Oni (folklore)

Oni (folklore)
Oni in pilgrim's clothing. Tokugawa period. Hanging scroll, ink and color on paper. 59.2 cm x 22.1 cm

Oni (?) are creatures from Japanese folklore, variously translated as demons, devils, ogres or trolls. They are popular characters in Japanese art, literature and theatre.[1]

Depictions of oni vary widely but usually portray them as hideous, gigantic creatures with sharp claws, wild hair, and two long horns growing from their heads.[2] They are humanoid for the most part, but occasionally, they are shown with unnatural features such as odd numbers of eyes or extra fingers and toes.[3] Their skin may be any number of colors, but red and blue are particularly common.[4][5]

They are often depicted wearing tiger-skin loincloths and carrying iron clubs, called kanabō (金棒?). This image leads to the expression "oni with an iron club" (鬼に金棒 oni-ni-kanabō?), that is, to be invincible or undefeatable. It can also be used in the sense of "strong beyond strong", or having one's natural quality enhanced or supplemented by the use of some tool.[6][7]

Contents

Origins

The word "oni" is sometimes speculated to be derived from on, the on'yomi reading of a character () meaning to hide or conceal, as oni were originally invisible spirits or gods which caused disasters, disease, and other unpleasant things. These nebulous beings could also take on a variety of forms to deceive (and often devour) humans. Thus the Chinese character 鬼 (Mandarin Pinyin: kuí; Jyutping: gwai2) meaning "ghost" came to be used for these formless creatures.

The invisible oni eventually became anthropomorphized and took on its modern, ogre-like form, partly via syncretism with creatures imported by Buddhism, such as the Indian rakshasa and yaksha, the hungry ghosts called gaki, and the devilish underlings of Enma-Ō who punish sinners in Jigoku (Hell).

Demon Gate

A statue of a red oni wielding a kanabō.

Another source for the oni's image is a concept from China and Onmyōdō. The northeast direction was once termed the kimon (鬼門, "demon gate"), and was considered an unlucky direction through which evil spirits passed. Based on the assignment of the twelve zodiac animals to the cardinal directions, the kimon was also known as the ushitora (丑寅), or "ox tiger" direction, and the oni's bovine horns and cat-like fangs, claws, and tiger-skin loincloth developed as a visual depiction of this term.[8]

Temples are often built facing that direction, and Japanese buildings sometimes have L-shaped indentions at the northeast to ward oni away. Enryakuji, on Mount Hiei northeast of the center of Kyoto, and Kaneiji, in that direction from Edo Castle, are examples. The Japanese capital itself moved northeast from Nagaoka to Kyoto in the 8th century.[9]

Traditional culture

Some villages hold yearly ceremonies to drive away oni, particularly at the beginning of Spring. During the Setsubun festival, people throw soybeans outside their homes and shout "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" ("鬼は外!福は内!"?, " Oni go out! Blessings come in!").[10] Monkey statues are also thought to guard against oni, since the Japanese word for monkey, saru, is a homophone for the word for "leaving". Folklore has it that holly can be used to guard against Oni.[11] In Japanese versions of the game tag, the player who is "it" is instead called the "oni".[12]

In more recent times, oni have lost some of their original wickedness and sometimes take on a more protective function. Men in oni costumes often lead Japanese parades to ward off any bad luck, for example. Japanese buildings sometimes include oni-faced roof tiles called onigawara (鬼瓦?), which are thought to ward away bad luck, much as gargoyles in Western tradition.[13]

Oni are prominently featured in the Japanese children's story Momotaro (Peach Boy), and the book The Funny Little Woman.

Many Japanese idioms and proverbs also make reference to oni. For example, the expression oya ni ninu ko wa oni no ko (親に似ぬ子は鬼の子?) means literally "a child that does not resemble its parents is the child of an oni," but it is used idiomatically to refer to the fact that all children naturally take after their parents, and in the odd case that a child appears not to do so, it might be because the child's true biological parents are not the ones who are raising the child. Depending on the context in which it is used, it can have connotations of "children who do not act like their parents are not true human beings," and may be used by a parent to chastise a misbehaving child. Variants of this expression include oya ni ninu ko wa onigo (親に似ぬ子は鬼子?) and oya ni ninu ko wa onikko (親に似ぬ子は鬼っ子?).[14] It is also well known in japan a game named kakure oni (隠れ鬼?), or more commonly kakurenbo, that means chase the demon and it is the same as the hide and seek game that kids in western countries play.

