Mid-Atlantic English

Mid-Atlantic English
For the English language as it is spoken in the Mid-Atlantic States, see New York dialect, New Jersey English, Philadelphia accent, and Baltimorese.

Mid-Atlantic English (sometimes called a Transatlantic accent) is a cultivated or acquired version of the English language that is not a typical idiom of any location. It blends American and British without being predominantly either. It is also used to describe various forms of North American speech that have assimilated some British pronunciations and vice-versa. These pronunciations were, at one time, common in English-speaking theatre and film, and were also found among members of the upper classes of American society. It is also commonly used by Anglophone expatriates, many of whom have adopted certain features of the accent of their place of residence.

Mid-Atlantic English was popular in Hollywood films from the 1930s and 1940s, and continues to be associated with people such as Cary Grant,[1] Katharine Hepburn, William F. Buckley, Jr.,[2] Gore Vidal, John Barrowman, George Plimpton,[3][4] Kelsey Grammer, Roscoe Lee Browne,[5] Norman Mailer[6] and Franklin Delano Roosevelt.

Mid-Atlantic English was usually learned in one of three ways:[citation needed]

  • Intentionally practiced for stage or other use (as with many Hollywood actors of the past). A version of this accent, codified by voice coach Edith Skinner, is widely taught in acting schools as American Theater Standard.
  • Developed naturally by spending extended time in various Anglophone communities outside one's native environment, most typically in North America and the United Kingdom.
  • Learned at a boarding school in America prior to the 1960s (after which it fell out of vogue).

Scottish-born John Barrowman speculates that he may have developed a Mid-Atlantic accent while attempting to adapt his native speech to American English.[7].

"Mid-Atlantic" attempts to use no deliberate Briticisms nor any deliberate Americanisms,[citation needed] so that it can be equally understandable and acceptable on both sides of the Atlantic Ocean. The term "mid-Atlantic" is sometimes used in Britain to refer, often critically, to British public figures who affect a quasi-American accent.[citation needed] It is also used to refer to a bland, geographically unspecific form of popular culture.[citation needed]

Contents

In media

International media tend to reduce the number of mutually unintelligible versions of English to some extent.[8]

Mid-Atlantic English is also a name that has been given to a pronunciation of English that was formerly cultivated by actors for use in theatre, radio, film, early television, and by news announcers. This dialect was formerly used by American actors who adopted some features of British pronunciation; it was used on stage generally – and especially in productions of Shakespeare and other pieces from the British Isles – and frequently in film until the mid-1960s. Orson Welles notably spoke in a mid-Atlantic accent in the 1941 film Citizen Kane, as did many of his co-stars, such as Joseph Cotten.

This sort of stage-British is now used much less than it was; the recorded speech of Vincent Price in his more formal roles may contain an echo of its sounds,[citation needed] since Price was an American actor trained in England. The British expatriates Anthony Hopkins and Cary Grant, Americans Douglas Fairbanks Jr, Kelsey Grammer, David Hyde Pierce, Patrick McGoohan, Richard Chamberlain, Eleanor Parker, Joan Crawford, Katharine Hepburn and Bette Davis, and Canadians Christopher Plummer and Lorne Greene have also exemplified the accent.[citation needed] Grant's accent is unusual in that he attempted to learn an American accent when he arrived in Hollywood but wound up with a hybrid with which he could play Americans or Britons equally convincingly.

Use of this accent declined rapidly after World War II. Actors such as Humphrey Bogart, William Holden, Henry Fonda, and John Wayne portrayed serious roles in various dialects of American English speech, and the export of American cinema familiarized the rest of the world with its features.

Other public figures

Similar speech has historically been used by certain Americans not in the theatre; it was cultivated by the upper classes in some areas of the Northeastern United States. The recorded speech of U.S. president Franklin D. Roosevelt, who came from a privileged family and who was educated at Groton, a private American preparatory school, had a number of features that are now exclusive to British English. Roosevelt's speech is non-rhotic; one of Roosevelt's most frequently heard speeches has a falling diphthong in the word fear, which distinguishes it from other forms of surviving non-rhotic speech in the United States.[9] "Linking R" appears in Roosevelt's delivery of the words "The only thing we have to fear is fear itself"; compare also Roosevelt's delivery of the words "naval and air forces of the Empire of Japan."[10]

Prior to World War II, these institutions cultivated a norm influenced by the Received Pronunciation of Southern England as an international norm of English pronunciation. Recordings of New Jersey-born, Central New York-raised Grover Cleveland and Ohio-native William McKinley show that, in their oratory at any rate, they cultivated a Mid-Atlantic accent. (By contrast, Theodore Roosevelt, McKinley's successor and a native of New York, had what was probably a more natural non-rhotic, upper-class accent.) According to William Labov, the teaching of this pronunciation declined sharply after the end of World War II.[11]

This American version of a "posh" accent is now obsolescent, if not wholly obsolete, even among the American upper classes, but an example of a Mid-Atlantic accent can be found on the television sitcom Frasier as used by both Frasier Crane and his brother Niles Crane, and is reminiscent of the Boston Brahmin accent of the character of Charles Emerson Winchester III on M*A*S*H. More recent Groton alumni, even those with careers on the stage such as Sam Waterston, no longer use such an accent. The clipped English of George Plimpton and William F. Buckley, Jr. may also serve as examples.[12] This speech style was also the influence for Julianne Moore's character's (Maude Lebowski) accent in the 1998 film The Big Lebowski and is parodied by the speech teacher played by Kathleen Freeman in the film Singin' in the Rain.

