- Marina Palei
-
Marina Palei
Marina Palei in St-PetersburgBorn 1 February 1955
Leningrad, RussiaOccupation Writer Nationality Russian Notable work(s) Evgesha and Annushka
Cabiria of the Obvodnyi Channel
The Lunch
Klemens
Raya & Aad
A Tribute to Salamander
ChoirMarina Anatolyevna Palei (in Russian: Мари́на Анато́льевна Пале́й; born 1 February 1955 in Leningrad) is a Russian prose-writer, scriptwriter, publicist, novelist and translator.
Contents
Life and work
Palei was born in Leningrad, or, as she prefers to put it, in Ingria. In 1978 she graduated from The St. Petersburg I. I. Mechnikov State Medical Academy(SPSMA) and for some years worked as a doctor. In 1991 she graduated (cum laude) from Maxim Gorky Literature Institute (in Russian: Литературный институт им. А. М. Горького). Since 1995 Palei has been residing in the Netherlands.
She started publishing literary critics in 1987. Her first work that saw the light was a short story "Composition on Red and Blue". The story was printed in "Sobesednik" (weekly supplement to "Komsomolskaya Pravda") in 1989. However, it was the novella "Evgesha and Annushka" ("Znamya" 1990) that made her famous. In 1991 "Novy Mir" magazine published an even more thrilling novella "Cabiria from the Obvodnyi Channel". Palei's first book "Ward of Lost Souls" (in other translations "Department of the Lost") was published in the same year.
In 1995 at the Story International Festival in Rotterdam Palei received the title Russische Stijlprinses (Russian princess of literary stile).
Palei's second book "Wind-Field" was published in 1998 in "Master" series. This book concluded the "Russian" period in her literature.
This book was succeeded by the following works: "Long Distance, ili Slavyanskyi Akcent" ("Long Distance or the Slavic Accent") - 2000, Vagrius, the novels "The Lunch" (2000, Inapress) and "Klemens" (2007, Vremya).
Palei's prose is translated to: English, German, French, Finnish, Norwegian, Swedish, Italian, Dutch, Slovakian, Slovenian, Estonian, Latvian, and Japanese languages.
Palei's many activities also include translations. She translated Italian, Dutch, Greek, English and Slovenian poetry and Flemish prose.
Membership in organizations
- International PEN-Club
- Vereniging van Schrijvers en Vertalers (VSenV) – Dutch Association of Writers and Translators
- Union of the Russian Writers
Literary awards
Longlist
"Tribute to Salamander" novel (Russian: "Дань саламандре") - the Big Book Prize(Russian: Большая книга) 2009
Shortlist
- "The Lunch" novel (Russian: "Ланч") - Smirnoff-Booker Prize 2000[1]
- "The Farm" novella (Russian: "Хутор") - I.P. Belkin Prize 2005 (Novella of the Year Prize)
- "Klemens" novel - The Big Book Prize(Russian: Большая книга) 2006
- "Raya & Aad" novella (Russian: "Рая & Аад") - I.P. Belkin Prize 2009
Winner
- "Choir" novel - The Russian Award 2011
Bibliography
Publications in Russia
Books
- "Ward of Lost Souls" (in other translations: "Department of the Lost"; "The Bloody Women's Ward"; "The Losers' Division")
- "Wind-Field"
- "Long Distance or the Slavic Accent"
- "The Lunch"
- "Klemens"
Publications abroad
Books
- "Die Cabiria vom Umleitungskanal" (Rowohlt, 1992). Germany
- "Herinnerd huis" (Pegasus, 1995). The Netherlands
- "Ringkanali Cabiria" ( Perioodika, 1995). Estonia
- "Cabiria di Pietroburgo" (Il Saggiatore, 1996). Italy
- "Rückwärtsgang der Sonne" (Droschl, 1997). Austria
- "Inmitten von fremden Ernten" (Kitab, 2010). Austria
Anthologies
- The anthology “Kali for Women” - a short story: The Bloody Women's Ward - Conscience Deluded, Deli, India, 1994 (in English)
- The anthology “Lives in Transit”- a short stories: Rendezvous; The Losers' Division - Ardis, US, 1995 (in English)
- Almanac “Glas” (New Russian Writing) – a short story: The Bloody Women's Ward - 3, US, UK, Russia, 1995 (in English)
- The anthology “Present Imperfect” – a fragment: Cabiria from the Bypass - Westview Press, Colorado (US ), Oxford (UK), 1996 (in English)
- Тhe anthology “Puhu, Maria!” - a novel Cabiria Kanavanrannan - Tammi, Helsinki, 1997 (in Finnish)
- The anthology “Russian Women Writing” - a short story Skazki Andersena - Shinchosha, Tokyo, Japan, 1998 (in Japanese).
- Тhe anthology “Poetik der Grenze”: “Der Aus: -gang, weg”(Еssay) - Steirische Verlagsgesellschaft, Graz, Austria, 2003 (in German)
- Тhe anthology “Graz von Aussen”: “Graz: Ein unterhaltsames Hologramm"(Еssay) - Droschl, Graz, Austria 2003 (in German)
- Тhe anthology “Immerhin ein Ausweg”: “Der Tag des Pappelflaums” (Erzählung) - Deutscher Taschenbuch Verlag, München, Germany, 2003 (in Russian and German)
- The anthology "Russisk samtidslitteratur": "Fra Long distance, eller slavisk aksent" (Script-Novella) - NORAHL & EFTF, Norway, 2007 (in Norwegian)
- The anthology "Halbwegs zum Himmel" (Essay) - Leykam, Graz, Austria, 2007 (in German)
References
- ^ "The Russian Booker Awards dinner". The Russia Journal. 9 December 2000. http://www.russiajournal.com/node/9249. Retrieved 22 June 2010.
External links
People from Russia Leaders and religious - Pre-1168
- 1168–1917
- 1922–1991
- 1991–present
- RSFSR leaders
- General secretaries
- Soviet premiers (1st deputies)
- Soviet heads of state (and their spouses)
- Prime ministers (1st deputies)
- Foreign ministers
- Prosecutors general
- Metropolitans and patriarchs
- Saints
Military and explorers - Field marshals
- Soviet marshals
- Admirals
- Aviators
- Cosmonauts
Scientists and inventors - Aerospace engineers
- Astronomers and astrophysicists
- Biologists
- Chemists
- Earth scientists
- Electrical engineers
- IT developers
- Linguists and philologists
- Mathematicians
- Naval engineers
- Physicians and psychologists
- Physicists
- Weaponry makers
Artists and writers Sportspeople - Chess players
Categories:- Russian screenwriters
- Russian novelists
- Russian women writers
- Russian short story writers
- Russian translators
- 1955 births
- Living people
Wikimedia Foundation. 2010.