Manam language

Manam language
Manam
Spoken in Northern New Guinea
Native speakers 7,000  (1998)
Language family
Language codes
ISO 639-3 mva

Manam is a Kairiru–Manam language spoken mainly on the volcanic Manam Island, northeast of New Guinea.

Contents

Phonology

Vowels

Front Central Back
High i u
Mid e o
Low a

Consonants

Bilabial Alveolar Velar
Stop p b t d k ~ ʔ ~ q ɡ
Nasal m n ŋ
Fricative (t)s (d)z
Lateral l
Flap ɾ ~ r

Allophony

Some vowels become glides in diphthongs, eg. /u/, /o/ -> [w] and /i/, /e/[j]. /i/ and /u/ are 'weaker' than /e/ and /o/, so that the syllable /kuo/ becomes [kwo] and not *[kuw]

According to Turner, /k/ is more and more often realized as [ʔ], while some older speakers have [q].

Syllable structure

The Manam syllable is (C)(V1)V(V1)(C1), the only exception is a syllabic [m̩].

There are some phonotactic restrictions on the prevalent syllable structure. Eg. V1 cannot be [a], whereas V must be [a] as long as it’s not the syllable’s sole vowel. C can be any consonant, whereas C1 must be a nasal consonant.

Stress

Stress is phonemic: /ˈsara/ 'palm tree', /saˈra/ 'seagull'. The stress falls on one of the three last syllables of a word, and stressing the penult syllable is the most common: /ˈnatu/ 'child', /maˈlipi/ 'work'. If the last syllable ends in a nasal consonant, it will be stressed instead: /naˈtum/ 'your child'. Some inflections and affixes do not alter the stress of the root word: /iˈto/ 'he learned' (i- is a 3rd person prefix), /siˈŋabalo/ 'in the bush' (-lo is a locative suffix).

In the orthography, stressed vowels can be underlined in order to avoid ambiguities. Ie. /ˈsara/ ⟨sara⟩ 'palm tree', /saˈra/ ⟨sara⟩ 'seagull'.

Syntax

The main word order in Manam is SOV:

tamoata boro i-un-i
man pig 3sg.sub-hit-3sg.obj
"The man hit the pig."

Morphology

Number

Manam has an unusual, though regionally common, four-way distinction between singular, dual, trial, and plural number. Singular and plural are marked on the verb and sometimes on the adjective, but not on the noun.

Pronouns

Person Number
Singular Dual Trial Plural
1st Inclusive kitaru kitato kita
Exclusive ngau
nga
keru keto keka
2nd kaiko
kai
kamru kamto kam
kakaming
3rd ngai diaru diato di

Reduplication

Reduplication can be either leftward (sa-salaga) or rightward (salaga-laga). There is no point in distinguishing 'partial' and 'total' reduplication, since at most two syllables are reduplicated.

Nouns

Rightwards reduplicated nouns can either take on a meaning related to the original word, or function as an agentive marker:

moata snake
moata-moata worm
malipi the work
malipi-lipi worker

Adjectives

Here are two examples of how number can be marked on the adjective through the different kinds of reduplication:

Rightward reduplication (singular)

udi noka-noka ripe banana
tamoata bia-bia the big man

Leftward reduplication (plural)

udi no-noka ripe bananas
tamoata bi-bia the big men

Verb aspects

The verb

The verb always marks the subject and the mood; these are fused together. Optional suffixes includes such things as object, direction, aspectual markers, benefactive and various kinds of intensifiers and quantifiers. Here’s a schematical overview of the Manam verb:

Outer prefixes Verb nucleus Outer suffixes
Inner prefixes Root Inner suffixes
Subject/mood marking Manner prefix
aka- transitive
Verb root -ak- transitive Object marking
Optional suffixes

Subject marking

The marking of subject is obligatory. In addition to expressing number and person, the pronouns have fused with the mood markers (see below) called realis and irrealis.

Person Singular Plural
Real Irr Real Irr
1st Inclusive ta-
Exclusive u- m- ki- ga-
2nd ku- go- ka- kama-
3rd i- nga- di- da-

Mood

The realis mood (real) is used for actual events of the past or present, ie. things that are certain to have happened, things that are "real". Accordingly, the irrealis (irr) mood describes anticipated events in the future, or events that the speaker wishes were real.

ura nga-pura
rain 3sg.irr-come
"it will rain"
u-noku
1sg.real-jump
"I jumped"
nga-pile i-bebe
3sg.irr-say 3sg.real-unable
"he will say that he is unable" (he still hasn’t said anything, but when he does, his inability will be stated as actual)
tama-gu i-rere zama go-pura
father-1sg.poss 3sg.real-want tomorrow 2sg.irr-come
"my father wants you to come tomorrow" (the father’s wanting is real, whereas the anticipated coming is still unreal)

Manner prefixes

Manner prefixes are found between the subject/mood marker and the verb root. The manner prefixes describe in what manner the verb action was done, such as 'biting', 'cutting', 'throwing' etc.

boro u-tara-paka-i
pig 1sg.real-spearing-miss-3sg.obj
"I speared at the pig but missed it"

Object marking

Person Singular Plural
1st Inclusive -kita
Exclusive -a -kama
2nd -(i)ko -kaming
3rd -i -di
mi-ang-ko
1sg.irr-give-2sg.obj
"I will give (it) to you"
niu u-sing-Ø
coconut 1sg.real-drink-3sg.obj
"I drank a coconut"
go-ang-kama
2sg.irr-give-excl
"give it to us"

Transitivization

There are three different morphologically overt methods for turning intransitive verbs into transitive ones:

  • The preffix -aka- can occur between the person/mood marker and the verb root.
  • The suffix -ka- can occur between the verb root and the outer suffixes.
  • The so called "transitive consonant" (TC) can occur between the verb root and the outer suffixes.

