Adda-danu

Adda-danu

Adda-danu was the 'mayor' of the city/city-state of Gazru-(modern Gezer, Israel) of the Amarna letters period, 1350-1335 BC. 'Adda' is the name of the West Semitic god Hadad, and Adda-danu translates as: "Hadad (is the) Judge". Adda-danu is one of the three mayors who ruled Gazru in the 20–year Amarna letters correspondence, the others being Milkilu, and Yapahu.

Adda-danu is the author of one letter, EA 292, (EA for 'el Amarna'). The letter is entitled: "Like a pot held in pledge". It is of note that some of the 382 Amarna letters contain phrases, quotes, or parables and the title refers to, "The Pot of a Debt".

Amarna letter--no. 292

Adda-danu's letter to pharaoh Akhenaten

Title: "Like a pot held in pledge":Say to the king-(pharaoh), my lord, [my] go [d] , my Sun: Message of "Adda-danu", your servant, the dirt at your feet. I fall at the feet of the king, my lord, my god, my Sun, 7 times and 7 times. I looked this way, and looked that way, and there was no light. Then I looked towards the king, my lord and there was light. A brick may move from under its "partner-(brick)", still I will not move from under the feet of the king, my lord. I have heard the orders that the king, my lord, wrote to his servant, "Guard your commissioner, and guard the cities of the king, your lord." I do indeed guard, and I do indeed obey the orders of the king, my lord, day and night. May the king, my lord, be informed about his servant. There being war against me from the mountains, I built: "b [a] -n [i] -t [i] " –(banû: ["Parpola, Simo", with Mikko Luuko, and Kalle Fabritius, The Standard Babylonian, Epic of Gilgamesh.] to create, build, generate) a house—its (the village's) name is Manhatu—to make preparations before the arrival of the archers of the king, my lord, and Maya has just taken it away from me and placed his commissioner in it. Enjoin Reanap, my commissioner, to restore my village to me, as I am making preparations before the arrival of the archers of the king, my lord. Moreover, consider the deed of "Peya, the son of Gulatu", against Gazru, the maidservant of the king, my lord. How long has he gone on plundering it so that it has become, thanks to him, like "a pot held in pledge." People are ransomed from the mountains for 30–shekels of silver, but from Peya for 100–shekels. Be informed of these affairs of your servant. -EA 292, lines 1-52 (complete)

Letter no. 1 of 5 from Yapahu-(of "Gazru"), also has the subject of: "The pot of a debt." It is a short, 21-line, undamaged letter, entitled: "The sweet breath of the king". See: Yapahu.

Three quotes in letter no. 292

A list of quotes from the letter::#"7 times and 7 times":#"A brick may move from under its partner, still I will not move from under the feet of the king, my lord." Used in letters EA 266, 292, and 296.:#"a pot held in pledge":#"Day and night", or "Night and Day" is used repeatedly. It is also used to refer to having to escape detection, and only enter into the cities "at night".

ee also

*Milkilu, Gazru mayor
*Yapahu, Gazru mayor, (for 2nd "Pot of a Debt" letter-(EA 297))
*Amarna letters
*Amarna letters–phrases and quotations

References

Resources

*"Parpola, Simo", with Mikko Luuko, and Kalle Fabritius, The Standard Babylonian, Epic of Gilgamesh, The Neo-Assyrian Text Corpus Project,1997, (softcover, ISBN 951-45-7760-4); (Volume 1) in the original Akkadian cuneiform and transliteration; commentary and glossary are in English.

Bibliography

*Moran, William L. "The Amarna Letters." John Hopkins University Press, 1987, 1992. (softcover, ISBN 0-8018-6715-0)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Yapahu — Yapahu, was a mayor/ruler of the city/city state of Gazru (modern Gezer) of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Two other mayors of Gazru during the Amarna letters time period, were Adda danu and Milkilu.Yapahu is the author of 5… …   Wikipedia

  • Amarna letters–phrases and quotations — is an article for the 1350 BC Amarna letters, the correspondence to the pharaohs of Egypt.Of the 382 Amarna letters, many are direct in describing the conditions of the author in their local regions. Many authors/letters are requesting aid of the …   Wikipedia

  • Reanap — Reanap, also Reanapa, was an Egyptian commissioner, of the 1350 1335 BC Amarna letters, written from a 15 20 year time period. Of the 382 EA Amarna letters correspondence, Reanapa is referenced in 3 letters: (EA is for el Amarna ).:#EA 292… …   Wikipedia

  • Milkilu — Milkilu, and more properly Milk ilu, or Milku ilu, with an alternate version of Ili Milku (letter 286, by Abdi Heba of Jerusalem), was the mayor/ruler of Gazru (Gezer) of the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. Adda danu, and Yapahu were… …   Wikipedia

  • Yabitiri — was a mayor/ruler of an unknown city/city state in southern Canaan, during the 1350 1335 BC Amarna letters correspondence. The city he represented is in proximity to the two cities mentioned in his only Amarna letter, EA 296, (EA for el Amarna ) …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”