- The Magic Flute
-
For other uses, see The Magic Flute (disambiguation).
Wolfgang Amadeus Mozart Operas- Die Schuldigkeit des ersten Gebots (1767)
- Apollo et Hyacinthus (1767)
- Bastien und Bastienne (1768)
- La finta semplice (1769)
- Mitridate, re di Ponto (1770)
- Ascanio in Alba (1771)
- Il sogno di Scipione (1772)
- Lucio Silla (1772)
- La finta giardiniera (1775)
- Il re pastore (1775)
- Thamos, King of Egypt (1779)
- Zaide (1780)
- Idomeneo (1781)
- Die Entführung aus dem Serail (1782)
- L'oca del Cairo (1783)
- Lo sposo deluso (1784)
- Der Schauspieldirektor (1786)
- The Marriage of Figaro (1786)
- Don Giovanni (1787)
- Così fan tutte (1790)
- La clemenza di Tito (1791)
- The Magic Flute (1791)
Pasticcio- The Jewel Box (1991)
The Magic Flute (German: Die Zauberflöte, K. 620) is an opera in two acts composed in 1791 by Wolfgang Amadeus Mozart to a German libretto by Emanuel Schikaneder. The work is in the form of a Singspiel, a popular form that included both singing and spoken dialogue.[1]
Contents
Premiere and reception
The opera was premiered in Vienna on 30 September 1791, at the suburban Freihaus-Theater auf der Wieden.[2] Mozart conducted the orchestra,[3] Schikaneder himself played Papageno, while the role of the Queen of the Night was sung by Mozart's sister-in-law Josepha Hofer.
On the reception of the opera, Mozart scholar Maynard Solomon writes:
Although there were no reviews of the first performances, it was immediately evident that Mozart and Schikaneder had achieved a great success, the opera drawing immense crowds and reaching hundreds of performances during the 1790s.[4]The success of The Magic Flute lifted the spirits of its composer, who had fallen ill while in Prague a few weeks before. Solomon continues:
Mozart's delight is reflected in his last three letters, written to Constanze, who with her sister Sophie was spending the second week of October in Baden. "I have this moment returned from the opera, which was as full as ever", he wrote on 7 October, listing the numbers that had to be encored. "But what always gives me the most pleasure is the silent approval! You can see how this opera is becoming more and more esteemed." … He went to hear his opera almost every night, taking along [friends and] relatives.[4]The opera celebrated its 100th performance in November 1792. Mozart did not have the pleasure of witnessing this milestone, having died of his illness on 5 December 1791.
Since its premiere, The Magic Flute has always been one of the most beloved works in the operatic repertoire, and is presently the most frequently performed opera world wide.[5]
Background
The Magic Flute is noted for its prominent Masonic elements; Schikaneder and Mozart were Masons and lodge brothers (see: Mozart and Freemasonry). The opera is also influenced by Enlightenment philosophy, and can be regarded as an allegory advocating enlightened absolutism. The Queen of the Night represents a dangerous form of obscurantism or, according to some, the anti-Masonic Empress Maria Theresa.[6] Her antagonist Sarastro symbolises the enlightened sovereign who rules according to principles based on reason, wisdom, and nature. The story itself portrays the education of mankind, progressing from chaos through religious superstition to rationalistic enlightenment, by means of trial (Tamino) and error (Papageno), ultimately to make "the Earth a heavenly kingdom, and mortals like the gods". ("Dann ist die Erd' ein Himmelreich, und Sterbliche den Göttern gleich." This couplet is sung in the finales to both acts.)
The opera was the culmination of a period of increasing involvement by Mozart with Schikaneder's theatrical troupe, which since 1789 had been the resident company at the Theater auf der Wieden. Mozart was a close friend of one of the singer-composers of the troupe, tenor Benedikt Schack (the first Tamino), and had contributed to the compositions of the troupe, which were often collaboratively written. Mozart's participation increased with his contributions to the 1790 collaborative opera Der Stein der Weisen (The Philosopher's Stone), including the duet ("Nun liebes Weibchen", K. 625/592a) and perhaps other passages. Like The Magic Flute, Der Stein der Weisen was a fairy-tale opera and can be considered a kind of precursor; it employed much the same cast in similar roles.[7]
Mozart evidently wrote keeping in mind the skills of the singers intended for the premiere, which included both virtuosi and ordinary comic actors, asked to sing for the occasion.[8] Thus, the vocal lines for Papageno and Monostatos are often stated first in the strings so the singer can find his pitch, and are frequently doubled by instruments. In contrast, Mozart's sister-in-law Josepha Hofer, who premiered the role of the Queen of the Night, evidently needed little such help: this role is famous for its difficulty. In ensembles, Mozart skillfully combined voices of different ability levels.
