Asterix and the Laurel Wreath

Asterix and the Laurel Wreath

Infobox Asterix
Title=Asterix and the Laurel Wreath


Frenchtitle=Les Lauriers de Cesar
Story=Rene Goscinny
Illustrations=Albert Uderzo
FrenchDate=1972
EnglishDate=1974
Preceded="The Mansions of the Gods"
Followed="Asterix and the Soothsayer"|

"Asterix and the Laurel Wreath" is the eighteenth volume of the Asterix comic book series, by René Goscinny (stories) and Albert Uderzo (illustrations). It was originally serialized in Pilote issues 621-642 in 1971 and translated in to English in 1974.

Plot summary

The story begins in Rome where Asterix and Obelix are talking. Asterix is angry and frustrated and vents his annoyance on Obelix.

To explain why they are in Rome, the story flashes back to Lutetia where Asterix, Obelix, Chief Vitalstatistix and his wife Impedimenta are on a shopping trip. The men are loaded with parcels and packages. Furthermore they are visiting Impedimenta's brother Homeopathix. Vitalstatistix dislikes Homeopathix, a rich, crass businessman who immediately shows off his wealth. Impedimenta is always reproaching Vitalstatistix for not matching this wealth or getting on with her brother. At dinner, Vitalstatistix quickly gets drunk and offers Homeopathix something money can't possibly buy: a stew seasoned with Caesar's laurel wreath. An equally drunk Obelix declares that Vitalstatistix is "ferpectly right" and volunteers himself and Asterix to fetch the wreath.

The story now returns to Rome. Asterix and Obelix see a man coming out of Caesar's palace. Discovering that he is a slave there, they decide to offer themselves as slaves and go to the slave trader Typhus, who has only the best slaves to offer and who also supplies Caesar's palace. Typhus' other slaves are a rather snobbish, arrogant lot and their attitude soon provokes the Gauls into a fight. A man, whom Asterix believes is Caesar's major-domo, is amused and offers to buy them.

However, he turns out to be Osseus Humerus, a wealthy patrician who has nothing to do with Caesar's household. The Gauls are placed under the supervision of Goldendelicius, Humerus' chief slave. Goldendelicius soon expresses his intense dislike of the two Gauls because they come from Typhus — which is a mark of distinction — and he doesn't and he's worried about his position as head slave.

Disappointed that they have not made it into the palace, Asterix and Obelix make several disruptive attempts to have Humerus give them back to Typhus; they cook a very volatile stew, which accidentally cures Humerus' heavy-drinking son Metatarsus of his constant hangovers; and disturb the sleeping family by making a lot of noise, which only inspires them to throw a wild party.

Humerus was due to go to Caesar's palace for a meeting with an official there. As a result of the party he has a bad hangover and tells the Gauls to go and tell the official that he cannot attend.

Goldendelicius is still concerned that Asterix and Obelix will take over his job, so he slips away to the palace himself and tells the guards that the Gauls are planning to kill Caesar. As a result, Asterix and Obelix are thrown into the palace cells upon arrival. Under this advantageous situation, they break out during the night and comb the palace in search of the laurel wreath but to no avail. Frustrated and tired, they return to their cell, much to the confusion of the palace guards. Asterix decides that the only option is to find Caesar himself, since the laurel wreath is usually on his head.

The next morning a lawyer comes to defend Asterix and Obelix, who are to face trial for the "attempt" on Caesar's life. It's already taken for granted that they will be found guilty and thrown to the lions in the Circus Maximus, which Caesar himself might attend. Since it is a show trial anyway, the lawyer decides to take advantage to show off his oratory skills. When the prosecutor announces that he is going to make the same speech, the defence lawyer calls for a suspension in proceedings. Anxious to be sentenced to the Circus in order to catch Caesar, it is Asterix himself who makes a passioned speech for the prosecution, outlining all the wrongdoings committed by himself and Obelix: the wrecking of Typhus' slave stand, the chaos in the Humerus household and the "plot" against Caesar. The whole audience, including Typhus and the Humeruses, is moved by this plea of guilty and the Gauls are sentenced to death in the Circus.

