Names of European cities in different languages: C–D

Names of European cities in different languages: C–D

C

English name Other names or former names
Cadiz Cadice (Italian)*, Cadis (Catalan/Valencian)*, Cádis (Portuguese)*, Cadix (French)*, Cadiz (German*, Romanian*, English), Cádiz (Spanish)*, Gádeira - Γάδειρα (Ancient Greek)*, Gadir - גדר (Phoenician)*, Gēdeira - Γήδειρα (Ionian Greek)*, Kadis - Кадис (Russian)*, Kadisu - カディス (Japanese)*, Kadiz (Albanian, Basque*, Ladino*, Maltese), Kadiz - Кадиз (Serbian)*, Kadizo (Esperanto)*, Kadyks (Polish)*, al-Qādis - قادس (Arabic)*, 加的斯 (Chinese)*
Cagliari Cagliari (Dutch*, Italian*, Finnish*, Spanish*, Romanian*), Càller (Catalan*, Aragonese*), Caralis (Latin)*, Casteddu (Sardinian)*, Kagliari (Ladino), Kaljari (Albanian, Maltese), Kaljari - Каљари (Serbian)*
Calahorra Calahorra (Dutch, French), Calagorra (Aragonese)*, Calagurris (Latin)*, Kalaora - Калаора (Serbian*)
Calais Kalē (Latvian)*, Kale - Кале (Serbian*), Kales (Dutch alternate)*
Cambrai Camaracum (Latin)*, Cambrai (French*, German*), Kambre - Камбре (Serbian*), Kambryk (former German*), Kamerijk (Dutch)*, Kameriek (Limburgian)*
Cambridge (England) Caergrawnt (Welsh)*, Cantabrigia (Latin)*, Cantabrígia or Cambrígia (Portuguese)*, 劍橋 (Jiān qiáo, formerly 康橋 - Kāngqiáo - jian/kang are approximations of the sound Cam, qiao means “bridge”) (Chinese)*, Keimbeuriji / K'eimbŭriji - 케임브리지 (Korean), Kembridž - Кембриџ (Serbian)*, Kembridžas (Lithuanian)*, Kembridža (Latvian)*, Kembriĝo (Esperanto)*, Kemburijji - ケンブリッジ (Japanese)*, Kergront (Cornish), Keymbrige - קיימבריג (Hebrew)*
Câmpulung Moldovenesc Câmpulung Moldovenesc (Romanian)*, Hosszúmező (Hungarian)*, Kimpulung Moldovanesk - Кимпулунг Молдованеск (Serbian*)
Canterbury Caer-Cant (Saxon), Caergaint (Welsh)*, Cantorbéry (French)*, Cantuaria (medieval Latin)*, Cantuária (Portuguese)*, Durovernum Cantiacorum (Roman Latin)*, Kaenteoberi / K'aent'ŏberi - 캔터베리 (Korean), Kantaraborg (Icelandic)*, Kenterberi - Кентербери (Serbian), Kenterberija (Latvian)*, Kantelberg (Dutch)*, Kergent (Cornish), 坎特貝雷 (Chinese)*
Çankırı Çankırı (Türkçe), Gankıra (Hittites), Gangra (Greek), Cankiri (English, French, German, Spanish),Çenğiri (Ottoman Turkish), Çangırı (former Turkish)
Cape Town Città del Capo (Italian)*
Carcassonne Carcassona (Catalan*, Italian*, Occitan*), Carcasona (Spanish)*, Carcassonne (French*, Finnish*), Julia Carcaso or Carcaso (Latin)*, Karkason - Каркасон (Serbian*)
Cardiff Kādifu - カーディフ (Japanese)*, Caerdydd (Welsh*, Irish*), Kadipeu / K'adip'ŭ - 카디프 (Korean), Kardif - Кардиф (Serbian)*, Kārdifa (Latvian)*, Ovicubium (Vulgar Latin)*
Carlisle Caerliwelydd (Welsh)*, Karlajl - Карлајл (Serbian)