See also

References

Notes
  1. ^ Lim, Shirley; Ling, Amy (1992). Reading the literatures of Asian America. Temole University Press. p. 242. ISBN 0-87722-935-X. http://books.google.com/books?id=X0ntg_EzA0kC&pg=PA242&dq=ogres+oni&num=100&cd=2#v=onepage&q=ogres%20oni&f=false. 
  2. ^ Mack, Carol; Mack, Dinah (1998). A Field Guide to Demons, Fairies, Fallen Angels, and Other Subversive Spirits. Arcade Publishing. p. 116. ISBN 1-55970-447-1. http://books.google.com/books?id=1IDS3UUrqAIC&pg=PA116&dq=oni#v=onepage&q=oni&f=false. 
  3. ^ Bush, Laurence C. (2001). Asian horror encyclopedia: Asian horror culture in literature, manga and folklore. Writers Club Press. p. 141. ISBN 0-595-20181-4. http://books.google.com/books?id=lesg5YSXckQC&pg=PA141&dq=oni#v=onepage&q=oni&f=false. 
  4. ^ Hackin, J.; Couchoud, Paul Louis (2005). Asiatic Mythology 1932. Kessinger Publishing. p. 443. ISBN 1417976950. http://books.google.com/books?id=0ECwJUcn1_UC&pg=PA443&dq=oni#v=onepage&q=oni&f=false. 
  5. ^ Turne, Patricia; Coulter, Charles Russell (2000). Dictionary of ancient deities. Oxford University Press. p. 363. ISBN 0-19-514504-6. http://books.google.com/books?id=jEcpkWjYOZQC&pg=PA363&dq=oni#v=onepage&q=oni&f=false. 
  6. ^ Jones, David E. (2002). Evil in Our Midst: A Chilling Glimpse of Our Most Feared and Frightening Demons. Square One Publishers. p. 168. ISBN 0-7570-0009-6. http://books.google.com/books?id=_oFqBqj4HVAC&pg=PA168&dq=oni+kanabo&num=100&cd=7#v=onepage&q=oni%20kanabo&f=false. 
  7. ^ Buchanan, Daniel Crump (1965). Japanese Proverbs and Sayings. University of Oklahoma Press. p. 136. ISBN 0-8061-1082-1. http://books.google.com/books?id=wGb4zNqYj10C&pg=PA136&dq=oni-ni-kanabo&num=100&cd=3#v=onepage&q=oni-ni-kanabo&f=false. 
  8. ^ Hastings, James (2003). Encyclopedia of Religion and Ethics. Part 8. Kessinger Publishing. p. 611. ISBN 0-7661-3678-7. http://books.google.com/books?id=EEQlVC_clo8C&pg=PA611&dq=kimon+oni&num=100&cd=1#v=onepage&q=kimon%20oni&f=false. 
  9. ^ Turnbull, Stephen R. (2006). The samurai and the sacred. Osprey Publishing. p. 35. ISBN 1846030218. http://books.google.com/books?id=0DfKzKZlRpIC&pg=PA35&dq=nagaoka+kyoto+demon+gate#v=onepage&q=nagaoka%20kyoto%20demon%20gate&f=false. 
  10. ^ Sosnoski, Daniel (1966). Introduction to Japanese culture. Charles E. Tuttle Publishing. p. 9. ISBN 0-8048-2056-2. http://books.google.com/books?id=T2blg2Kw_zcC&pg=PP17&dq=Oni+wa+soto+Fuku+wa+uchi+setsubun#v=onepage&q=Oni%20wa%20soto%20Fuku%20wa%20uchi%20setsubun&f=false. 
  11. ^ http://www.youtube.com/watch?v=F5e6Zkk8SCk
  12. ^ Chong, Ilyoung (2002). Information Networking: Wired communications and management. Springer-Verlag. p. 41. ISBN 3-540-44256-1. http://books.google.com/books?id=eOlQJauoRAEC&pg=PA41&dq=onigokko&cd=9#v=onepage&q=onigokko&f=false. 
  13. ^ toyozaki, yōko (2007). 「日本の衣食住」まるごと事典. IBC PUBLISHING. p. 21. ISBN 4896846400. http://books.google.com/books?id=SsmN4jxwnfUC&pg=PA21&dq=onigawara#v=onepage&q=onigawara&f=false. 
  14. ^ Buchanan, Daniel Crump (1965). Japanese Proverbs and Sayings. University of Oklahoma Press. p. 136. ISBN 0-8061-1082-1. http://books.google.com/books?id=wGb4zNqYj10C&pg=PA228&dq=oya#v=onepage&q=oya&f=false. 

Bibliography

External links



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Oni — may refer to: Oni, Georgia, a town in the Republic of Georgia Oni (folklore), the demons and ogres of Japanese beliefs Oni (king), ancient kings of Nigeria s Yoruba people Oni (video game), a 2001 third person shooter video game made by Bungie… …   Wikipedia

  • Oni — Pour les articles homonymes, voir Oni (homonymie). Statue d oni Les Oni (鬼 …   Wikipédia en Français

  • Oni Press — Type Comic publisher Industry Comics Founded 1997 Founder(s) …   Wikipedia

  • Oni — puede referirse a: Oni (鬼), demonios y ogros del folklore japonés. Oni Sakti, artista profesional, conocido como Atticus Ross. Oni, región de Georgia. Oni, videojuego creado por Bungie Studios. Dance Dance Revolution. La Oficina de Inteligencia… …   Wikipedia Español

  • Oni — Statue eines Oni (in Beppu) mit der typischen Eisenkeule, einen glücklosen Schurken niederstampfend …   Deutsch Wikipedia

  • Folklore japonais — Contes et légendes traditionnels du Japon Le lourd panier (1892), de la série Trente six fantômes, par Tsukioka Yoshitoshi Le folklore japonais est fortement influencé par le Shintô et le Bouddhisme, les deux religions principales du pays. Il… …   Wikipédia en Français

  • Folklore of the Low Countries — Netherlandish Proverbs, by artist Pieter Brueghel the Elder 1559, with peasant scenes illustrating over 100 proverbs Folklore of the Low Countries, often just referred to as Dutch folklore, includes the epics, legends, fairy tales and oral… …   Wikipedia

  • Oni — Se puede referir a: ● Oni (鬼) son los demonios y ogros del folklore japonés. ● Oni Sakti un artista profesional, conocido como Atticus Ross. ● Oni es una región de Gerogia. ● Oni es un videojuego creado por Bungie Studios. ● Oni es también usado… …   Enciclopedia Universal

  • Oni (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot Oni renvoie à : Le oni est une créature du folklore japonais. Oni est un jeu vidéo développé par Bungie Software. Oni est une ville de Géorgie …   Wikipédia en Français

  • ONI — Office of Naval Intelligence. * * * ▪ Japanese mythology       in Japanese folklore, a type of demonic creature often of giant size, great strength, and fearful appearance. They are generally considered to be foreign in origin, perhaps introduced …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”