Milkilu

Milkilu

Milkilu, and more properly Milk-ilu, or Milku-ilu, with an alternate version of Ili-Milku-(letter 286, by Abdi-Heba of Jerusalem), was the mayor/ruler of Gazru-(Gezer) of the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence. Adda-danu, and Yapahu were also mayors of Gazru.

Milk-ilu is the author of 5 Amarna letters to the pharaoh of Egypt, EA 267-271, (EA for 'el Amarna'). One letter from the pharaoh to Milk-ilu is known.

Contents

EA 369, to Milkilu: "From the Pharaoh to a vassal"

"To Milkilu, the ruler of Gazru: Thus the king. He herewith dispatches to you this tablet-(i.e. tablet-letter), saying to you, He herewith sends to you Hanya, the stable (overseer) of the archers, along with everything for the acquisition of beautiful female cupbearers: silver, gold, linen garments: ma-al-ba-ši, carnelian, all sorts of (precious) stones, an ebony chair; all alike, fine things. Total (value): 160 diban. Total: 40 female cupbearers, 40 (shekels of) silver being the price of a female cupbearer. Send extremely beautiful female cupbearers in whom there is no defect-(i.e. no guile in their heart), so the king, your lord, will say to you, "this is excellent, in accordance with the order he sent to you." And know that the king is hale like the Sun. For his troops, his ch[ariot]s, his horses, all goes very well. Aman has indeed put the Upper Land, the Lower Land, where the sun rises, where the sun sets, under the feet of the king." -EA 369, lines 1-32 (complete)

2 examples of Milkilu's letters

EA 267, title: "Safe and sound"

"[Sa]y [t]o the king, my lord, my [g]od, my Sun: Message of Milkilu, your servant, the dirt at your feet. I fall at the feet of the king, my lord, my god, my Sun, 7 times and 7 times. The order the king, my lord, my god, my Sun, dispatched to me–I am indeed carrying out for the king, my lord, the Sun from the sky. May the king, my lord, my god, my Sun, know that the place of the king, my lord where I am is safe and sound." -EA 267, lines 1-20 (complete)

EA 268, title: "A consignment of personnel"

"Say [to] the ki[n]g, my [l]ord, [m]y g[o]d, my [S]un: Message of Milkilu, your servant, the [d]i[r]t at your feet. I fall at the feet of the king, my lord, my god, my Sun, 7 times and 7 times. May the k[ing], my [lor]d, know that [the city of the king, my lord], that [he put] i[n my] ch[arge], is safe and sound, [and] the word ... [...] [I sen]d [in the care o]f Hay[a] 46 female ... [...] and 5 male ... [...] and 5 ašīrūma to the king, my lord." -EA 268, lines 1-20, (complete, but with lacunae)

Letter no. 3 of 5: title: "Archers and myrrh"

EA 269-see: Archers (Egyptian pítati)

Letter no. 4, and no. 5

See Yanhamu for:

No. 4 of 5, Title—"Extortion"
No. 5 of 5, Title—"The power of the 'Apiru"

List of Milkilu's letters

Letter no. 1 of 5—EA 267, title: "Safe and sound"
Letter no. 2 of 5—EA 268, title: "A consignment of personnel"
Letter no. 3 of 5—EA 269, title: "Archers and myrrh"
Letter no. 4 of 5—EA 270, title: "Extortion"
Letter no. 5 of 5—EA 271, title: "The power of the 'Apiru"

From the Ancient Egyptian pharaoh:

Letter no. 1 of 1—EA 369, title: "From the Pharaoh to a vassal"

See also

Amarna letters (photos)

King of Babylon:

Tushratta:

Rib-Hadda letters:

Abi-Milku:

Abdi-Tirši:

Biridiya:

Labaya:

Others:

External links

Letter pictures:

Discussions/Translations:

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Milkilu — (Milku ist der Gott) war Statthalter oder Fürst der Stadt Gezer in Alt Israel zur Amarna Zeit. Er ist aus den Amarna Briefen bekannt. Die Briefe berichten vor allem von Fehden zwischen den einzelnen Fürsten in Palästina. Eine besondere Bedrohung… …   Deutsch Wikipedia

  • Yanhamu — Yanhamu, also Yenhamu, and Enhamu, was an Egyptian commissioner of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence.Yanhamu is referenced in 16 of the 60 ndash;letter Rib Hadda of Gubla (Byblos) sub corpus, and also 12 additional letters.Letters… …   Wikipedia

  • Amarna-Briefe — EA 161 (Vorderseite), Aziru von Amurru an den Pharao Bei den sogenannten Amarna Briefen (auch Amarna Archiv) handelt es sich um einen umfangreichen Fund an Tontafeln in akkadischer Keilschrift des Palastarchives des Pharao Echnaton aus seiner… …   Deutsch Wikipedia

  • Labaya — (also transliterated as Labayu or Lib ayu) was a Canaanite warlord who lived contemporaneously with Pharaoh Akhenaten (14th century BCE). Labaya is mentioned in several of the Amarna Letters (abbreviated EA , for el Amarna ), which is practically …   Wikipedia

  • Pawura — Pawura, and also: Pauru, Piwure, Puuru/Puwuru was an Egyptian official of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. As mentioned in letter no. 171, he was also an Egyptian archer ndash;commander . In letter no. 289 he is called an irpi… …   Wikipedia

  • Rubutu — was a city, or city state located in ancient northern Israel, between the city of Gazru (modern Gezer), and Jerusalem during the time of the Amarna letters correspondence, a 15 20 year period at about 1350 1335 BC.The Amarna letters were mostly… …   Wikipedia

  • Yapahu — Yapahu, was a mayor/ruler of the city/city state of Gazru (modern Gezer) of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Two other mayors of Gazru during the Amarna letters time period, were Adda danu and Milkilu.Yapahu is the author of 5… …   Wikipedia

  • Abdi-Heba — (Abdi Kheba, Abdi Hepat, or Abdi Hebat) was king of Jerusalem (called Urusalim at that time) during the Amarna period (mid 1330s BC). Abdi Heba s name can be translated as servant of Hebat , a Hurrian goddess. Some scholars believe the correct… …   Wikipedia

  • Archers (Egyptian pítati) — The Archers (Egyptian pítati), or Pítati , or Pítati ndash;army ndash;forces (spelled: pí ta ti ), were the pharaoh s Archer Army often requested and dispatched, to support the Egyptian vassalage in Canaan, or northern Canaan. They are recorded… …   Wikipedia

  • Lady of the Lions — NIN UR.MAH.MEŠ, named the Lady of the Lions, was the author of two letters to the pharaoh, the King of Ancient Egypt, in the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Her name is a representation of the original written script characters of… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”