Carlsbad Karlovi Vari (Bulgarian*, Croatian*, Romanian*), Karlove Vari - Карлове Вари (Serbian)*, Karlovy Vary (Czech*, Turkish*), Karlsbad (Dutch*, German*, Swedish*), Karlsbāde (Latvian)*,Karlowe Wary (Polish)*
Cartagena Cartagena (Catalan*, Dutch*, Spanish*, Portuguese*), Cartagina (Romanian)*, Carthagène (French)*, Carthago Nova (Latin)*, Kartagina (Polish*, Kartahena - Картахена (Serbian*), Kartaġni (Maltese), Kartaxena (Azeri)*, al-Qartājanna (Arabic), Καρθαγένη (Greek)*
Castelsardo Castelsardo (Italian)*, Casteddu (Sardinian*, Corsican*), Castelgenovese (former Italian)*, Castillo Aragonés (former Spanish)*, Castel Aragonés (former Catalan)*, Kastelsardo - Кастелсардо (Serbian)
Celje Celeia (Latin)*, Celje (Slovene*, Celje - Цеље (Serbian*), Cille (Hungarian)*, Cilli (older English (*), German*), Kelea (Celtic)
České Budějovice Budweis (Dutch*, German*, former English*), Cheseuki Budeyobiche / Ch'esŭk'i Pudeyobich'e - 체스키 부데요비체 (Korean), České Budějovice (Czech*, Slovak*), Češke Budjejovice - Чешке Будјејовице (Serbian*), Ches'ke-Budejovyce - Чеське-Будєйовіце (Ukrainian), Czeskie Budziejowice (Polish)*
Český Těšín Český Těšín (Czech)*, Češki Tješin - Чешки Тјешин (Serbian*), Ches'ky-Teshyn - Чеські-Тешин (Ukrainian), Czeski Cieszyn (Polish)*
Cesis Cēsis (Latvian)*, Cesis - Цесис (Serbian), Kes' - Кесь (older Russian)*, Kieś (Polish)*, Tsesis - Цесис (Russian)*, Tsesis - Цесіс (Ukrainian)*, Wenden (German)*, Võnnu (Estonian)*
Cetinje Cettigne (Italian)*, Cetinje - Цетиње (Serbian)*, Cetinje (Slovene), Çetince (Turkish), Ketigni - Κετίγνη (Greek)*
Chalkida (Greece) Chalcis (French*, Latin*), Chalkis (German)*, Calcide (Italian)*, Halkida - Халкида (Serbian*), Khalkis (Finnish), Negroponte (medieval Italian)
Chambéry Chambéry (Dutch, French, German), Sciamberì (Old Italian), Chamberí (Old Spanish), Šamberi - Шамбери (Serbian*)
Chania La Canée (French)*, Khaniá - Χανιά (Greek)*, La Canea (Catalan*, Italian*, Spanish*), Hania (Finnish*, Romanian*), Hanja - Хања (Serbian)*, Hanya (Turkish)
Charleroi Charleroi (Dutch*, French*, Finnish*, German, Romanian*), Châlerwè (Walloon alternate), Karloreĝo (Esperanto)*, Karolingen (former German), Šarleruā (Latvian)*, Šarlroa - Шарлроа (Serbian*), Sharleroah - שרלרואה (Hebrew)*, Sharururowa - シャルルロワ (Japanese)*, Tchålerwè (Walloon)*
Cheb Cheb (Czech)*, Eger (German)*, Heb - Хеб (Serbian*)
Chełmno Chełmno (Polish)*, Culm (variant in German*), Helmno (Latvian)*, Helmno - Хелмно (Serbian*), Khelmno - Хелмно (Russian*, Ukrainian*), Kulm (German)*, Kulmas (Lithuanian)*
