- Kde domov můj?
-
Kde domov můj? English: Where is My Home?
Kde domov můj? (Where is my home?) is the national anthem of the Czech Republic.
National anthem of
Czech RepublicLyrics Josef Kajetán Tyl Music František Škroup Adopted 1992 Music sample Kde domov můj (Instrumental)Kde domov můj? (Czech pronunciation: [ˈɡdɛ ˈdomof ˈmuːj]; in English: Where is my home?) is a piece of music written by the composer František Škroup and the playwright Josef Kajetán Tyl.
The piece was written as a part of the incidental music to the comedy Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka (Fidlovačka, or No Anger and No Brawl). It was first performed by Karel Strakatý at the Estates Theatre in Prague on December 21, 1834. The original song consists of two verses (see below). Although J. K. Tyl is said to have considered leaving the song out of the play, not convinced of its quality, it soon became very popular among Czechs and was accepted as an informal anthem of a nation seeking to revive its identity within the Habsburg Empire.[1]
Soon after Czechoslovakia was formed in 1918, the first verse of the song became the Czech part of the national anthem, followed by the first verse of the Slovak song Nad Tatrou sa blýska. Because of the linguistic and ethnic diversity of the First Republic, official translations were made into Hungarian and German as well.[2]
With the split of Czechoslovakia in 1992, the Czechoslovak anthem was divided as well. While Slovakia extended its anthem by adding a second verse, the Czech Republic's national anthem was adopted unextended, in its single-verse version.[1]
Contents
Czech national anthem lyrics
- Kde domov můj, kde domov můj?
- Voda hučí po lučinách,
- bory šumí po skalinách,
- v sadě skví se jara květ,
- zemský ráj to na pohled!
- A to je ta krásná země,
- země česká domov můj,
- země česká domov můj!
(Lyrics according to Appendix 6 of Czech Act No. 3/1993 Coll., as adapted by Act No. 154/1998 Coll.)
Official German translation
- Wo ist mein Heim?
- Mein Vaterland?
- Wo durch Wiesen Bäche brausen,
- Wo auf Felsen Wälder sausen,
- Wo ein Eden uns entzückt,
- Wenn der Lenz die Fluren schmückt:
- Dieses Land, so schön vor allen,
- Böhmen ist mein Heimatland.
- Böhmen ist mein Heimatland.
Official Hungarian translation
- Hol van honom, hol a hazám?
- Hol patak zúg a hegyháton,
- Csörgedez a rónaságon.
- Üde virág a kertben,
- Mint egy földi édenben.
- Ez az istenáldotta föld,
- Cseh föld a hazám,
- Cseh föld a hazám.
Slovak translation
- Kde je domov môj? Kde je domov môj?
- Voda hučí po lúčinách,
- Bory šumia po skalinách,
- V sade skvie sa jari kvet,
- Zemský raj to na pohľad!
- A to je tá krásna krajina,
- Krajina česká, domov môj!
- Krajina česká, domov môj!
English translation
- Where is my home, where is my home?
- Water roars across the meadows,
- Pinewoods rustle among crags,
- The garden is glorious with spring blossom,
- Paradise on earth it is to see.
- And this is that beautiful land,
- The Czech land, my home,
- The Czech land, my home.
Original lyrics (from Fidlovačka, 1834)
- Kde domov můj!? Kde domov můj!?
- Voda hučí po lučinách
- bory šumí po skalinách,
- v sadě skví se jara květ
- zemský ráj to na pohled!
- a to jest ta krásná země,
- země česká domov můj!
- země česká domov můj!
- Kde domov můj!? Kde domov můj!?
- V kraji znáš-li bohumilém
- duše outlé v těle čilém,
- mysl jasnou, vznik a zdar
- a tu sílu vzdoru zmar,
- to je Čechů slavné plémě
- mezi Čechy domov můj!
- mezi Čechy domov můj!
English translation of original version
- Where is my home? Where is my home?
- Waters murmur across the meads
- Pinewoods rustle 'pon the cliff-rocks,
- Bloom of spring shines in the orchard,
- Paradise on Earth to see!
- And that is the beautiful land,
- The Czech land, my home!
- The Czech land, my home!
- Where is my home? Where is my home?
- If, in the heavenly land, you have met
- Tender souls in agile frames,
- Of clear mind, vigorous and prospering,
- And with a strength that frustrates all defiance,
- That is the glorious race of Czechs,
- Among the Czechs (is) my home!
- Among the Czechs, my home!
Slovak translation of original version
- Kde je domov môj? Kde je domov môj?
- Voda hučí po lúčinách,
- Bory šumia po skalinách,
- V sade skvie sa jari kvet,
- Zemský raj to na pohľad!
- A to je tá krásna krajina,
- Krajina česká, domov môj!
- Krajina česká, domov môj!
- Kde je domov môj? Kde je domov môj?
- Ak (s)poznáš v kraji bohumilom
- Útlu dušu v tele čulom,
- Myseľ jasnú, vznik a zdar
- A tú silu vzdoru zmar,
- To je slávne plemeno Čechov,
- Medzi Čechmi je domov môj!