A particularly demanding aria is the Queen of the Night's "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" ("The vengeance of Hell boils in my heart"), which reaches a high F6 (see Scientific pitch notation), rare in opera. At the low end, the part of Sarastro includes a conspicuous F in a few locations.
On 28 December 1791, 3½ weeks after Mozart's death, his widow Constanze offered to send a manuscript score of The Magic Flute to the electoral court in Bonn. Nikolaus Simrock published this text in the first full-score edition (Bonn, 1814), claiming that it was "in accordance with Mozart's own wishes" (Allgemeine musikalische Zeitung, 13 September 1815).[9][10]
Roles
Role Voice type Premiere cast, 30 September 1791
(conductor: Wolfgang Amadeus Mozart)Tamino tenor Benedikt Schack Papageno baritone Emanuel Schikaneder Pamina soprano Anna Gottlieb The Queen of the Night[12] coloratura soprano Josepha Hofer Sarastro bass Franz Xaver Gerl Three ladies 2 sopranos, mezzo-soprano Mlle Klöpfer, Mlle Hofmann, Mme Elisabeth[13] Schack Monostatos tenor Johann Joseph Nouseul Three boys treble, alto, mezzo-soprano Anna Schikaneder; Anselm Handelgruber; Franz Anton Maurer Speaker of the temple bass-baritone Herr Winter Three priests tenor, 2 basses Johann Michael Kistler, Urban Schikaneder, Herr Moll Papagena soprano Barbara Gerl Two armoured men tenor, bass Johann Michael Kistler, Herr Moll Three slaves 2 tenors, bass Karl Ludwig Giesecke, Herr Frasel, Herr Starke Priests, women, people, slaves, chorus The names of the performers at the premiere are taken from a preserved playbill for this performance (at right), which does not give full names; "Hr." = Herr, Mr.; "Mad." = Madame, Mrs.; "Mlle." = Mademoiselle, Miss.[14]
While the female roles in the opera are assigned to different voice types, the playbill for the premiere performance referred to all of the female singers as "sopranos". The casting of the roles relies on the actual pitch range of the part.[15]
These singers perform with an orchestra consisting of two flutes (one doubling on piccolo), two oboes, two clarinets (doubling basset horns), two bassoons, two horns, two trumpets, three trombones (alto, tenor, and bass), timpani and strings. The work also requires a four-part chorus for several numbers (notably the finales of each act); and a glockenspiel to perform the music of Papageno's magic bells.
Synopsis
Note: Many modern productions of the opera may edit the spoken dialogue and omit sections that today may be considered sexist and/or racist.
Act 1
Scene 1
After the Overture, we are introduced to Tamino, a handsome prince who is lost in a distant land and is being pursued by a serpent (quartet: "Zu Hilfe! Zu Hilfe!"). He faints from fatigue and three ladies, attendants of the Queen of the Night, appear and kill the serpent. They find the unconscious prince extremely attractive, and each tries to convince the other two to leave, in order to be alone with him. After arguing, they decide that it is best that they all leave together.
Tamino recovers, and Papageno enters, arrayed entirely in the plumage of birds. He sings of his job as a bird catcher and the fact that he is longing for a wife, or, at least, a girlfriend (aria: "Der Vogelfänger bin ich ja"). Papageno tells Tamino that he, Papageno, strangled the serpent with his bare hands. At this moment, the three ladies appear and punish his lie by placing a padlock over his mouth. They tell Tamino that they were responsible for saving him, and show to the prince a portrait of a young maiden, Pamina, with whom he falls instantly in love (aria: "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" / "This image is enchantingly lovely").
