- Meteg
-
Meteg מתג ֽ אֲהֵבֽוּךָ compare with comma ,אֲהֵבֽוּךָ Hebrew punctuation Hebrew-specific marks orthographically similar marks maqaf ־ - hyphen geresh ֜ ֝ ׳ ' apostrophe gershayim ֞ ״ " quotation mark meteg ֽ , comma inverted nun ׆ [ bracket cantillation cantillation Sof passuq ׃ paseq ׀ etnahta ֑ segol ֒ shalshelet ֓ zaqef qatan ֔ zaqef gadol ֕ tipeha ֖ revia ֗ zarqa ֘ pashta ֙ yetiv ֚ tevir ֛ geresh ֜ geresh muqdam ֝ gershayim ֞ qarney para ֟ telisha gedola ֠ pazer ֡ atnah hafukh ֢ munach ֣ mahapakh ֤ merkha ֥ merkha kefula ֦ darga ֧ qadma ֨ telisha qetana ֩ yerah ben yomo ֪ ole ֫ iluy ֬ dehi ֭ zinor ֮
view · Hebrew מתג, lit. 'bridle', also gaya געיה, lit. 'bellowing', מאריך ma'arikh, or מעמיד ma'amid) is a punctuation mark used in Biblical Hebrew for stress marking. It is a vertical bar place under the affected syllable.Contents
Usage
Meteg is primarily used in Biblical Hebrew to mark secondary stress and vowel length. Words may contain multiple metegs, e.g. מֹשְׁבֹתֵיכֶם, וּלְאֶבְיֹנְךָ.
Meteg is also sometimes used in Biblical Hebrew to mark a long vowel. While short and long vowels are largely allophonic, they are not always predictable from spelling, e.g. ויראו 'and they saw' vs. ויראו 'and they feared'. Meteg's indication of length also indirectly indicates that a following shva is vocal, as in the previous case. Note that this may distinguish qamatz gadol and qatan, e.g. שמרה 'she guarded' vs. שמרה 'guard (volitive)'.
Meteg is not used at all in Modern Hebrew. In modern usage meteg is only used in liturgical contexts. Siddurim may use meteg to mark primary stress. Some only use meteg to mark penultimate stress, since the majority of Hebrew words have final stress.
Appearance and Placement
Its form is a vertical bar placed either to the left, the right, or in the middle of the niqqud under a consonant.[1] It is identical in appearance to silluq and is unified with it in Unicode.[2]
Meteg differs from other Hebrew diacritics in that its placement is not totally fixed.[3] While meteg is usually placed to the left of a vowel, some texts place it to the right, and some place it in the middle of hataf vowels.[3] The Rabbinic Bible of 1524–25 always shifts meteg to the left, while the Aleppo and Leningrad codices are not consistent in meteg placement.[3]
Meteg placement in the Biblia Hebraica Stuttgartensia[4] Position Occurrence Reference Frequency centered alone לאמר Exo 20:1:6 common after vowel וימצאו 1 Kings 1:3:7 common before cantillation לא Exo 20:4:1 rare after cantillation עבדים Exo 20:2:8 rare between vowels ירושלם 2 Chron 14:14:9 common medial with hataf אלהיכם 2 Chron 32:15:22 common medial with hataf אשר־לדביר 1 kg 6:22:8 common left of hataf היות־אהיה Psa 50:21:5 rare right of hataf הלא־אתה Psa 85:7:1 rare before vowel, first syllable תעשה־לך Exo 20:4:2 common before vowel, word-medial ולנערה Deut 22:26:1 rare after vowel and accent ננתקה Psa 2:3:1 occasional Unicode
In unicode meteg and silluq are unified. Unicode does not distinguish between different placements of meteg.[4]
[5] Glyph Unicode Name ֽ U+05BD HEBREW POINT METEG References
External links
v · d · eHebrew · עִבְרִית Overviews Eras Dialects Israelian · JudahiteReading traditions Orthography ErasBiblical · Mishnaic · ModernScriptsPhonology Grammar Biblical · Modern