Chemnitz Chemnitz (German*), Chemnicium (Latin)*, Finnish*, Romanian*), Kamienica Saska (Polish*, traditional, obsolete), Kamjenica (Sorbian), Kemnic - Кемниц (Serbian*), Saská Kamenice (Czech, old)*; Karl-Marx-Stadt (German 1953-1990)*
Chernihiv Černigov - Чернигов (Serbian*), Chernigov - Чернигов (Russian)*, Chernihiv - Чернігів (Ukrainian)*, Czernihów (Polish), Tšernihiv (Finnish)
Chernivtsi Cernăuţi (Romanian)*, Čarnaŭcy - Чарнаўцы (Belarusian)*, Černivci - Чернивци (Serbian*), Černovice (Czech*, Slovak*), Chernivtsi - Чернівці (Ukrainian)*, Chernovitsy - Черновицы (Russian before 1944)*, Chernovtsi - Черновци (Bulgarian)*, Chernovtsy - Черновцы (Russian)*, Csernivci / Csernovic (Hungarian variants), Csernyivci (Hungarian)*, Czerniowce (Polish)*, Czernovicensia (Ecclesiastical Latin), Czernowitz (German)*, Tjernivtsi (Swedish)*, Tschernowitz (German variant)*, Tšernivtsi (Finnish), Tshernovits - טשערנאָוויץ (Yiddish)*, Tsjernivtsi (Norwegian [Nynorsk* and Bokmål*]), Chernovitz - 'צ'רנוביץ (Hebrew)*
Chernobyl Cernobâl (Romanian variant)*, Çernobıl (Azeri, Turkish), Cernobîl (Romanian)*, Černobil (Slovene)*, Černobilj - Чернобиљ (Serbian*), Černobyl (Czech)*, Černobyl' (Italian), Černobyľ (Slovak)*, Chernobyl - Чернобыль (Russian)*, Cherunobuiri - チェルノブイリ (Japanese)*, Choreunobil / Ch'orŭnobil - 초르노빌 (Korean), Chornobyl - Чорнобиль (Ukrainian)*, Csernobil (Hungarian)*, Czarnobyl (Polish)*, Tchernobyl (French)*, Tjernobyl (Swedish)*, Tschernobyl (German variant)*, Tschornobyl (German)*, 切爾諾培爾 (Chinese)*, Tšernobyl (Finnish)
Chernyakhovsk Cernihovsk (Romanian)*, Černiachovskas (Lithuanian)*, Černjahovsk - Черњаховск (Serbian), Chernyakhovsk (Russian)*, Insterburg (German)*, Įsrutis (Lithuanian)*, Tšernjahovsk (Finnish), Wystruć (Polish)*
Chester Caerllion-ar-Dyfrdwy usually abbreviated to Caer (Welsh)*, Castra Devana or Deva (Latin)*, Čester - Честер (Serbian)
Chişinău Chişinău (Catalan*, Finnish*, French*, German*, Portuguese*, Romanian*), Chisinau (Dutch*, Finnish variant*, Portuguese variant*, Spanish*), Keshenev - קעשענעװ (Yiddish)*, Kichinev (French variant)*, Kischinau (German variant)*, Kischinew (German variant)*, Kishinau - キシナウ (Japanese)*, Kishinev (former English)*, Kishinev - קישינב (Hebrew)*, Kishinjov - Кишинёв (Russian)*, Kīšīnāw (Arabic), Kišineu (Bulgarian), Kišiněv (Czech)*, Kişinev (Turkish)*, Kišiņeva (Latvian)*, Kišiniovas (Lithuanian)*, Kišinjev (Bosnian*, Croatian*, Finnish alternate, Slovene*), Kišinjev - Кишињев (Serbian*), Kišiňov (Slovak)*, Kişinyov (Azeri), Kisinyov (Hungarian)*, Kisjenő (older Hungarian)*, Kisnovio - Κισνόβιο (Greek), Kiszyniów (Polish)*, Kyshyniv - Кишинів (Ukrainian)*, Quichinau / Quixineve (Portuguese variants)*