In the cells, they are treated to first-class meals and gifts are even sent by Typhus and Humerus.

However, as they are about to enter the arena, Asterix and Obelix learn that Caesar is actually not present, having gone off to fight pirates. Stubbornly, the Gauls refuse to go into the arena until he returns, which results in the big cats in the arena eating each other, a mass riot of the audience, and everyone (including Asterix and Obelix and the last remaining lion) getting evicted from the circus.

That night, Asterix and Obelix sleep inside a doorway, where they are spotted by a group of brigands. The latters' attempt to rob the two Gauls results in a thrashing for the bandits. Impressed, their chief offers Asterix and Obelix a place to stay in return for their participation in their raids. The next night, the gang runs into a drunk who turns out to be Metatarsus. Refusing to allow them to attack an innocent, Asterix and Obelix thrash the bandits again.

From Metatarsus the two Gauls learn that he had just been celebrating with Goldendelicius in a nearby tavern for Goldendelicius' promotion as Caesar's personal slave, and that Caesar is about to make a triumph the very next day for his victory over the pirates. Asterix and Obelix corner Goldendelicius in the tavern (where he has fallen into a drunken sleep) and coerce him to exchange Caesar's laurel wreath for one made of parsley. The next morning, just before the triumph, Asterix and Goldendelicius secretly switch wreaths.

The next day, during the triumph, Goldendelicius holds the wreath over Caesar's head, nervously worried that he'll notice that it is made of parsley. The dictator does not notice the switch, though he secretly "feels like a piece of fish".

Upon Asterix and Obelix's return, Homeopathix arrives in his brother-in-law's village in order to eat the stew with Caesar's laurel wreath. Vitalstatistix even states that a wealthy man like him would never be able to eat such a meal in his own house. Homeopathix "agrees" by sarcastically pointing out that it is overcooked and the meat in not up to the quality he expects at home. This causes Vitalstatistix to punch him sky-high in a fit of rage.

Named characters

* "Asterix"
* "Obelix"
* "Vitalstatistix"
* "Impedimenta" - Vitalstatistix' wife
* "Homeopathix" - Impedimenta's brother
* "Tapioca" - Homeopathix' wife
* "Kumakros" - One of Caesar's slaves
* "Typhus" - Owner of The House Of Typhus
* "Osseus Humerus"
* "Fibula" - Osseus Humerus' wife
* "Tibia" - Osseus Humerus' daughter
* "Metatarsus" - Osseus Humerus' son
* "Goldendelicius" - Osseus Humerus' slave, now Caesar's slave
* "Titus Nisiprius" - lawyer
* "Habeascorpus" - Chief of a group of thieves
* "Julius Caesar"

Notes

* This is by far the most adult-oriented of all the Asterix stories. It includes drunkenness, human slavery, , particular graphic violence, nudity, androgyny, as well as instances of humour requiring (for Asterix) an unusually sophisticated knowledge of art and history to fully understand it. There is an implicit acknowledgement of this in that Dogmatix (a favourite with younger readers) makes only a token (2 panel) appearance, and the lettering of this album uses a style which is more cursive and difficult to read than usual, again discouraging younger readers.

* The Circus Maximus jailer makes a cameo appearance in "The Twelve Tasks of Asterix". He is the only one-shot background character to do so.

* The trainer standing next to the lion on page 40 is a caricature of Jean Richard, a French actor who ran a zoo and a circus outside Paris.

* The lawyers in Asterix and Obelix' trial intend to make the use of the phrase "Delenda Carthago" for dramatic effect. This sentence ("Carthago must be destroyed") was a favorite finishing sentence of Cato the Elder in each of his senate speeches.

