Marina Palei

Marina Palei
Marina Palei

Marina Palei in St-Petersburg
Born 1 February 1955 (1955-02)
Leningrad, Russia
Occupation Writer
Nationality Russian
Notable work(s) Evgesha and Annushka
Cabiria of the Obvodnyi Channel
The Lunch
Klemens
Raya & Aad
A Tribute to Salamander
Choir

Marina Anatolyevna Palei (in Russian: Мари́на Анато́льевна Пале́й; born 1 February 1955 in Leningrad) is a Russian prose-writer, scriptwriter, publicist, novelist and translator.

Contents

Life and work

Palei was born in Leningrad, or, as she prefers to put it, in Ingria. In 1978 she graduated from The St. Petersburg I. I. Mechnikov State Medical Academy(SPSMA) and for some years worked as a doctor. In 1991 she graduated (cum laude) from Maxim Gorky Literature Institute (in Russian: Литературный институт им. А. М. Горького). Since 1995 Palei has been residing in the Netherlands.

She started publishing literary critics in 1987. Her first work that saw the light was a short story "Composition on Red and Blue". The story was printed in "Sobesednik" (weekly supplement to "Komsomolskaya Pravda") in 1989. However, it was the novella "Evgesha and Annushka" ("Znamya" 1990) that made her famous. In 1991 "Novy Mir" magazine published an even more thrilling novella "Cabiria from the Obvodnyi Channel". Palei's first book "Ward of Lost Souls" (in other translations "Department of the Lost") was published in the same year.

In 1995 at the Story International Festival in Rotterdam Palei received the title Russische Stijlprinses (Russian princess of literary stile).

Palei's second book "Wind-Field" was published in 1998 in "Master" series. This book concluded the "Russian" period in her literature.

This book was succeeded by the following works: "Long Distance, ili Slavyanskyi Akcent" ("Long Distance or the Slavic Accent") - 2000, Vagrius, the novels "The Lunch" (2000, Inapress) and "Klemens" (2007, Vremya).

Palei's prose is translated to: English, German, French, Finnish, Norwegian, Swedish, Italian, Dutch, Slovakian, Slovenian, Estonian, Latvian, and Japanese languages.

Palei's many activities also include translations. She translated Italian, Dutch, Greek, English and Slovenian poetry and Flemish prose.

Membership in organizations

  • International PEN-Club
  • Vereniging van Schrijvers en Vertalers (VSenV) – Dutch Association of Writers and Translators
  • Union of the Russian Writers

Literary awards

Longlist

"Tribute to Salamander" novel (Russian: "Дань саламандре") - the Big Book Prize(Russian: Большая книга) 2009

Shortlist

  • "The Lunch" novel (Russian: "Ланч") - Smirnoff-Booker Prize 2000[1]
  • "The Farm" novella (Russian: "Хутор") - I.P. Belkin Prize 2005 (Novella of the Year Prize)
  • "Klemens" novel - The Big Book Prize(Russian: Большая книга) 2006
  • "Raya & Aad" novella (Russian: "Рая & Аад") - I.P. Belkin Prize 2009

Winner

  • "Choir" novel - The Russian Award 2011

Bibliography

Publications in Russia

Books

  • "Ward of Lost Souls" (in other translations: "Department of the Lost"; "The Bloody Women's Ward"; "The Losers' Division")
  • "Wind-Field"
  • "Long Distance or the Slavic Accent"
  • "The Lunch"
  • "Klemens"

Publications abroad

Books

  • "Die Cabiria vom Umleitungskanal" (Rowohlt, 1992). Germany
  • "Herinnerd huis" (Pegasus, 1995). The Netherlands
  • "Ringkanali Cabiria" ( Perioodika, 1995). Estonia
  • "Cabiria di Pietroburgo" (Il Saggiatore, 1996). Italy
  • "Rückwärtsgang der Sonne" (Droschl, 1997). Austria
  • "Inmitten von fremden Ernten" (Kitab, 2010). Austria

Anthologies

  • The anthology “Kali for Women” - a short story: The Bloody Women's Ward - Conscience Deluded, Deli, India, 1994 (in English)
  • The anthology “Lives in Transit”- a short stories: Rendezvous; The Losers' Division - Ardis, US, 1995 (in English)
  • Almanac “Glas” (New Russian Writing) – a short story: The Bloody Women's Ward - 3, US, UK, Russia, 1995 (in English)
  • The anthology “Present Imperfect” – a fragment: Cabiria from the Bypass - Westview Press, Colorado (US ), Oxford (UK), 1996 (in English)
  • Тhe anthology “Puhu, Maria!” - a novel Cabiria Kanavanrannan - Tammi, Helsinki, 1997 (in Finnish)
  • The anthology “Russian Women Writing” - a short story Skazki Andersena - Shinchosha, Tokyo, Japan, 1998 (in Japanese).
  • Тhe anthology “Poetik der Grenze”: “Der Aus: -gang, weg”(Еssay) - Steirische Verlagsgesellschaft, Graz, Austria, 2003 (in German)
  • Тhe anthology “Graz von Aussen”: “Graz: Ein unterhaltsames Hologramm"(Еssay) - Droschl, Graz, Austria 2003 (in German)
  • Тhe anthology “Immerhin ein Ausweg”: “Der Tag des Pappelflaums” (Erzählung) - Deutscher Taschenbuch Verlag, München, Germany, 2003 (in Russian and German)
  • The anthology "Russisk samtidslitteratur": "Fra Long distance, eller slavisk aksent" (Script-Novella) - NORAHL & EFTF, Norway, 2007 (in Norwegian)
  • The anthology "Halbwegs zum Himmel" (Essay) - Leykam, Graz, Austria, 2007 (in German)

References

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • List of Russian language novelists — Russian Writers by Sergei Levitsky, 1856. This is a list of authors who have written works of fiction in the Russian language. The list encompasses novelists and writers of short fiction. For the plain text list, see Category:Russian novelists.… …   Wikipedia

  • Heinrich-Böll-Haus — Das Heinrich Böll Haus in Langenbroich (Gemeinde Kreuzau) im Kreis Düren (Nordeifel) ist das ehemalige Sommerhaus des Schriftstellers und Nobelpreisträgers Heinrich Böll und seiner Familie. Es dient seit seiner Einweihung am 9. Juni 1991 als… …   Deutsch Wikipedia

  • List of writers in Who's Who in Contemporary Women's Writing — Over 400 women writers are listed in Who s Who in Contemporary Women s Writing , edited by Jane Eldridge Miller, Routledge, 2001.A* Leila Abouzeid (born 1950), Moroccan novelist and journalist * Fawziyya Abū Khālid (born 1955), Saudi Arabian poet …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”