hatami · Hossein Jafarian · Abolfazl Jalili · Ebrahim Hatamikia · Abdolreza Kahani · Varuzh Karim-Masihi · Samuel Khachikian · Abbas Kiarostami · David Mahmoudieh · Majid Majidi · Mohsen Makhmalbaf · Dariush Mehrjui · Reza Mirkarimi · Hengameh Mofid · Rasoul Mollagholipour · Amir Naderi · Jafar Panahi · Kambuzia Partovi · Rasul Sadr Ameli · Mohammad Sadri · Parviz Shahbazi · Sohrab Shahid-SalessOthersDehkhoda ·Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since 1900 are classified as contemporary. At one time, Persian was a common cultural language of much of the non-Arabic Islamic world. Today it is the official language of Iran, Tajikistan and one of the two official languages of Afghanistan.Turkish Literature Folk Aşık Mahzuni Şerif · Âşık Veysel Şatıroğlu · Dadaloğlu · Erzurumlu Emrah · Gevheri · Hacı Bektaş-ı Veli · Karacaoğlan · Kaygusuz Abdal · Nasreddin · Neşet Ertaş · Pir Sultan Abdal · Seyrani · Yunus EmreMedieval and
OttomanImadaddin Nasimi · Fuzûlî · Bâkî · Nef‘î · Nedîm · Şeyh Gâlib · Evliya Çelebi · Kâtib Çelebi · Yirmisekiz Mehmed Çelebi · Aşık Çelebi · Ziya Pasha · Şemsettin Sami · Namık Kemal · Ahmed Midhat Efendi · Tevfik Fikret · Cenâb Şehâbeddîn · Halit Ziya Uşaklıgil · Ahmet Haşim · Ömer Seyfettin · Mehmet Emin Yurdakul · Ali Canip Yöntem · Mirza Habib Esfahani · Fatma Aliye TopuzContemporary Halide Edip Adıvar · Reşat Nuri Güntekin · Yakup Kadri Karaosmanoğlu · Mehmet Fuat Köprülü · Cevat Şakir Kabaağaçlı · Ahmet Hamdi Tanpınar · Orhan Kemal · Murathan Mungan · Orhan Hançerlioğlu · Samim Kocagöz · Semiha Ayverdi · Tarık Buğra · Yusuf Atılgan · Yaşar Kemal · Fakir Baykurt · Bilge Karasu · Oğuz Atay · Tomris Uyar · Ahmet Altan · Orhan Pamuk · Elif Şafak · Memduh Şevket Esendal · Kenan Hulusi Koray · Sait Faik Abasıyanık · Kemal Tahir · Haldun Taner · Aziz Nesin · Suut Kemal Yetkin · Sabahattin Ali · Kemal Bilbaşar · Cemil Meriç · Ruşen Eşref Ünaydın · Nurullah Ataç · Behçet Necatigil · Necati Cumalı · Ayfer Tunç · Yekta Kopan · Ahmet Kutsi Tecer · Şevket Süreyya Aydemir · Mehmet Emin Yurdakul · Ziya Gökalp · Orhan Veli Kanık · Oktay Rıfat Horozcu · Melih Cevdet Anday · Nazım Hikmet · Rıfat Ilgaz · Cemal Süreya · İlhan Berk · Turgut Uyar · Edip Cansever · Ece Ayhan Çağlar · Sezai Karakoç · Tevfik Akdağ · Ülkü Tamer · Neyzen Tevfik · Ahmet Haşim · Yahya Kemal Beyatlı · Abdülhak Şinasi Hisar · Orhan Seyfi Orhon · Enis Behiç Koryürek · Halit Fahri Ozansoy · Yusuf Ziya Ortaç · Muammer Lütfi Bakşi · Necip Fazıl Kısakürek · Vasfi Mahir Kocayürek · Sabri Esat Siyavuşgil · Cevdet Kudret · Yaşar Nabi Nayır · Ahmet Muhip Dıranas · Cahit Sıtkı Tarancı · Ziya Osman Saba · Faik Baysal · Salah Birsel · Özdemir Asaf · N. Abbas Sayar · Can Yücel · Attilâ İlhan · Güven Turan · İsmet Özel · Cem Uzungüneş · Mehmet Altun · Mehmet Erte · Küçük İskender · Faruk Nafiz Çamlıbel · Fazıl Hüsnü Dağlarca · Yusuf Atılgan · Murat Gülsoy · Ayşe Kulin · Yılmaz OnaySee also
Categories:- Azerbaijani poets
- Ottoman poets
- People from Shamakhi
- Ottoman Sufis
- People executed for heresy
- People executed by flaying
- 1370 births
- 1417 deaths
Wikimedia Foundation. 2010.