Chinese ghosts

Chinese ghosts

Ba Jiao Gui 芭蕉鬼- "Banana-tree ghost", a female ghost which dwells in a banana tree, often haunting under the tree by appearing at night and wailing sadly, sometimes carrying a baby. Folk tales in Singapore and Malaysia tell stories of greedy people asking for lottery numbers from this ghost by tying a red string around the tree trunk and sticking sharp needles into it, then tie the other end of the string to his/her bed. At night, the ghost will appear at the bed of the person asking for mercy and granting the person lottery numbers. After winning the lottery prize money, if the person did not fulfill the promise to set the ghost free, he/she will meet with a tragic death.

Nu Gui 女鬼- Female ghost often in long white dress and long hair. Woman who commit suicide in red dress returns as a ghost in red dress to take revenge on the living. Some ancient folk tales tell stories of beautiful female ghosts appearing like a woman, seducing lecherous men then killing them for their blood or for revenge.

Er Gui 饿鬼- A hungry ghost which has green or grey skin and a big belly, suffering from malnutrition and unsatiable hunger. It haunts the streets and kitchen, searching for food offerings and sometimes decomposed food.

Jiang Shi 僵尸- A Chinese vampire which feeds on the blood of living humans, chickens and even dogs. Often seen wearing Qing Dynasty official costume. Its corpse-body was so stiff that it had to hop to move around, while other stronger Chinese vampires were able to move around like a normal human. It could be immobilized by pasting a Taoist talisman on its forehead. Tales on Chinese vampires were most likely to begin during the late Qing dynasty and/or after the fall of Qing dynasty, where peasants often dress-up their deceased kins in Qing official costume as an honor to their ancestry. Female Jiang Shi were known to be dressed in Qing Princess/Concubine costumes. Pronounced as "Kyon Shee" in Cantonese.

You Hun Ye Gui 游魂野鬼- Wandering ghosts of the dead. Many of these roam the living world during the 7th month of Hungry Ghost Festival for a period of one month. Some which lost their way and were unable to return to the underworld continue to be a wandering spirit.

Wu Tou Gui 无头鬼- Ghost of the beheaded. In ancient china, people who committed heavy crimes were sentenced to decapitation, and these headless ghosts roam the execution site.

Diao Si Gui 吊死鬼- Ghost of people who were hanged to death in an execution or suicide, often appearing as being hanged by a rope and with a long tongue.

Yuan Gui 冤鬼- Those who died unrightfully due to injustice or wrong accusations become such a ghost which cannot go to the underworld because of their depressed and restless spirit. Their helpless cries can be heard at night, sometimes looking for people to help them clear their names or resolve their problems in the living world.

Japanese Ghost Soldier 日本鬼兵- Although this ghost is in the form of a Japanese soldier from the World War II and often carrying a Japanese sword (katana), it is only common in Chinese ghost tales. While the Japaneses view their World War II soldiers as a symbol of honor to their country, the Chinese regard them as brutal murderers of countless commoners in China and South East Asia during World War II. The appearance of such a ghost gives a spooky feeling of loneliness, death, cruelty, torment, fear and ruthless killing.

Zhi Ren 纸人- Which means "paper man", these are dolls made of paper which are offered to the deceased as servants or maids. Usually they come in a pair of 'male' and 'female', known as Jin Tong Yu Nu 金童玉女 which means "Golden Boy and Jade Girl". While they are not spirits themselves and cant move with their limbs, they can take the bidding of their deceased master to appear and scaring people from out of nowhere.

Gui Po 鬼婆- Ghosts in the form of an old lady. They are particularly concerned with matters of young children or babies. While some can appear in hideous appearance and hostile, some others look friendly and helps people who are in trouble.

Gui Shu 鬼树- Which means "ghost tree". These are haunted trees which do not move but can confuse the paths of travellers by appearing in random locations, causing them to lose their way in the forests. The spirits that dwell in them do not appear to people but the mere appearance of the tree itself gives a spooky shiver to those who look at them at night.

Shui Gui 水鬼- Ghost of the drowned or "water ghost". It seeks to drown a person by pulling his/her leg and drag the victim into the water deep, so as to take over his/her place in the living world and return as a newborn. These ghosts dwell in rivers, lakes or seas and stay wherever they formerly drowned.

Hei Bai Wu Chang 黑白无常- Also known as Da Ye Bo and Er Ye Bo 大爷伯 二爷伯 which means "great grand-elder" and "second grand-elder". These two were guards of the Chinese hell whose tasks were to bring the souls of the dead to hell for sentencing by the King of the Hell, Yan Luo Wang 阎罗王. They had tall hat and long dress which covers the limbs, sometimes carrying a seal on the right hand and a stick with cloth pieces on the left hand. The elder one wears in white while the second one wears in black. Both have very long tongues.

Niu Tou Ma Mian 牛头马面- These two guards of the underworld have about the same role as the above Hei Bai Wu Chang, but they had head of a horse and a cow, carrying pitch-fork and chains in their hand to chain up spirits or ghosts. Their names mean "cow head" and "horse face".


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Chinese ghost marriage — Chinese ghost marriage, also referred to as spirit marriage , is a marriage in which one or both parties are deceased. [Stockard, Janice E. Daughters of the Canton Delta p. 99.] . Other forms of ghost marriage are practiced worldwide, from Sudan …   Wikipedia

  • Chinese immigration to the United States — consists of three major waves with the first beginning in the early 19th century. For nearly two centuries, the history of Chinese immigration to the United States has witnessed hardship as well as success.The Chinese have been arriving in large… …   Wikipedia

  • Chinese American history — is the history of Chinese Americans or the history of ethnic Chinese in the United States. Chinese immigration to the U.S. consisted of three major waves, with the first beginning in the 19th century. Chinese immigrants in the 19th century worked …   Wikipedia

  • Chinese dragon — Chinese name Traditional Chinese 龍 …   Wikipedia

  • Chinese creation myth — Chinese creation myths explain the legendary beginnings of the universe, earth, and life. Contents 1 Mythology 2 Cosmogony 3 References 4 External links …   Wikipedia

  • Ghosts in Chinese culture — An image of Zhong Kui, the vanquisher of ghosts and evil beings, painted sometime before 1304 A.D. by Gong Kai. There are many references to ghosts in Chinese culture. Even Confucius said, Respect ghosts and gods, but keep away from them. [1] The …   Wikipedia

  • Chinese mythology — Nine Dragons handscroll section, by Chen Rong, 1244 CE, Chinese Song Dynasty, Museum of Fine Arts, Boston Chinese mythology (中國神話) is a collection of cultural history, folktales, and religions that have been passed down in oral or written… …   Wikipedia

  • Chinese Cemetery of Los Angeles — The Chinese Cemetery of Los Angeles is one of several historical cemeteries found around East Los Angeles, including Evergreen and Calvary cemeteries. It is located at First Street and Eastern Avenue in the Belvedere Gardens section of East Los… …   Wikipedia

  • Chinese folk religion — Statue of a Taizu deity (deified important ancestor) inside a temple in Maoming, Guangdong …   Wikipedia

  • Ghosts (2006 film) — Infobox Film name = Ghosts image size = caption = DVD cover director = Nick Broomfield producer = Nick Broomfield Jez Lewis writer = Nick Broomfield Jez Lewis narrator = starring = Ai Qin Lin Zhe Wei music = Harry Escott Molly Nyman… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”