Further reading

References

  1. ^ Philip French's screen legends: Cary Grant | Film | The Observer. Guardian. Retrieved on 2011-06-18.
  2. ^ Konigsberg, Eric (2008-02-29). "On TV, Buckley Led Urbane Debating Club". The New York Times. http://www.nytimes.com/2008/02/29/nyregion/29buckley.html?pagewanted=print. Retrieved 2011-06-18. 
  3. ^ New York City Accents Changing with the Times. Gothamist (2008-02-25). Retrieved on 2011-06-18.
  4. ^ [1][dead link]
  5. ^ Lane, Hamlisch among Theater Hall of Fame inductees. Post-gazette.com (2009-01-28). Retrieved on 2011-06-18.
  6. ^ With Mailer's death, U.S. loses a colorful writer and character – SFGate. Articles.sfgate.com (2007-11-11). Retrieved on 2011-06-18.
  7. ^ Playbill News: Dear John: Barrowman Puts It All Together on Broadway. Playbill.com (2000-01-10). Retrieved on 2011-06-18.
  8. ^ "How could accent reduction change your life?". accentbootcamp.com. Auckland, New Zealand: Auckland English Academy Ltd. Archived from the original on 2008-09-30. http://web.archive.org/web/20080930093617/http://www.accentbootcamp.com/. 
  9. ^ Robert MacNeil; William Cran; Robert McCrum (2005). Do you speak American?: a companion to the PBS television series. Random House Digital, Inc.. pp. 50–. ISBN 9780385511988. http://books.google.com/books?id=lL6mEYcKHFcC&pg=PA50. Retrieved 18 June 2011. 
  10. ^ Pearl Harbor speech by Franklin Delano Roosevelt (sound file)
  11. ^ Chapter 7. The Restoration of Post-Vocalic /r/
  12. ^ Tsai, Michelle (2008-02-28). "Why Did William F. Buckley Jr. talk like that?". Slate. http://www.slate.com/id/2185368/. Retrieved 2008-02-28. 

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Mid-Atlantic — can refer to: Mid Atlantic English, a mix between British English and American English Mid Atlantic Region (Little League World Series), one of the United States geographic divisions of the Little League World Series Mid Atlantic Ridge, an… …   Wikipedia

  • Mid Atlantic — can refer to: The middle of the Atlantic Ocean Mid Atlantic Ridge, a tectonic plate boundary Mid Atlantic states, a region in the United States Mid Atlantic Athletic Conference, an athletic league in the United States Mid Atlantic English, a… …   Wikipedia

  • Mid-Atlantic states — Mid Atlantic Region Regional statistics Composition Delaware …   Wikipedia

  • mid Atlantic — mid At lantic adj 1.) mid Atlantic accent a way of speaking that uses a mixture of American and British English sounds and words ▪ She spoke in a soft mid Atlantic accent. 2.) mid Atlantic states/region the US states that are on the Atlantic… …   Dictionary of contemporary English

  • Mid-Atlantic States — The Mid Atlantic States (also called Middle Atlantic States or simply Mid Atlantic ) form one of the nine geographic divisions within the United States that are officially recognized by the United States Census Bureau. The division consists of… …   Wikipedia

  • Mid-Atlantic Sports Network — MASN redirects here. For other uses, see MASN (disambiguation). Mid Atlantic Sports Network Launched 2005 Owned by Baltimore Orioles Washington Nationals Slogan Be There …   Wikipedia

  • mid Atlantic — adjective mid Atlantic accent a way of speaking that uses a mixture of American and British English sounds and words …   Longman dictionary of contemporary English

  • mid-Atlantic — /mɪd ətˈlæntɪk/ (say mid uht lantik) adjective of a form of spoken English, usually readily accepted as agreeable, in which both British and American influences are apparent …  

  • Comcast SportsNet Mid-Atlantic — CSN Mid Atlantic logo Launched April 1984 (as Home Team Sports) April 4, 2001 (as Comcast SportsNet Mid Atlantic) Network Comcast SportsNet Owned by …   Wikipedia

  • CSN Mid-Atlantic — Infobox TV channel name = CSN Mid Atlantic logofile = Csn bayarea.png logosize = 200px logoalt = CSN logo logo2 = launch = April 1984 (as Home Team Sports) April 4, 2001 (as Comcast SportsNet Mid Atlantic) closed date = picture format = share =… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”