*Caesar's campaign against the pirates (here the ones Asterix and Obelix frequently encounter) was inspired by a real incident. Early in his career Caesar was captured by pirates who demanded a ransom for his return — and which he himself subsequently increased on the grounds that he was worth a lot more. The ransom was paid and Caesar released, but he then went after the pirates, captured and executed them. ["Pirates" by Joshua B. Feder, published by Friedman Group, 1992]

* At Typhus's store (page 16), the large male slave just beside Asterix poses as famous statues; Auguste Renoir's The Thinker, Apollo of Olympia, the Laocoon and the Discobolus

In other languages

*Catalan: "Els llorers del Cèsar"
*Dutch: "De lauwerkrans van Caesar"
*Finnish: "Asterix ja Caesarin laakeriseppele" (also translated into Helsinki slang under the title "Kessen rehukotsa", roughly meaning "Caesie's weed hat")
*German: "Die Lorbeeren des Cäsar"
*Greek: "Οι δάφνες του Καίσαρα"
*Italian: "Asterix e gli allori di Cesare"
*Norwegian: "Cæsars laurbær"
*Polish: "Laury Cezara"
*Portuguese: "Os louros de César"
*Serbian: "Цезаров венац"
*Spanish: "Los laureles del César"
*Turkish: "Asteriks ve Sezar'ın Tacı"

References

*"The Complete Guide to Asterix" by Peter Kessler ISBN 0-340-65346-9


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Asterix and the Golden Sickle — (La serpe d or) Cover of the English edition Publisher Dargaud …   Wikipedia

  • Asterix and the Falling Sky — Original French title Le ciel lui tombe sur la tête Story Albert Uderzo …   Wikipedia

  • Asterix and the Big Fight (film) — Operation Getafix Original French title Le coup du menhir Story Yannick Voigt (screen adaptation) Illustrations …   Wikipedia

  • Asterix and the Soothsayer — Infobox Asterix Title=Asterix and the Soothsayer Frenchtitle=Le Devin Story=Rene Goscinny Illustrations=Albert Uderzo FrenchDate=1972 EnglishDate=1975 Preceded= Asterix and the Laurel Wreath Followed= Asterix in Corsica | Asterix and the… …   Wikipedia

  • Asterix and Caesar's Gift — Infobox Asterix Title=Asterix and Caesar s Gift Frenchtitle= Le Cadeau de Cesar Story=Rene Goscinny Illustrations=Albert Uderzo FrenchDate=1974 EnglishDate=1977 Preceded= Asterix in Corsica Followed= Asterix and the Great Crossing | Asterix and… …   Wikipedia

  • Asterix — Superherobox caption = Most characters of Asterix character name = Asterix publisher = Dargaud (France) debut = Pilote #1 (October 29, 1959) creators = René Goscinny and Albert Uderzo alter ego = Astérix (French) full name = species = homeworld …   Wikipedia

  • The Mansions of the Gods — Infobox Asterix Title=The Mansions of the Gods Frenchtitle=Le Domaine des Dieux Story=Rene Goscinny Illustrations=Albert Uderzo FrenchDate=1971 EnglishDate=1973 Preceded= Asterix in Switzerland Followed= Asterix and the Laurel Wreath | The… …   Wikipedia

  • Humour in Asterix — The humour encountered in the Asterix comics is typically French, often centering on puns, caricatures, and tongue in cheek stereotypes of contemporary European nations and French regions. Much of the humour in the initial Asterix books was… …   Wikipedia

  • List of Asterix characters — Some characters of Asterix. In the front row are the main Gaulish characters, plus Julius Caesar and Cleopatra. This is a list of characters in the Asterix comics. Contents 1 …   Wikipedia

  • List of Asterix volumes — This is a list of all Asterix volumes, including the 33 official albums and various tie ins. Goscinny and Uderzo1961 ndash; Asterix the Gaul ( Astérix le Gaulois ), The first album where the main characters are introduced. The style of Uderzo s… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”