- Paschal greeting
-
This article is about the greeting. For the troparion, see Paschal troparion.
The Paschal greeting is an Easter custom among Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic Christians, as well as among some Roman Catholic and Protestant Christians. Instead of "hello" or its equivalent, one is to greet another person with "Christ is Risen!", and the response is "Truly, He is Risen" (compare Matthew 27:64, Matthew 28:6–7, Mark 16:6, Luke 24:6, Luke 24:34).
In some cultures, such as in Russia and Serbia, it is also customary to exchange a triple kiss on the alternating cheeks after the greeting.
Similar responses are also used in the liturgies of other Christian churches, but not so much as general greetings.
The Paschal greeting in various languages
- Indo-European languages
- Germanic languages
- Anglic languages
- English – Christ is Risen! Truly He is Risen! or Christ is Risen! Indeed, He is Risen! or He is Risen! He is Risen indeed!
- Church of England – Alleluia! Christ is Risen! He is risen indeed! Alleluia![1]
- Old English – Crist aras! Crist soþlice aras! (Lit: Christ arose! Christ surely arose!)
- Middle English – Crist is arisen! Arisen he sothe!
- Rastafarian – Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
- English – Christ is Risen! Truly He is Risen! or Christ is Risen! Indeed, He is Risen! or He is Risen! He is Risen indeed!
- Danish – Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!
- Frisian – Kristus is opstien! Wis is er opstien!
- German – Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
- Icelandic – Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!
- Low Franconian languages
- Dutch – Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! (Netherlands) or Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen! (Belgium)
- Afrikaans – Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!
- Norwegian – Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
- Swedish – Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!
- Anglic languages
- Italic languages
- Latin – Christus resurrexit! Resurrexit vere!
- Romance languages
- Aromanian – Hristolu unghia! Daleehira unghia!
- Catalan – Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!
- French – Christ est ressuscité! Il est vraiment ressuscité!
- Italian – Cristo è risorto! È veramente risorto!
- Portuguese – Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!
- Provençal – Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!
- Romanian – Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
- Romansh – Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!
- Sardinian – Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!
- Sicilian – Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!
- Spanish – ¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad ha resucitado!
- Walloon – Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!
- Greek – Χριστός ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη! (Khristós Anésti! Alithós Anésti!)
- Slavic languages
-
- Church Slavonic – Хрїстóсъ воскрéсе! Воистину воскресе! (Christos voskrese! Voistinu voskrese!)
- Belarusian – Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос! (Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!)
- Bulgarian – Христос възкръсна! Наистина възкръсна! (Hristos vyzkrysna! Naistina vyzkrysna!), or (old style): Христос воскресе! Во истину воскресе! (Hristos voskrese! Voistina voskrese!)
- Croatian – Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!
- Czech – Kristus z mrtvých vstal! Opravdu z mrtvých vstal! (only literally, not used actually)
- Macedonian – Христос воскресе! Навистина воскресе! (Hristos voskrese! Navistina voskrese!)
- Polish – Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!
- Russian – Христос воскрес! Воистину воскрес! (Christos voskres! Voistinu voskres!)
- Serbian – Христос васкрсе! Ваистину васкрсе! (Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!)
- Slovak – Kristus z mŕtvych vstal! Skutočne z mŕtvych vstal! (also not used; the Slovak of eastern religions use Church Slavonic version: Christos voskrese! Voistinu voskrese!)
- Ukrainian – Христос воскрес! Воістину воскрес! (Chrystos voskres! Voistynu voskres!)
-
- Baltic languages
- Latvian Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi viņš ir augšāmcēlies!
- Lithuanian – Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
- Celtic languages
- Goidelic languages
- Brythonic languages
- Indo-Iranian languages
- Marathi – (Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!)
- Albanian (Tosk) – Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!
- Armenian – Քրիստոս յարեաւ ի մեռելոց՜ Օրհնեալ է Յարութիւնն Քրիստոսի՜ (Christos haryav i merelotz! Orhnial e Haroutiunn Christosi! – Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!)
- Germanic languages
- Turkic languages
- Austronesian languages: Malayo-Polynesian
- Carolinian – Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!
- Chamorro – La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!
- Fijian – Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!
- Filipino – Si Kristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay!
- Hawaiian – Ua ala aʻe nei ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!
- Indonesian – Kristus sudah bangkit! Dia benar-benar sudah bangkit!
- Malagasy – Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!
- Basque – Cristo Berbistua! Benatan Berbistua!
- Dravidian languages
- Malayalam – (ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!) (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)
- Eskimo–Aleut languages
- Aleut – Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
- Yupik languages – Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
- Japanese – ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!)
- Korean – 그리스도께서 부활하셨네! 참으로 부활하셨네! (Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! Chameuro Buhwalhasheotne!)
- Na-Dené languages
- Niger–Congo languages
- Quechuan Languages
- Quechua – Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!
- Afro-Asiatic languages
- Semitic languages
- Arabic (standard) – !المسيح قام! حقا قام (al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!)
- Semitic languages
المسيح قام! بالحقيقة قام! (al-Masīḥ qām! Belḥāqiqāti qām!)
-
-
- Aramaic languages
- Syriac – ! ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ (Mshiḥa qām! sharīrāīth qām! ; Mshiḥo Qom! Shariroith Qom )
- Neo-Syriac – ! ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ (Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!)
- Turoyo-Syriac – ! ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ (Mshiḥo qāyem ! Shariroith qāyem!)
- Ethiopian languages
- Tigrigna – (Christos tensiou! Bahake tensiou!)
- Amharic – (Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!)
- Hebrew (modern) – !המשיח קם! באמת קם (Hameshiach qam! Be'emet qam!)
- Maltese – Kristu qam! Huwa qam tassew! OR Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!
- Aramaic languages
- Egyptian
- Coptic – ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! (Pikhristos Aftonf! Khen oumethmi aftonf!)
-
- Sino-Tibetan languages
- Mandarin – 基督復活了 他確實復活了 (Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le!)
- South Caucasian languages
- Georgian – ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა! (Kriste aĝsdga! Č'ešmarit'ad aĝsdga!)
- Uralic languages
- Constructed languages
- International auxiliary languages
- Esperanto – Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!
- Ido – Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!
- Interlingua – Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! (or) Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!
- Quenya – (Hristo Ortane! Anwave Ortanes!)
- Klingon – Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!
- International auxiliary languages
References
- ^ http://www.cofe.anglican.org/worship/downloads/rtf/order_1.rtf – The Liturgy of the Sacrament (Holy Communion Order One)
External links
- The Origin and Meaning of the Paschal Greeting, Russian Orthodox Cathedral of St. John the Baptist, Washington, DC.
Categories:- Eastern Orthodoxy
- Language comparison
- Easter
- Christian terms
- Greetings
- Indo-European languages
Wikimedia Foundation. 2010.