- Masud Sa'd Salman
-
Mas'ud-i Sa'd-i Salmān (Persian: مسعود سعد سلمان) was an 11th century Persian poet of the Ghaznavid empire who is known as the prisoner poet. He lived from 1046 to 1121.
Contents
Early life
He was born in 1046 in Lahore to wealthy parents from Hamadan, present-day Iran. his father Sa'd bin Salman was a great Persian ambassador who was sent to India by Ghaznavids.Masud was born there and he was highly learned in astrology, hippology, calligraphy, literature and also in Arabic and Indian languages.
In prison
In 1085, due to politics in the royal court, he was thrown into prison. He was released in 1096, when he returned to Lahore and was appointed governor of Chalander. Two years later, continued political changes resulted in a prison stay of 8 years, with his release in 1106. The last years of his life was spent in high favor most of his best poems were written in the Nay prison.
Poetry
He also known as a great Persian poet. His poems are so beautiful and painful. Most of his works are written in the qasideh form. He has some poems in other styles such as quatrian and qet'eh. In the qasideh he followed the famous Unsuri. During one of his prison stays, he wrote the Tristia, a celebrated work of Persian poetry. He had relationships with some of the Persian Poets like: Othman Mokhtari , Abul-faraj Runi, Sanai.
One of his famous qasidehs about the prison:
شخصي به هزار غم گرفتارم در هر نفسي بجان رسد كارم
- I am fallen person in a thousand sorrows
- In each breath my life's looking in end
بي زلت و بي گناه محبوسم بي علت و بي سبب گرفتارم
- with no sin I am prisoner
- with no reason fallen in trouble
خورده قسم اختران به پاداشم بسته كمر آسمان به پيكارم
- stars have sworn to hurt me
- the sky has come to fight with me
امروز به غم فزونترم از دي امسال به نقد كمتر از پارم
- today in pains I'm higher than the yester
- this year my soul's lesser than last year
ياران گزيده داشتم روزي امروز چه شد كه نيست كس يارم؟
- I had many selected friends
- what has become no one's remain
هر نيمه شب آسمان ستوه آيد از ناله سخت و گريه ي زارم
- every night the sky's made sad
- with my painful sadness cryings
محبوس چرا شدم نمي دانم دانم كه نه دزدم و نه عيارم
- I falled in jail, why? I don't know
- I just know: I'm not still nor wicked
بسيار اميد بود بر طبعم اي واي اميد هاي بسيارم
- to much desires I had before
- oh alas! where is my lost desires
Couplet: Transliteration: Gardoon beh ranj o dard mara kushteh bood agar! Paiwand e umr e man neh shudey nazm e jan fizaaey! Translation: Had this sky (fate) got me killed with grief and pain (in my imprisoned state)! This patch (of garment) of my life would not have yielded life giving poetry! ~~Lutfullah
References
- Jan Rypka, History of Iranian Literature. Reidel Publishing Company. ASIN B-000-6BXVT-K
- selected Masud Sa;d Salman poems by Dr.Ismail Hakemi,Amir kabir publishing association,ISBN 964-00-0049-3
See also
Persian literature Old Middle Ayadgar-i Zariran · Counsels of Adurbad-e Mahrspandan · Dēnkard · Book of Jamasp · Book of Arda Viraf · Karnamak-i Artaxshir-i Papakan · Cube of Zoroaster · Dana-i_Menog_Khrat · Shabuhragan of Mani · Shahrestanha-ye Eranshahr · Bundahishn · Greater Bundahishn · Menog-i Khrad · Jamasp Namag · Pazand · Dadestan-i Denig · Zadspram · Sudgar Nask · Warshtmansr · Zand-i Vohuman Yasht · Drakht-i Asurig · Bahman Yasht · Shikand-gumanic VicharClassical 900s–1000sRudaki · Abu-Mansur Daqiqi · Ferdowsi (Shahnameh) · Abu Shakur Balkhi · Bal'ami · Rabia Balkhi · Abusaeid Abolkheir (967–1049) · Avicenna (980–1037) · Unsuri · Asjadi · Kisai Marvazi · Ayyuqi1000s–1100sBābā Tāher · Nasir Khusraw (1004–1088) · Al-Ghazali (1058–1111) · Khwaja Abdullah Ansari (1006–1088) · Asadi Tusi · Qatran Tabrizi (1009–1072) · Nizam al-Mulk (1018–1092) · Masud Sa'd Salman (1046–1121) · Moezi Neyshapuri · Omar Khayyām (1048–1131) · Fakhruddin As'ad Gurgani · Ahmad Ghazali · Hujwiri · Manuchehri · Ayn-al-Quzat Hamadani (1098–1131) · Uthman Mukhtari · Abu-al-Faraj Runi · Sanai · Banu Goshasp · Borzu-Nama · Afdal al-Din Kashani · Abu'l Hasan Mihyar al-Daylami · Mu'izzi · Mahsati Ganjavi1100s–1200sHakim Iranshah · Suzani Samarqandi · Ashraf Ghaznavi · Faramarz Nama · Shahab al-Din Suhrawardi (1155–1191) · Adib Sabir · Am'aq · Najm-al-Din Razi · Attār (1142–c.1220) · Khaghani (1120–1190) · Anvari (1126–1189) · Faramarz-e Khodadad · Nizami Ganjavi (1141–1209) · Fakhr al-Din al-Razi (1149–1209) · Kamal al-din Esfahani · Shams Tabrizi (d.1248)1200s–1300sAbu Tahir Tarsusi · Najm al-din Razi · Awhadi Maraghai · Shams al-Din Qays Razi · Baha al-din Walad · Nasīr al-Dīn al-Tūsī · Baba Afdal al-Din Kashani · Fakhr al-din Araqi · Mahmud Shabistari (1288–1320s) · Abu'l Majd Tabrizi · Amir Khusro (1253–1325) · Saadi (Bustan / Golestān) · Bahram-e-Pazhdo · Zartosht Bahram e Pazhdo · Rumi · Homam Tabrizi (1238–1314) · Nozhat al-Majales · Khwaju Kermani · Sultan Walad1300s–1400sIbn Yamin · Shah Ni'matullah Wali · Hafez · Abu Ali Qalandar · Fazlallah Astarabadi · Nasimi · Emad al-Din Faqih Kermani1400s–1500s1500s–1600sVahshi Bafqi (1523–1583) · 'Orfi Shirazi1600s–1700sSaib Tabrizi (1607–1670) · Kalim Kashani · Hazin Lāhiji (1692–1766) · Saba Kashani · Bidel Dehlavi (1642–1720)1700s–1800sNeshat Esfahani · Forughi Bistami (1798–1857) · Mahmud Saba Kashani (1813–1893)Contemporary Persian and Classical Persian are the same language, but writers since 1900 are classified as contemporary. At one time, Persian was a common cultural language of much of the non-Arabic Islamic world. Today it is the official language of Iran, Tajikistan and one of the two official languages of Afghanistan.Categories:- 1046 births
- 1121 deaths
- Persian-language poets
- Medieval poets
- 11th-century writers
- 12th-century writers
Wikimedia Foundation. 2010.