Chorzów Chorzów (Polish)*, Hojūfu - ホジューフ (Japanese)*, Hožov - Хожов (Serbian), Hožaŭ - Гожаў (Belarusian)*, Khozhiv - Хожів (Ukrainian)*, Khozhuv - Хожув (Russian)*, Królewska Huta (Polish*, until 1934), Králova Huť (Czech, obsolete)*, Königshütte (German)*
Chur Chur (Dutch, German), Coire (French)*, Coira (Italian)*, Cuira (Romansh)*, Curia Raetorum (Latin)*, Hur - Хур (Serbian*)
Cierna nad Tisou Chierna nad Tisoyu - чиєрна над тисою (Ukrainian), Čjerna na Tisi - Чјерна на Тиси (Serbian), Tiszacsernyő (Hungarian)
Cieszyn Cieszyn (Polish)*, Teschen (Dutch*, German*), Těšín (Czech)*, Tešín (Slovak)*, Tessium (Latin)*, Tješin - Тјешин (Serbian) Tseshin - Цешин (Russian*, Ukrainian*)
Clermont-Ferrand Augustonemetum (Latin)*, Clarmont (Occitan*, Provençal), Clermonte (Spanish)*, Klermon Feran - Клермон Феран (Serbian*)
Cleves Cléveris (Spanish)*, Clèves (French)*, Clivia (Latin), Kleef (Dutch)*, Kleve (German)*, Kleve - Клеве (Serbian)
Cluj-Napoca Claudiopolis (Ecclesiastical Latin)*, Napoca (Classical Latin)*, Cluj (French*, Romanian*,informal), Cluj-Napoca (Dutch*, Romanian*, formal), Klausenburg (German)*, Kluž (Czech*, Slovak*), Kluż (Polish)*, Kluž-Napoka - Клуж-Напока (Serbian*), Kolozsvár (Hungarian)*
Cobh Queenstown and Cove (former English names)*, An Cóbh (Irish)*, Kov - Ков (Serbian)
Coblenz Coblença (Portuguese)*, Coblence (French)*, Coblenza (Italian*, Spanish*), Confluentes (Latin)*, Koblenc - Кобленц (Serbian*), Koblencja (Polish)*, Koblenz (Dutch*, Koblenz (Finnish*, German*, Romanian*, Slovene*), Koblenza (Maltese)*, Kueblenz (Luxembourgish)*
Coburg Cobourg (French)*, Coburg (Dutch*, German*), Coburgo (Italian*, Portuguese*, Spanish), Koburg - Кобург (Serbian), Kovourgon - Κοβούργον (Greek - καθαρεύουσα)*
Coimbra Coimbra (Finnish*, Italian*, Portuguese*, Romanian*, Spanish*), Coïmbra (Catalan*) Coimbre (French)*, Conimbriga (Latin)*, Koimbeura / K'oimbŭra - 코임브라 (Korean), Koimbra - Коимбра (Serbian*), Qulumriya (Arabic)
Colchester Camulodunum (Latin)*, Camulodunon (British), Kolčester - Колчестер (Serbian)
Cologne Cöln (German variant)*, Cologne (French)*, Colònia (Catalan)*, Colonia (Italian*, Spanish*), Colónia (Portuguese)*, Cołonia (Venetian)*, Colonia Agrippina (Latin)*, Cwlen (Welsh)*, Keln - קלן (Hebrew)*, Keln - Келн (Macedonian*, Serbian*), Kel'nКельн (Ukrainian*), Keln - קעלן (Yiddish)*, Kelnas (Lithuanian)*, Ķelne (Latvian)*, Kèlóng 科隆 (Chinese)*, Kerun - ケルン (Japanese)*, Keulen (Afrikaans*, Dutch*), Kjol'nКёльн (Russian)*, Koelleun / K'oellŭn - 쾰른 (Korean)*, Kolín nad Rýnem (Czech)*, Kolín nad Rýnom (Slovak)*, Kölle (Cologne Ripuarian [dialect]*, Kölle (Limburgian)*, Köln (Azeri*, Danish*, Estonian*, Finnish*, German*, Hungarian*, Icelandic*, Romanian*, Swedish*, Turkish*), K'oln - Кьолн (Bulgarian)*, Kolon - कोलोन (Marathi)*, Kolon - โคโลญ (Thai)*, Kolonia (Basque*, Polish*), Kolonía - Κολωνία (Greek)*, Kolonja (Maltese), Kūlūniya - كولوني (Arabic)*