- Medzi Čechmi je domov môj!
German translation of original version
- Wo ist mein Zuhause? Wo ist meine Heimat?
- Waters murren über die Wiesen
- Kiefernwälder rauschen auf den Klippen Felsen,
- Bloom von Frühling leuchtet in den Obstgarten,
- Das Paradies auf Erden zu sehen!
- Und das ist das schöne Land,
- Die tschechische Land, meine Heimat!
- Die tschechische Land, meine Heimat!
- Wo ist mein Zuhause? Wo ist meine Heimat?
- Wenn in den himmlischen Land, haben Sie erfüllt
- Tender Seelen in agilen Rahmen,
- Klarer Verstand, kräftig und blühend,
- Und mit einer Kraft, die alle zum Trotz frustriert,
- Das ist die glorreiche Rennen der Tschechen,
- Unter den Tschechen (ist) meine Heimat!
- Unter den Tschechen, meine Heimat!
Hungarian translation of original version
- Hol a haza? Hol a haza?
- Vizek zörej egész rétek
- Fenyvesek suhogását alapján a szikla-sziklák,
- Virágzás a tavasz ragyog a gyümölcsös,
- Paradiscom Földön látni!
- És ez a gyönyörű föld,
- A cseh föld, a haza!
- A cseh föld, a haza!
- Hol a haza? Hol a haza?
- Ha, a mennyei földet, akkor találkozott
- Meglágyít lelkek agilis keretek,
- A tiszta tudat, élénk és virágzó,
- És egy erős, hogy meghiúsítja minden dac,
- Ez a dicső faj a csehek,
- Között a csehek (a) az otthonom!
- Között a csehek, az otthonom!
References
- ^ a b Article 7 of Czech law n° 3/1993 Sb. on statehood emblems
- ^ Gössel, Gabriel; et al. (2008). The Czech Republic’s national anthem down the ages. Úřad vlády České republiky + Národní muzeum + Národní divadlo + Český rozhlas. ISBN 978-80-87041-51-2.
External links
- State Symbols – Ministry of Foreign Affairs – The Ministry of Foreign Affairs has a page about state symbols that includes a copy of the music of the anthem.
- New version (mp3) (Czech)
- New (2008) official recordings – female solo, male solo, choir, and orchestral versions.
National anthems of Europe National anthems
of sovereign statesAlbania · Andorra · Armenia · Austria · Azerbaijan · Belarus · Belgium · Bosnia and Herzegovina · Bulgaria · Croatia · Cyprus · Czech Republic · Denmark · Estonia · Finland · France · Georgia · Germany · Greece · Hungary · Iceland · Ireland · Italy · Kazakhstan · Latvia · Liechtenstein · Lithuania · Luxembourg · Macedonia · Malta · Moldova · Monaco · Montenegro · Netherlands · Norway · Poland · Portugal · Romania · Russia · San Marino · Serbia · Slovakia · Slovenia · Spain · Sweden · Switzerland · Turkey · Ukraine · United Kingdom · Vatican City
National and regional
anthems of other
political entitiesAbkhazia (disputed) · Adygea (Russia) · Åland (Finland) · Asturias (Spain) · Bashkortostan (Russia) · Basque Country (Spain) · Bavaria (Germany) · Brittany (France) · Catalonia (Spain) · Chechen Republic (Russia) · Dagestan Republic (Russia) · Cornwall (UK) · Corsica (France) · Crimea (Ukraine) · England (UK) · Faroe Islands (Denmark) · Flanders (Belgium) · Friesland (Netherlands) · Gibraltar (UK) · Greenland (Denmark) · Guernsey · Istria (Croatia) · Northern Ireland (UK) · Jersey · Republic of Karelia (Russia) · Komi Republic (Russia) · Kosovo (disputed) · Lincolnshire (UK) · Lusatia (Germany) · Macedonia (Greece) · Isle of Man · Mari El (Russia) · Mordovia (Russia) · Nagorno-Karabakh (disputed) · North Ossetia-Alania (Russia) · Republika Srpska (Bosnia and Herzegovina) · Sami · Scotland (UK) · South Ossetia (disputed) · Svalbard (Norway) · Tatarstan (Russia) · Transnistria (disputed) · Northern Cyprus (disputed) · Tuva (Russia) · Udmurtia (Russia) · Valencia (Spain) · Wales (UK) · Wallonia (Belgium) · Yorkshire (UK)
Anthems of former
political entitiesAlsace (German Empire) · German Democratic Republic (East Germany) · Soviet Union (1944-1991) · SFR Yugoslavia (1977-1991) · FR Yugoslavia (1992-2003) · Serbia and Montenegro (2003-2006) Second Spanish Republic (1931-1939)
Anthem of
European Union and
Council of EuropeComplete List · Africa · Asia · Europe · North America · Oceania and the Pacific Islands · South AmericaCategories:- National anthems
- National symbols of the Czech Republic
- Czech songs
- Czech anthems
- 1834 songs
- 1992 introductions
Wikimedia Foundation. 2010.