The Queen of the Night now appears. She tells Tamino that the girl in the portrait, Pamina, is her daughter, who has been captured by her enemy, Sarastro. She demands that Tamino go to Sarastro's temple and rescue Pamina, promising that he can marry Pamina in return. (Recitative and aria: "O zittre nicht, mein lieber Sohn" / "Oh, tremble not, my dear son! You are innocent, wise, pious".) After the Queen leaves, the ladies give Tamino a magic flute that can change men's hearts, remove the padlock from Papageno, and present him with a chime of bells to protect him. Papageno is ordered to accompany Tamino on his rescue-mission, and together they set forth. (Quintet: "Hm hm hm hm".) The ladies introduce three child-spirits, who will guide Tamino and Papageno to Sarastro's temple.
Scene 2: A room in Sarastro's palace
Pamina is dragged in by Sarastro's moorish slave Monostatos. (Trio: "Du feines Täubchen, nur herein!".) Papageno, sent ahead by Tamino to help find Pamina, enters. Monostatos and Papageno are each terrified by the other's strange appearance and both flee the stage. But Papageno soon returns and announces to Pamina that her mother has sent Tamino to her aid. Pamina rejoices to hear that Tamino is in love with her, and then offers sympathy and hope to Papageno, who longs for a wife to love. Together they sing an ode to love (duet: "Bei Männern welche Liebe fühlen"), then depart.
Scene 3: Grove and entrance to the temples
The three child-spirits lead Tamino to Sarastro's temple, promising that if he remains faithful and steadfast, he will succeed in rescuing Pamina. As Tamino reaches the temple, he is denied entrance at two of its three gates, by invisible voices singing "Go back!". But when he tries the third gate, an old priest appears and gradually convinces him that Sarastro is benevolent, not evil, and that women's opinions should not be taken seriously. After the priest leaves him, Tamino plays his magic flute in hopes of summoning Pamina and Papageno. The tones summon a group of magically tamed beasts, which listen in rapture to Tamino's music. Then Tamino hears Papageno's pipes, which Papageno, offstage, is blowing in response to the sound of Tamino's flute. Ecstatic at the thought of meeting Pamina, Tamino hurries off.
Papageno appears with Pamina, following the distant sound of Tamino's flute. The two are suddenly captured by Monostatos and his slaves. Papageno then works an enchantment on the slaves using his magic bells, and they dance, mesmerised by the music of the bells, off the stage.
Papageno now hears the approach of Sarastro and his large retinue. He is frightened and asks Pamina what they should say. She answers that they must tell the truth. Sarastro and his followers enter.
Overcome by Sarastro's majesty, Pamina falls at his feet and confesses that she was trying to escape because Monostatos had demanded her love. Sarastro receives her kindly and tells her that he will not force her inclinations, but cannot give her freedom nor return her to her mother, because she must be guided by a man.
Monostatos then enters with Tamino captive. The two lovers see one another for the first time and instantly embrace, causing indignation among Sarastro's followers. Monostatos tries to point the finger of blame at Tamino. Sarastro, however, punishes Monostatos for his lustful intentions toward Pamina, and leads Tamino and Papageno into the temple of ordeal. The Brotherhood send them off in a glorious chorus.
Act 2
Scene 1: A grove of palms
The council of priests of Isis and Osiris, headed by Sarastro, enters to the sound of a solemn march. They determine that Tamino and Pamina shall be married, and that Tamino will succeed Sarastro as leader, if he succeeds in passing the priests' trials. Sarastro explains that the Queen of the Night has attempted to bewilder the people with superstition and groundless fears. He then sings a prayer to the gods Isis and Osiris, asking them to protect Tamino and Pamina and to take them into their heavenly dwelling place should they die in the course of their trials (Aria: "O Isis und Osiris").
Scene 2: The courtyard of the temple of Ordeal
Tamino and Papageno are led into the temple. A priest cautions Tamino that this is his last chance to turn back, but Tamino boldly promises that he will undergo every trial to win his Pamina. Papageno declines the trials at first, saying that he doesn't care much about wisdom or enlightenment, and only wants food, wine, and a pretty woman. The priest tells Papageno that Sarastro may have a woman for him if he undergoes the trials, and that she is called Papagena. Reluctantly, Papageno agrees to undergo the trials.