Comăneşti Comăneşti (Romanian)*, Komanešti - Команешти (Serbian*), Kománfalva (Hungarian)*
Como Côme (French)*, Comum - Novum Comum (Latin)*, Cum (Romansh), Komo - Комо (Serbian*)
Constanţa Constança (Brazilian Portuguese)*, Constanţa (Finnish*, Romanian*), Kanstanca - Канстанца (Belarusian)*, Köstence (Turkish)*, Konstanca (Hungarian*, Polish*), Konstanca - Констанца (Russian*, Serbian*, Ukrainian*), Kyustendzha - Кюстенджа (Bulgarian*), Tomis (Latin)*
Copenhagen Cóbanhávan (Irish)*, Copenaghen (Italian)*, Copenhaga (Portuguese*, Romanian*), Copenhague (Brazilian Portuguese*, Catalan*, French*, Spanish*), Hafnia (Latin)*, Kaufmannshafen (old German)*, Kaupmannahöfn (Icelandic)*, Keypmannahavn (Faroese)*, Kobenhaven (Slovene)*, København (Danish*, Norwegian*), Kūbinhāġin (Arabic), Kodaň (Czech*, Slovak*), Kööpenhamina (Finnish)*, Kopengagen (Russian)*, Kopenhaagen (Estonian)*, Kopenhag (Turkish)*, Kopenhaga (Lithuanian*, Polish *), Kopenhagen (Azeri*, Croatian*, Dutch*, German*), Kopenhagen - Копенхаген (Bulgarian*, Serbian*), Kopenhāgen - コペンハーゲン (Japanese)*, Kopenħagen (Maltese), Kopenhāgena (Latvian)*, Kopenhago (Esperanto)*, Köpenhamn (Swedish)*, Kopenkháyi - Κοπεγχάγη (Greek)*, Koppenhága (Hungarian)*, Kopenhagë (Albanian*), Kopenhagen - קופנהגן (Hebrew)*, Kopenhagen / K'op'enhagen - 코펜하겐 (Korean), 哥本哈根 (Chinese)*
Cordova Córdoba (Spanish*, Finnish*), Cordoba (Dutch*, German*, Romanian*), Corduba (Latin)*, Cordoue (French)*, Còrdova (Catalan)*, Cordova (English, Interlingua, Italian*, former Romanian*), Córdova (Portuguese)*, Kordowa (Polish*), Kordoba (Slovene*), Kordoba - Кордоба (Serbian*), Kordova (Latvian *, Ladino *), Qurtubah (Arabic), Kordova or Qurtuba (Azeri)*, Kordove - Κορδούη* and Kordoba - Κόρδοβα* (Greek - καθαρεύουσα - δημοτική), Kordoba - קורדובה (Hebrew *, Ladino alternate), Koreudoba / K'orŭdoba - 코르도바 (Korean), Korudoba - コルドバ (Japanese)*
Corfu Corcira or Corfu (Portuguese*, Romanian*), Corcyra (Latin)*, Corcyre (French alternate under Napoleonic rule)*, Corfou (French)*, Corfù (Italian)*, Corfú (Catalan*, Spanish*), Kérkira - Κέρκυρα (Greek)*, Kerkira - Керкира (Russian)*, Korfoe or Corfu (Dutch)*, Korfu (Finnish*, German*, Hungarian*, Ladino, Polish*, Slovak*, Swedish*, Turkish*), Korfu - Корфу (Bulgarian)*, Korfù (Maltese), Krf (Croatian*, Slovene*), Krf - Крф (Macedonian*, Serbian*), Korfuz (Albanian*), Koreupu / Korŭp'u 코르푸(Korean)
