- Pheng Xat Lao
-
Pheng Xat Lao English: National Anthem of Laos
National anthem of
LaosLyrics Sisana Sisane, 1975 Music Thongdy Sounthonevichit, 1941 Adopted 1947 Music sample National Anthem of Laos(Instrument)"Pheng Xat Lao" (Lao: ເພງຊາດລາວ) is the national anthem of the Lao People's Democratic Republic. It was composed by Dr. Tongdee Soontornwijit (1905-1968) in 1941 and adopted as the national anthem of the Kingdom of Laos in 1947. The original lyrics were replaced when the Lao People's Democratic Republic was established in 1975 by new lyrics written by Sisana Sisane.
Lao lyrics
Laotian Language Latin transcription English translation ຊາດລາວຕັ້ງແຕ່ໃດມາ
ລາວທຸກຖ້ວນຫນ້າເຊີດຊູສຸດໃຈ
ຮ່ວມແຮງຮ່ວມຈິດຮ່ວມໃຈ
ສາມັກຄີກັນເປັນກຳລັງດຽວ
ເດັດດ່ຽວພ້ອມກັນກ້າວຫນ້າ
ບູຊາຊູກຽດຂອງລາວ
ສົ່ງເສີມໃຊ້ສິດເປັນເຈົ້າ
ລາວທຸກຊົນເຜົ່າສະເໝີພາບກັນ
ບໍ່ໃຫ້ຝູງຈັກກະພັດ
ແລະພວກຂາຍຊາດເຂົ້າມາລົບກວນ
ລາວທັງມວນຊູເອກະລາດ
ອິດສະລະພາບຂອງຊາດລາວໄວ້
ຕັດສິນໃຈສູ້ຊິງເອົາໄຊ
ພາຊາດກ້າວໄປສູ່ຄວາມວັດທະນາSad lao tung tae dai ma
Lao tooktuan na sertsoo soodjai,
Huamhang huamjid huamjai
Samagki gan pen gamlang diao.
Detdiao pom gan gaona
Boosa soo giat kong lao,
Songserm sai sit pen jao
Lao toog sonpao samer pab gun.
Baw hai puak juggapud
Le puag kaisad kaoma lob Guan,
Lao tung muan soo egalard
Idsalapab kong sard lao wai,
Tudsinjai soo sing ao say
Pa Sad lao pai soo kwam watthana.For all time the Lao people
Have glorified their Fatherland,
United in heart,
Spirit and vigour as one.
Resolutely moving forwards,
Respecting and increasing the dignity of the Lao people
And proclaiming the right to be their own masters.
The Lao people of all origins are equal
And will no longer allow imperialists
And traitors to harm them.
The entire people will safeguard the independence
And the freedom of the Lao nation.
They are resolved to struggle for victory
In order to lead the nation to prosperity.Original lyrics used in 1947
Laotian Language Latin transcription English translation ຊາດລາວຕັ້ງແຕ່ເດີມມາ
ຂື້ນຊື່ລືຊາຢູ່ໃນອາຊີ
ຊາວລາວຜູກພັນໄມຕຼີ
ຮ່ວມສາມັກຄີຮັກຫໍ່ໂຮມກັນ
ຮັກຊາດຮັກປະເທດເຮົາ
ຮັກເຈົ້າປົກເກດເກສາ
ໂຮມຮັກຮ່ວມສາສນາ
ແຕ່ບູຮານມາຮັກສາດິນແດນ
ບໍ່ໃຫ້ຊາດໃດມາລວນ
ຮາວີຮົບກວນຍາດແຍ່ງຊີງເອົາ
ໃຜຂືນເຂົ້າມາລູ່ວຸ່ນວາຍ
ສູ້ຈົນຕົວຕາຍຕ້ານທານສັດຕຼູ
ຊ່ວຍເຊີດຊູເລືອດເນື້ອເຊື້ອເຜົ່າ
ຟື້ນຟູກູ້ເອົາບັນເທົາທຸກກັນXat Lao Tang Tae Deum Ma,
Keun Seu Leu Xa Yu Nay Asie,
Xao Lao Pouk Pan Maitri,
Huam Samakkhi Hak Hoh Hoam Khen.
Hak Xat Hak Pathet Hao,
Hak Jao Pok Ket Kesa,
Hoam Hak Huam Sasna,
Tae Buhan Ma Haksa Din Dan.
Bo Hay Xat Day Ma Luan,
Lavi Louk Kuan Gnat Gneng Xing Ao,
Pai Keun Khao Ma choun Vounvay,
Sou Jon Tua Thay Than Tan Sattou,
Xuay Xeut Xou Luad Neua Xeua Pao,
Fuen Fu Kou Ao Bantao Tuk Ken.In the old days, our Lao people
Were famous all over Asia.
Because the Lao
Were united in love.
Still today, they love their people and country
And rally around their leaders.
They preserve the religion of their fathers,
And protect the soil of their ancestors.
They will never allow another nation to threaten them
Or to occupy their territory.
Every enemy who enters their country
Will find them ready to fight until death.
All together, they can restore the ancient glory of their blood,
and they will stand together in the days of danger.External links
- A video of "Pheng Xat Lao", broadcast on Lao National Television (LNTV), hosted on Youtube
- Michael Sauser and Gilbert Greeve - Sauser and Greeve sing the anthem on their CD "Hymnen der Welt: Asien"
- "Pheng Xat Lao" at empas.com
- Dookola Swiata - This travel website has an instrumental version of the Anthem, as an .asx file.
Categories:- National anthems
- Laotian music
- National symbols of Laos
Wikimedia Foundation. 2010.