The first test requires that Tamino and Papageno remain silent while being tempted and threatened by women. (Short duet by two priests: "Bewahret euch von Weibertücken") The three ladies appear, and tempt them to speak. (Quintet: "Wie, wie, wie") Papageno cannot resist answering the ladies, but Tamino remains aloof, speaking only to Papageno, and then only to tell him to be quiet. Seeing that Tamino will not speak to them, the ladies withdraw in confusion.
One priest congratulates Tamino for successfully passing the first test. Another priest scolds Papageno for his weakness, and tells him that he will never know the enlightened bliss of the gods. Papageno replies that there are a great many people in the world like himself, unenlightened but happy, and asks why he must undergo tests if Sarastro already has a woman selected for him. The priest says that it is the only way.
Scene 3: A garden, Pamina asleep
Monostatos approaches and gazes upon Pamina with rapture. (Aria: "Alles fühlt der Liebe Freuden") He is about to kiss her sleeping face, when the Queen of the Night appears and frightens him away. She wakes Pamina and gives her a dagger, ordering her to kill Sarastro with it. (Aria: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" / "Hell's vengeance boileth in mine heart"). After she leaves, Monostatos returns and tries to force Pamina's love by threatening to reveal the murder-plot, but Sarastro enters and drives him off. Sarastro forgives and comforts Pamina (Aria: "In diesen heil'gen Hallen").
Scene 4: A hall in the temple of Ordeal
Tamino and Papageno must again suffer the test of silence, a more difficult variation this time: An old woman enters and offers Papageno a drink of water. Although it is forbidden, he engages her in conversation and asks her how old she is. She replies that she is eighteen years and two minutes old. Papageno bursts into laughter and teases her that she must have a boyfriend. She replies that she does and that his name is Papageno. Then she disappears without telling him her name. Pamina enters and tries to speak with Tamino. Since Tamino silently refuses to answer, Pamina believes he no longer loves her. (Aria: "Ach, ich fühl's, es ist verschwunden") She leaves in despair.
Scene 5: The pyramids
The Priests of the Temple celebrate Tamino's successes so far, and predict that he will succeed and become worthy of their order (Chorus: "O Isis und Osiris"). Sarastro separates Pamina and Tamino. (Trio: Sarastro, Pamina, Tamino – "Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?") They exit and Papageno enters. Papageno plays his magic bells and sings a ditty about his desire for a wife. (Aria, Papageno: "Ein Mädchen oder Weibchen"). The elderly woman reappears and demands that he pledge engagement to her, warning that if he doesn't, he will remain alone forever. Reluctantly, Papageno promises to love her faithfully. She immediately transforms into the young and pretty Papagena. As Papageno rushes to embrace her, however, the priests drive her away with thunder and lightning.
Scene 6: An open country
The three child-spirits see Pamina attempting to commit suicide because she believes Tamino has abandoned her. They restrain her and take away her dagger, promising that she will see him soon. (Quartet: "Bald prangt, den Morgen zu verkünden").
Scene 7: A hall or room with two doors: one leading to a chamber of trial by water and the other to a cavern of fire.
Two men in armour lead Tamino onstage. They recite, in unison, one of the formal creeds of the goddess Isis, promising enlightenment to those who successfully overcome the fear of death ("Der, welcher wandert diese Strasse voll Beschwerden"). This recitation takes the musical form of a Baroque chorale prelude, to the tune of Martin Luther's hymn Ach Gott, vom Himmel sieh darein (Oh God, look down from heaven).[16] Tamino declares he is ready to be tested, but Pamina, offstage, calls for him to wait for her. The men in armour assure Tamino that the trial by silence is over and he is free to speak with her. She enters, and exchanges loving words with Tamino ("Tamino mein, o welch ein Glück!"). United in harmony, they enter the trial-caverns together. Protected by the music of the magic flute, they pass unscathed through fire and water. Offstage, the priests hail their triumph.