Corinth Corint (Catalan*, Romanian*), Corinthe (French)*, Corinthus (Latin)*, Corinto (Italian*, Portuguese*, Spanish*), Karynf - Карынф (Belarusian)*, Korinf (Azeri)*, Korinf - Коринф (Russian*, Ukrainian*), Korint (Croatian*, Czech*, Slovak*, Slovene*, Turkish*), Korint - Коринт (Bulgarian*, Serbian*), Kórinta (Icelandic)*, Korinta (Latvian)*, Korintas (Lithuanian)*, Korinth (Danish*, German*, Swedish*), Korinthe (Dutch)*, Kórinthos - Κόρινθος (Greek)*, Korintosz (Hungarian)*, Korintti (Finnish)*, Korintu (Maltese), Korynt (Polish)*
Cork Corc (Welsh)*, Corcaigh (Irish)*, Cork (Danish*, Dutch*, German*, Italian*, Spanish*, Swedish*), Kork (Azeri)*, Kork - Корк (Serbian*), Korka (Latvian)*, Corcagium (Latin)*, Koreukeu / K'orŭk'ŭ - 코르크 (Korean)
Corte Corte (Dutch*, German*, French*, Italian*), Corti (Corsican)*, Korte - Корте (Serbian)
Corunna La Corogne (French)*, A Coruña (Galician)*, La Coruña (Dutch*, Spanish*, Finnish*), La Coruna (Romanian)*, Corunha (Portuguese)*, La Corunya (Catalan*, Korunja - Коруња (Serbian*), La Korunya (Ladino) *, Lakoruņa (Latvian)*, Rakorūnya - ラ・コルーニャ (Japanese)*, La Coru Neno (Coruño)*
Cottbus Chociebuż (Polish)*, Chóśebuz (Sorbian), Chotěbuz (Czech)*, Cottbus (German)*, Kotbus - Котбус (Serbian*), Kottbus (archaic German)*
Crécy Crécy-en-Ponthieu (French)*, Kresčak (Czech)*, Kresi an Pontje - Креси ан Понтје (Serbian*)
Cuneo Coni (French*, Piedmontese*, Occitan*), Cuneum (Latin)*, Kuneo - Кунео (Serbian*)

D

English name Other names or former names
Daugavpils Borisoglebsk - Борисоглебск (Russian 1656–1667), Daugavpils (Estonian*, Finnish*, Latvian*, Romanian*), Daugavpils - Даугавпилс (Russian*, Serbian*), Daugawpils (Afrikaans*), Daugpiļs (Latgalian), Daugpilis (Lithuanian)*, Denenburg - דענענבורג (Yiddish)*, Dinaburg (Livonian, 1275-1893), Dünaburg (former Estonian*, German*), Dvinsk - Двинcк* (former Russian), Dvinsk - דוינסק (Hebrew)* Dyneburg (Polish)*, Dźvinsk - Дзьвінск (Belarusian)*, Dźwińsk and Dźwinów (former Polish variants)*, Väinänlinna (Finnish alternate)*
Dărmăneşti Dărmăneşti (Romanian)*, Darmanešti - Дарманешти (Serbian), Dormánfalva (Hungarian)*
Davos Dabosu - ダボス (Japanese)*, Davos (German)*, Davos - Давос (Serbian*), Tafaat (local Romansh dialect), Tavate (Italian), Tavau (Romansh)*
Debar Debar (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Дебар (Macedonian)
Debrecen Debrecen (Hungarian*, Finnish*), Debreţin (Romanian)* Debrecín (Czech)*, Debrecin (Bosnian*, Croatian*), Debrecin - Дeбрецин (Serbian*), Debrezin (German)*, Debreczyn (Polish)*, Debrezun (13th century)
Delčevo Delčevo (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Делчево (Macedonian)
