Dolores Paterno

Dolores Paterno
Dolores Paterno
Monochrome reproduction of portrait of a Filipino woman in a lacy top, holding a fan
Portrait c. 1870 by Justiniano Asuncion
Born Dolores Paterno y Ignacio
March 10, 1854(1854-03-10)
Santa Cruz, Manila, Philippines
Died July 3, 1881(1881-07-03) (aged 27)
Nationality Filipina
Education Santa Isabel College, Manila
Occupation Composer
Known for "La Flor de Manila" ('The Flower of Manila')
Style Romantic

Dolores Paterno y Ignacio (March 10, 1854 — July 3, 1881) was a Filipina composer famous for the song "La Flor de Manila" (also known as "Sampaguita").[1]

Contents

Biography

Dolores Paterno y Ignacio (anglicized as Dolores Ignacio Paterno or Dolores Paterno-Ignacio) was born on March 10, 1854 at Santa Cruz, Manila, Philippines. She is one of the thirteen children of Maximo Molo Agustin Paterno and Carmina de Vera Ignacio.

Dolores Paterno came from the wealthy interrelated mestizo de sangley families of Paterno, Molo, and Agustin. She is the sister of Dr. Pedro Alejando Paterno, a prominent Filipino politician, poet, and novelist. Her sisters and stepsisters, Agueda, Jacoba, Paz, Concepcion, and Adelaida, were celebrated painters and jewelers whose works were exhibited at the Exposición Regional de Filipinas in Manila in 1895 and at the St. Louis World's Fair in 1904. She is also related to the Asuncion brothers, among them Justiniano Asuncion who painted her portrait in 1870.[2]

Musically inclined at a young age, she was sent by her parents to the Santa Isabel College, Manila, an all girls Catholic school managed by the Daughters of Charity. She devoted much of her time learning the piano. In 1879, at the age of 25 she composed her only known work, "La Flor de Manila" ('The Flower of Manila'), inspired by the Sampaguita flower. The lyrics were by her brother Pedro Paterno,[3] based on a poem written by their mother of the same title.

She died at the age of 27 on July 3, 1881.

Works

"La Flor de Manila" is of the Danza genre.[4] It was popular during the end of the 19th century and the early period of the American Commonwealth. It has since been considered a Philippine romantic classic. The lyrics were translated from Spanish into Tagalog by the Filipino national artist Levi Celerio. The song was also included in the repertoire of the Harvard Glee Club, during their tour of the Philippines in 1961.

Sampaguita
(Tagalog version by Levi Celerio)
The Flower of Manila
(English version)

Sampaguita ng aming lipi,
bulaklak na sakdal ng yumi
Ikaw ang mutyang pinili
Na sagisag ng aming lahi,

At ang kulay mong binusilak
Ay diwa ng aming pangarap,
Ang iyong bango't halimuyak
Sa tuwina'y aming nilalanghap.

O bulaklak, na nagbibigay ligaya,
O! paraluman, mutyang Sampaguita,
Larawang mistula ng mga dalaga;
Ikaw ang tanging bituin
Hiraman ng kanilang ganda.

Ang iyong talulot
Ang siyang tunay na sagisag
Ng sa dalagang puso'y wagas,
Kayumian at pagkamatapat.


Lovely bloom of the Sampaguita
By my Philippine maid beloved,
Not a flow'r in the world is sweeter
As you circle her lovely brow!

In the daintiest collar clinging,
With one bud like a pendant swinging,
Round the neck of the gentle and beautiful one,
How happy and fortunate now!

Beautiful flow'r Enchantment of fair Manila
With happiness fill her,
O bright Sampaguita Beautiful flow'r
O rest on her hair so lightly!

Softly caressing, touch her with blessing
Dear Sampaguita flow'r Green of the Garden!
Beloved symbol of my dear maiden,
Pure Sampaguita, Entreat her to smile again
My flow'r of flow'rs

See also

References

Bibliography

  • Camacho (2000). 100 taon, 100 Filipina sa digmaan at sa kapayapaan. Quezon City: Leonarda Navato-Camacho.
  • The National Historical Institute (1989). Filipinos in history (vol. 5). Manila: The National Historical Institute.

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Jasminum sambac — Sampaguita redirects here. For other uses, see Sampaguita (disambiguation). Arabian jasmine A Maid of Orleans cultivar from Tunisia. Scientific classification …   Wikipedia

  • San Fernando, Pampanga — For the city in La Union, see San Fernando City, La Union. For other uses, see San Fernando. City of San Fernando Lakanbalen ning San Fernando Lungsod ng San Fernando   Regional Center   …   Wikipedia

  • Haus Alba — Das Haus Álvarez de Toledo ist vor allem die Dynastie der Herzöge von Alba (korrekt: Alba de Tormes) von 1465 bis 1755. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Übersicht 3 Stammliste 3.1 Die ersten Generationen 3.2 …   Deutsch Wikipedia

  • Haus Álvarez de Toledo — Das Wappen des Hauses Álvarez de Toledo Das Haus Álvarez de Toledo ist vor allem die Dynastie der Herzöge von Alba (span. Ducado de Alba de Tormes) von 1465 bis 1755. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Adolfo Ruiz Cortines — Presidente de México 1 de diciembre de 1952 –  …   Wikipedia Español

  • Ritter des Ordens vom Goldenen Vlies — Diese Seite enthält eine Liste der Ritter des Ordens vom Goldenen Vlies. Inhaltsverzeichnis 1 Ordensritter des Hauses Burgund (1430–1477) 2 Ritter des Ordens vom Goldenen Vlies unter dem Haus Habs …   Deutsch Wikipedia

  • Manuel A. Odría — Manuel Arturo Odría Amoretti Presidente Constitucional de la República del Perú 28 de julio de 1950 – 28 de julio de 1956 …   Wikipedia Español

  • Système traditionnel des noms espagnols — Traduction à relire Spanish naming customs → …   Wikipédia en Français

  • Matrilinaje — es un sistema de linaje en el que la adscripción del individuo se realiza por vía materna, por lo que los ancestros familiares principales son parientes de la madre. En muchas sociedades con matrilinealidad el nombre familiar, las propiedades… …   Wikipedia Español

  • José María Morelos — Para otros usos de este término, véase Morelos (desambiguación). José María Teclo Morelos Pérez y Pavón …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”