These methods can be combined.

dang i-aka-gita-i
water 3sg.real-trans-be_hot-3sg.obj
"he heated the water"
aka-tukura--ng-ak-i
trans-be_short-TC-trans-3sg.obj
"to shorten it"

Optional suffixes

The object suffixes are also optional, but rather common. Here are a few examples of some of the more unusual suffix types:

Direction

go-dok-a-mai
2sg.irr-bring-3sg.obj-hither
"bring it here"

Spreading

pipia i-rokaki-ramoi
rubbish 3sg.real-throw_away-all_over
"he throws rubbish all over the place"

Intensifying

u-rere-tina
1sg.real-like-very
"I like it very much"

Benefactive

go-moasi-n-a
2sg.irr-sing-ben-1sg.obj
"sing for me"

Adjectives

Most adjectives are derived by reduplication from a verb or a noun. As seen above, some reduplicated adjectives have a number distinction, but some others don’t, eg. siki-siki 'small' (singular and plural). Some adjectives use the possessive pronouns to mark person and number, eg. kapisa-Ø 'selfish' (singular) and kapisa-di 'selfish' (plural).

Possession

As in many other Austronesian languages, Manam expresses different degrees of possession. In addition to the most common differentitation between alienable and inalienable possession, Manam uses a particular morphological processes to describe belongings that are edible or associated with eating.

Possessive pronouns

Person Number
Singular Dual Trial Plural
1st Inclusive -da-ru -da-to -da
Exclusive -gu -ma-i-ru -ma-i-to -ma
2nd -m / -ng -ming-ru -ming-to -ming
3rd -di-a-ru -di-a-to -di

Inalienable possession

In this class, we find 'belongings' that are involuntary, such as body parts, family members and different kinds of necessary 'parts of a whole'. This class is characterized by simply a possessive suffix attached to the word in question:

mata-gu
eye-1sg.poss
"my eye"
niu labu-di
coconut base-3pl.poss
"the bases of the coconut trees"

Edible possession

In this class, we find things that are edible and 'used to obtain, prepare or store food'. This class is characterized by the word kana, which is placed after the possessed thing and to which the possessive suffix is attached:

udi kana-gu
banana food-1sg.poss
"my banana"

Alienable possession

In this class, we find belongings that are voluntary; things that we can cease to own, unlike body parts or family. This class is characterized by the word ne, which is placed after the possessed thing and to which the possessive suffix is attached:

kati ne-gu
canoe alien-1sg.poss
"my canoe"
natu keu ne-di
child dog alien-3pl.poss
"the children’s dogs"

Cross-class possession

One fascinating thing is that the same word can occur in all three possession classes, and then of course its meaning will differ. Here are two examples:

    boro-gu my pig (as part of one’s wealth)
    boro kana-gu my pork (which I am going to eat)
    boro ne-gu my pig (which I may or may not eat later)
    dang-i-gu my water (or rather 'body fluids')
    dang kana-gu my water (to drink)
    dang ne-gu my water (to wash with)

Resources


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Manam — Large ash plume From Manam Volcano, November 2004 Elevation 1,807 m (5,928 ft)  …   Wikipedia

  • Manam languages — Infobox Language family name=Manam familycolor=Austronesian region=Northern New Guinea fam2=Malayo Polynesian fam3=Central Eastern Malayo Polynesian fam4=Eastern Malayo Polynesian fam5=Oceanic fam6=Western Oceanic fam7=North New Guinea… …   Wikipedia

  • Manam — ISO 639 3 Code : mva ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living …   Names of Languages ISO 639-3

  • Kairiru-Manam languages — The family of Kairiru Manam languages is a subgroup of the Schouten languages. It consists of 9 languages spoken in Papua New Guinea.Components*Kairiru languages **Kaiep **Kairiru **Terebu *Manam languages **Biem **Kis **Manam **Medebur **Sepa… …   Wikipedia

  • List of top Tamil-language films — Popular Tamil films (in reverse chronological order)claim is made that these are the best Tamil films , though many of fans all time favorites will be found on this list. However, the non Indian explorer of Tamil cinema industry will learn a fair …   Wikipedia

  • Madang Province — Infobox Papua New Guinea Province name = Madang othername = districts = Bogia District Madang District Middle Ramu District Rai Coast District Sumkar District Usino Bundi District flag capital = Madang area = 29,000 km² arearank = 7th pop =… …   Wikipedia

  • Nerrukku Ner — Nerukku Ner Directed by Vasanth Produced by Mani Ratnam …   Wikipedia

  • P. Susheela — Born November 13, 1935 (1935 11 13) (age 76) Origin Vizianagaram, Madras Presidency, British India Genres Playback singing, Carnatic music …   Wikipedia

  • Schouten languages — Schouten Geographic distribution: Northern New Guinea Linguistic classification: Austronesian Malayo Polynesian Oceanic Western Oceanic …   Wikipedia

  • Keshwa — Quechua, Ketschua (Runasimi) Gesprochen in Argentinien, Brasilien, Bolivien, Chile, Kolumbien, Ecuador, Peru Sprecher Geschätzte 10 Millionen Offizieller Status Amtssprache von …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”