Den Bosch Bois-le-Duc (French)*, Bolduque (Spanish)*, Boscoducale (Italian)*, De Bos* and De Bosj* (Limburgian), Den Bos (Frisian)*, Den Bosch and 's-Hertogenbosch (Dutch)*, Hertogenbos - Хертогенбос (Serbian*), Herzogenbusch (German)*, Oeteldonk (Brabantian [used during Carnival])*
Den Helder Den Helder (Dutch*, German*), Den Halder - Ден Халдер (Serbian), Le Helder (French)*, Nieuwediep (West Frisian dialect)
Demir Hisar Demir Hisar (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Демир Хисар (Macedonian)
Demir Kapija Demir Kapija (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Демир Капија (Macedonian)
Derry Derrie or Lunnonderrie (Ulster Scots), Doire or Doire Cholm Cille (Irish), Doire or Doire Chaluim Chille (Scottish Gaelic)*, Deri - Дери (Serbian), Derio (Esperanto), Londonderry (Official English)
Dijon Castrum Divionense (Latin), Digione (Italian)*, Dijon (Azeri*, Finnish*, French*, Romanian*), Dijon - דיז'ון (Hebrew)*, Dijong / Tijong - 디종 (Korean), Diviodunum (Latin)*, Dižon - Дижон (Serbian*), Dižona (Latvian)*
Dniprodzerzhynsk Dniprodzerzhyns'k - Дніпродзержинськ (Ukrainian)*, Kamenskoe (German)*, formerly Kamenskoye (English)*
Domažlice Domažlice (Czech)*, Taus (German)*
Donetsk Doņecka (Latvian)*, Doneţk (Romanian)*, Donetsiku - ドネツィク (Japanese)*, Donetsk (Azeri*, Finnish*), Donetsk - Донецк (Russian)*), Donets'k - Донецьк (Ukrainian)*), Donetskas (Lithuanian)*, Donezk (German)*, Donieck (Polish)*, Donjeck (Serbian)*, Donyeck (Hungarian*), Stalino (former name)*, Yuzovka (former name)*
Douai Douai (French), Douay (former French), Dowaai (Dutch), Doway (former English), Duacum (Latin), Duagio (old Italian)
Douglas Doolish (Manx) *, Douglas (English)
Dover Dōbā - ドーバー (Japanese)*, Dobeo / Tobŏ - 도버 (Korean), Douvres (French)*, Dover (Dutch, Finnish*, German, Hungarian*, Italian, Romanian*), Dover - דובר (Hebrew)*, Doveris (Lithuanian)*, Dubris (Latin*), Duvra (Latvian)*
Dresden Deureseuden / Tŭresŭden - 드레스덴 (Korean)Doresuden - ドレスデン (Japanese)*, Drážďany (Czech*, Slovak*), Dresda (Italian*, variant in Portuguese*, Romanian*), Dresde (French*, Spanish*), Dresden (Dutch*, Finnish*, Portuguese*, German*, Swedish*, Turkish*), Drésdi - Δρέσδη (Greek)*, Drezda (Hungarian*), Drezden (Azeri*, Serbian*), Drezden - דרזדן (Hebrew)*, Drezdenas (Lithuanian)*, Drēzdene (Latvian)*, Drezno (Polish)*, Drježdźany (Lower Sorbian), 德累斯顿 (Chinese)*
Drobeta-Turnu Severin Drobeta-Turnu Severin (official Romanian*), Drobetae (Latin), Szörényvár (Hungarian)*, Severin (Romanian, informal)*, Turnu Severin (former Romanian)*
Drohiczyn Darahičyn - Дарагічын (Belarusian)*, Drohičinas (Lithuanian)*, Drohiczyn (Polish)*
Drohobych Drogobâci Romanian*), Drogobych -Дрогобыч (Russian)*, Drohobych - Дрогобич (Ukrainian)*, Drohobycz (Polish*), Drohobytsch (German*), Drubitsh - דראָהאָביטש (Yiddish)*
