- Tone letter
Register (level) tone ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ IPA number 519–523 Entity (decimal) ˥–˩ Encoding Unicode (hex) U+02E5–U+02E9
Contour tone ˥˧ ˦˨ ˧˩ ˥˩
˩˧ ˨˦ ˧˥ ˩˩˧
˧˥˦ ˦˩˨ ˨˩˧
The contour-tone letters are composed as sequences:
˥˧ → ˥˧, ˨˩˧ → ˨˩˧
Chao tone letters (IPA)
Combinations of these tone letters are schematics of the pitch contour of a tone, mapping the pitch in the letter space and ending in a vertical bar. For example, [ma˨˩˦] represents the mid-dipping pitch contour of the Chinese word for horse, 马 mǎ. Single tone letters differentiate up to five pitch levels: ˥ 'extra high' or 'top', ˦ 'high', ˧ 'mid', ˨ 'low', and ˩ 'extra low' or 'bottom'. With the possible exception of the Omotic languages of Ethiopia, no language is known to depend on more than five levels of pitch.
Chinese High level ma˥ ma1 媽 Mid rising ma˧˥ ma2 麻 Low dipping ma˨˩˦ ma3 馬 High falling ma˥˩ ma4 罵
Diacritics may also be used to transcribe tone in the IPA. For example, tone 3 in Mandarin is a low tone between other syllables, and can be represented as such phonemically. The four Mandarin tones can therefore also be transcribed [má, mǎ, mà, mâ]. (Note that these are not the convention of Pinyin, and so in this case IPA diacritics may be confusing.)
Numerical values of tone letters
Tone letters are often transliterated into numerals, particularly in Asian and Mesoamerican tone languages. Until the spread of OpenType computer fonts starting in 2000–2001, tone letters were not practical for many applications. A numerical substitute has been commonly used for tone contours, with a numerical value assigned to the beginning, end, and sometimes middle of the contour. For example, the four Mandarin tones are commonly transcribed as "ma55", "ma35", "ma214", "ma51".
However, such numerical systems are ambiguous. In Asian languages such as Chinese, convention assigns the lowest pitch a 1 and the highest a 5, corresponding to fundamental frequency (f0). Conversely, in Africa the lowest tone is assigned a 5 and the highest a 1. In the case of Mesoamerican languages, the highest tone is tone is 1 but the lowest depends on the number of contrastive pitch levels in the language being transcribed. For example, a Mixtecan language with three level tones will denote them as 1 (high /˥/), 2 (mid /˧/) and 3 (low /˩/). A reader accustomed to Chinese usage will misinterpret the Mixtec low tone as mid, and the high tone as low. Because tone letters are iconic, and musical staves are internationally recognized with high tone at the top and low tone at the bottom, tone letters do not suffer from this ambiguity.
Division of tone space
The International Phonetic Association suggests using the tone letters to represent phonemic contrasts. For example, if a language has a single falling tone, then it should be transcribed as /˥˩/, even if this tone does not fall across the entire pitch range.
For the purposes of a precise linguistic analysis there are at least three approaches: linear, exponential, and language-specific. A linear approach is to map the tone levels directly to fundamental frequency (f0), by subtracting the tone with lowest f0 from the tone with highest f0, and dividing this space into four equal f0 intervals. Tone letters are then chosen based on the f0 tone contours over this region. This linear approach is systematic, but it does not always align the beginning and end of each tone with the proposed tone levels. Chao's earlier description of the tone levels is an exponential approach. Chao proposed five tone levels, where each level is spaced two semitones apart. A later description provides only one semitone between levels 1 and 2, and three semitones between levels 2 and 3. This updated description may be a language-specific division of the tone space.
IPA tone letters in Unicode
In Unicode, the IPA tone letters are encoded as follows:
- U+02E5 ˥ modifier letter extra-high tone bar (HTML:
- U+02E6 ˦ modifier letter high tone bar (HTML:
- U+02E7 ˧ modifier letter mid tone bar (HTML:
- U+02E8 ˨ modifier letter low tone bar (HTML:
- U+02E9 ˩ modifier letter extra-low tone bar (HTML:
Although the phrase "tone letter" generally refers to the Chao system, there are also orthographies with letters assigned to individual tones, and these may also be called tone letters.