Verbal morphology · Semitic roots · Prefixes · Suffixes · Segolate · Waw-consecutiveAcademic Revival · Academy · Study · Ulpan · Keyboard · Hebrew / Israeli literature · Names · Surnames · Unicode and HTMLWikipedia policy IPA · Naming conventionsCategories:
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
meteg- — see metg … Old to modern English dictionary
JEKUTHIEL BEN JUDAH HA-KOHEN — (first half of the 13th century), Hebrew grammarian. He was known as YAHBI (Heb. יהב״י; the acronym of his Hebrew name, Yekuthiel Ha Kohen Ben Judah), by which he referred to himself. elijah levita refers to him as the Punctuator of Prague,… … Encyclopedia of Judaism
MASORAH — This article is arranged according to the following outline: 1. THE TRANSMISSION OF THE BIBLE 1.1. THE SOFERIM 1.2. WRITTEN TRANSMISSION 1.2.1. Methods of Writing 1.2.1.1. THE ORDER OF THE BOOKS 1.2.1.2. SEDARIM AND PARASHIYYOT … Encyclopedia of Judaism
Spanish and Portuguese Jews — are a distinctive sub group of Sephardim who have their main ethnic origins within the crypto Jewish communities of the Iberian peninsula and who shaped communities mainly in Western Europe and the Americas from the late 16th century on. These… … Wikipedia
Cantillation hébraïque — Cantillation liturgique par un ḥazane d Andalousie manuscrit espagnol de la Haggadah XIVe siècle La cantillation[1] hébraïque est la prononciation soigneuse et nuancée de la hauteur musicale des voyelles … Wikipédia en Français
Romanization of Hebrew — Hebrew uses the Hebrew alphabet with optional vowel points. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words.For example, the Hebrew name spelled ישראל ( Israel ) in the Hebrew alphabet can be romanized as … Wikipedia
Geresh — For the Torah cantillation mark of the same name, see Geresh (trope). Geresh diacritic, punctuation mark ׳ וכו׳ cantillation mark … Wikipedia
Hebrew punctuation — Hebrew specific marks orthographically similar marks maqaf ־ … Wikipedia
Inverted nun — נון הפוכה ׆ ׆ וַיְהִי compare with brackets [׆ וַיְהִי ... יִשְׂרָאֵל ׆] … Wikipedia
Unicode-Block Hebräisch — Der Unicode Block Hebrew (Hebräisch) (0590 05FF) enthält das hebräische Alphabet mit Vokalzeichen und Zusatzzeichen für Jiddisch. Die Sortierung basiert auf Windows 1255. Unicode Nummer Zeichen Beschreibung Offizielle Bezeichnung U+0591 (1425) ֑… … Deutsch Wikipedia
18+© Academic, 2000-2024- Contact us: Technical Support, Advertising
Dictionaries export, created on PHP, Joomla, Drupal, WordPress, MODx.Share the article and excerpts
Meteg
- Meteg
-
Meteg מתג ֽ אֲהֵבֽוּךָ compare with comma ,אֲהֵבֽוּךָ Hebrew punctuation Hebrew-specific marks orthographically similar marks maqaf ־ - hyphen geresh ֜ ֝ ׳ ' apostrophe gershayim ֞ ״ " quotation mark meteg ֽ , comma inverted nun ׆ [ bracket cantillation Sof passuq ׃ paseq ׀ etnahta ֑ segol ֒ shalshelet ֓ zaqef qatan ֔ zaqef gadol ֕ tipeha ֖ revia ֗ zarqa ֘ pashta ֙ yetiv ֚ tevir ֛ geresh ֜ geresh muqdam ֝ gershayim ֞ qarney para ֟ telisha gedola ֠ pazer ֡ atnah hafukh ֢ munach ֣ mahapakh ֤ merkha ֥ merkha kefula ֦ darga ֧ qadma ֨ telisha qetana ֩ yerah ben yomo ֪ ole ֫ iluy ֬ dehi ֭ zinor ֮