Dublin Áth Cliath (Irish short form), Baile Àth Cliath (Scottish Gaelic)*, Baile Átha Cliath (Irish)*, Dablin (Arabic, Serbian*, Turkish*), Dablin - דבלין (Hebrew)*, Daburin - ダブリン (Japanese)*, Deobeullin / Tŏbŭllin - 더블린 (Korean), Dhuvlíno - Δουβλίνο (Greek)*, Dooblin - Дублин (Russian)*, Dubh Linn (archaic Irish variant)*, Dublim (Portuguese)*, Dublin (Azeri*, Brazilian Portuguese*, Dutch*, French*, Hungarian*, Interlingua, Maltese, Romanian*, Swedish*), Dublín (Catalan*, Finnish*, Spanish*), Dublina (Latvian)*, Dublinas (Lithuanian)*, Dublino (Italian)*, Dulenn (Breton)*, Dulyn (Welsh)*, Dyvlinarskire (old Norse, old Swedish)*, Dyflinn (Icelandic)*, 都柏林 (Chinese)*
Dubrovnik Dubeurobeunikeu / Tubŭrobŭnik'ŭ - 두브로브니크 (Korean), Dubrovnic (Romanian)*, Dubrovnik (Albanian*, Azeri*, Croatian*, Slovene*, Dutch*, Finnish*, Portuguese*, Serbian*, Swedish*, Turkish*), Dubrovnik - דוברובניק (Hebrew)*, Dubrovnik - Дубровник Serbian *, Macedonian *, Dubrovnikas (Lithuanian)*, Dubrownik (Polish)*, Ragoúsa - Ραγούσα (Greek)*, Ragusa (Dalmatian, former English, former German*, Italian*, Latin, former Romanian*), Raguse (old French)*, Raguza (Ottoman Turkish*, Hungarian*)
Dún Laoghaire Dunleary (anglicised form pre-1821, still reflected in the pronunciation of "Dún Laoghaire" by English-speakers), Kingstown (English, 1821-1921)*
Dunkirk Dhunkérki - Δουνκέρκη (Greek)*, Dinkerk - דינקרק (Hebrew)*, Duinkerke or Duinkerken (Afrikaans and Dutch)*, Dukark (Breton*, Dunkerque (French*, Romanian*), Dunkirk (Hungarian), Dünkirchen (German)*, Dunkierka (Polish)*, Dunquerque (Italian*, Portuguese*, Spanish*), Duunkerke (local Flemish *, Duunkèrke (Limburgian)*
Durrës Dhirrákhio - Δυρράχιο (Greek)*, Dıraç (Turkish)*, Drač (Croatian*, Slovene*, Czech*, Drač - Драч Serbian *), Drač - Драч Macedonian *), Drach - Драч (former Bulgarian*), Duras (former French)*, Durazzo (Italian)*, Durrës (Albanian*, Romanian*), Durŭs - Дуръс (Bulgarian*), Dyrrhachion - Δυρράχιον (Greek), Dyrrhachium (Latin)*, Epidamnos (Ancient Greek)*,
Düsseldorf Diseldorf - דיסלדורף (Hebrew)*, Dísseldorf' - Ντίσελντορφ (Greek)*, Diuseldorfas (Lithuanian)*, Diseldorf - Диселдорф (Serbian)*, Diseldorfa (Latvian)*, Düsseldorf (Azeri*, Brazilian Portuguese*, Estonian*, Finnish*, German*, Hungarian*, Romanian*, Swedish*, Turkish*), Dusseldorf (Italian*), Dusseldórfia (Portuguese)*, Dusseldorp (Dutch*, antiquated), Düsseldorp (former local), Dusseldörp (Limburgian)*, Dusserudorufu - デュッセルドルフ (Japanese)*, Dwiseldoreupeu / Twiseldorŭp'ŭ - 뒤셀도르프 (Korean)

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”