In several systems, tone numbers are integrated into the orthography, so that they are technically letters even though they continue to be called "numbers". However, in the case of Zhuang, the 1957 Chinese orthography modified the digits to make them graphically distinct from digits used numerically; two letters were adopted from the Cyrillic alphabet: ⟨з⟩ and ⟨ч⟩, replacing the similar-looking tone numbers ⟨3⟩ and ⟨4⟩. In 1982 these were replaced with Latin letters, one of which, ⟨h⟩, now pulls double-duty as a consonant letter for /h/ and as a tone letter for mid tone.
Zhuang tone letters Tone
Tone letter Tone
1957 1982 IPA 1 ∅ ˨˦ 24 2 ƨ z ˧˩ 31 3 з j ˥ 55 4 ч x ˦˨ 42 5 ƽ q ˧˥ 35 6 ƅ h ˧ 33
The Hmong Romanized Popular Alphabet was devised in the early 1950s with Latin tone letters. Two of the 'tones' are more accurately called register, as tone is not their distinguishing feature. Several of the letters pull double duty representing consonants.
Hmong tone letters Tone name Tone
Example High b pob /pɔ́/ 'ball' Mid ∅ po /pɔ/ 'spleen' Low s pos /pɔ̀/ 'thorn' High falling j poj /pɔ̂/ 'female' Mid rising v pov /pɔ̌/ 'to throw' Creaky (low falling) m pom /pɔ̰/ 'to see' Creaky (low rising) d pod Breathy (mid-low) g pog /pɔ̤/ 'grandmother'
(The low-rising creaky register is a phrase-final allophone of the low-falling register.)
And a unified Miao alphabet used in China applies a different scheme:
Unified Miao Tone number Tone letter IPA tone letter Xong Hmu Hmong Diandongbei Miao 1 b ˧˥ ˧ ˦˧ ˦˧ 2 x ˧˩ ˥ ˧˩ ˧˥ 3 d ˦ ˧˥ ˥ ˥ 4 l ˧ ˨ ˨˩ ˩ 5 t ˥˧ ˦ ˦ ˧ 6 s ˦˨ ˩˧ ˨˦ ˧˩ 7 k ˦ ˥˧ ˧ ˩ 8 f ˧ ˧˩ ˩˧ ˧˩
The Uralic Phonetic Alphabet has marks resembling half brackets that indicate the beginning and end of high and low tone: mid tone ˹high tone˺ ˻low tone˼.
- Tone (linguistics)
- Tone contour
- Tone number
- Tone name
- Tone (disambiguation)
- Template:Unicode chart Modifier Tone Letters (non-IPA extensions)
- ^ (Chao 1930)
- ^ a b (Chao 1956)
- ^ a b (Chao 1968)
- ^ The Mandarin high tone is usually written as "ma55" instead of as "ma5" to both avoid confusion with tone number 5, and to show this is not an "abrupt" tone.
- ^ (International Phonetic Association 1999, p. 14)
- ^ (Vance 1977)
- ^ (Du 1988)
- ^ (Cheng 1973)
- ^ (Fon 2004)
- ^ Unicode chart Spacing Modifying Letters (U+02B0.., pdf)
- Chao, Yuen-Ren (1930), "A system of tone-letters", Le Maître Phonétique 45: 24–27
- Chao, Yuen-Ren (1956), "Tone, intonation, singsong, chanting, recitative, tonal composition and atonal composition in Chinese.", in Halle, Moris, For Roman Jakobson, The Hague: Mouton, pp. 52–59
- Chao, Yuen-Ren (1968), A Grammar of Spoken Chinese, Berkeley, CA: University of California Press
- Cheng, Teresa M. (1973), "The Phonology of Taishan", Journal of Chinese Linguistics 1 (2): 256–322
- Du, Tsai-Chwun (1988), Tone and Stress in Taiwanese, Ann Arbor, MI: University of Michigan (Ph.D. Dissertation)
- Fon, Janice; Chaing, Wen-Yu (2004), "What does Chao have to say about tones?", Journal of Chinese Linguistics 27 (1): 13–37
- International Phonetic Association (1999), Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge, UK: Cambridge University Press
- Vance, Timothy J. (1977), "Tonal distinctions in Cantonese", Phonetica 34 (2): 93–107, doi:10.1159/000259872, PMID 594156
Timing Tone Stress Length Prosody
- U+02E5 ˥ modifier letter extra-high tone bar (HTML:
Wikimedia Foundation. 2010.