Papageno, having given up hope of winning Papagena, tries to hang himself (Aria/Quartet: "Papagena! Papagena! Papagena!"), but at the last minute the three child-spirits appear and remind him that he should use his magic bells to summon her, instead. Papagena reenters, and the happy couple is united, stuttering at first in astonishment (Duet: "Pa … pa … pa ...").[17]
The traitorous Monostatos appears with the Queen of the Night and her ladies, plotting to destroy the temple ("Nur stille, stille"), but they are magically cast out into eternal night.
The scene now changes to the entrance of the chief temple, where Sarastro bids the young lovers welcome and unites them. The final chorus sings the praises of Tamino and Pamina in enduring their trials and gives thanks to the gods.
- The opera may sometimes be divided into three acts in which case, the third act typically begins with scene 8. Even in the two-act version, the scenes in Act 2 are sometimes rearranged, with the Sarastro-Tamino-Pamina trio occurring earlier and Sarastro's prayer occurring later.
Noted highlights
Act 1
- "Der Vogelfänger bin ich ja" (The birdcatcher am I) – Papageno, Scene 1
- "O zittre nicht, mein lieber Sohn" (Oh, tremble not, my beloved son) – The Queen of the Night, Scene 1
- "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" (This image is enchantingly beautiful) – Tamino, Scene 1
- "Wie stark ist nicht dein Zauberton" (How strong is thy magic tone) – Tamino, Finale
Act 2
- "O Isis und Osiris" (O Isis and Osiris) – Sarastro in, Scene 1
- "Alles fühlt der Liebe Freuden" (All feel the joys of love) – Monostatos, Scene 3
- "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" (Hell's vengeance boils in my heart) – The Queen of the Night, Scene 3
- "In diesen heil'gen Hallen" (Within these sacred halls) – Sarastro, Scene 3
- "Ach, ich fühl's, es ist verschwunden" (Ah, I feel it, it is vanished) – Pamina, Scene 4
- "Ein Mädchen oder Weibchen" (A girl or a woman) – Papageno, Scene 5
- "Pa–, pa–, pa–" – Papageno and Papagena, Scene 10
Recordings
Main article: The Magic Flute discographyFilm versions
- Trollflöjten (1975), a Swedish-language film directed by Ingmar Bergman
- An animated film by Rens Groot, dating from 1992 or earlier, set to a complete recording in the original German[18][19]
- The Magic Flute (1995), a traditional animation film directed by Valeriy Ugarov for the series Operavox, set to a half-hour, English-language version[20]
- The Magic Flute (2006), an English version set against a background inspired by World War I, directed by Kenneth Branagh[21]
Works inspired by The Magic Flute
This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (June 2011) Sequels in literature and theatre
There are two sequels named The Magic Flute's Second Part: the first a fragment by Johann Wolfgang von Goethe, intended to set in music by Paul Wranitzky, the second is an opera: The Magic Flute's Second Part. The Labyrinth or The Struggle with the Elements), a Singspiel in two acts composed in 1798 by Peter von Winter to a German libretto by Emanuel Schikaneder.
Art
- Eduardo Paolozzi, a screenprint illustrating the arrival of “Queen of the Night″ in Act II, Magic Flute II, 1994.
Films
- The Smurfs and the Magic Flute, a 1983 children's movie (French-language version originally released in 1976) loosely based on The Magic Flute
Books
- John Updike, A children's book based on The Magic Flute, 1962.
- Marion Zimmer Bradley, Night's Daughter, a novel based on The Magic Flute, 1985. It sets the story in an Atlantis-like world with human-animal hybrid creatures. Bradley enthusiastically agrees with Bergman that Sarastro is Pamina's father.
- Barbara Trapido, Temples of Delight, 1990. A novel which, though set in contemporary England, takes its structure very loosely from The Magic Flute. Characters in the novel are analogous to Pamina, Tamino, Papageno and Sarastro although the novel strays heavily from the original plot with the 'Pamina' character ultimately rejecting 'Tamino' in favour of a romantic relationship with 'Sarastro'.
- Cameron Dokey, Sunlight and Shadow, (part of the Once Upon A Time series), 2004, a retelling of The Magic Flute for teen readers; Dokey's novel also states that Sarastro is Pamina's father.
- Yoshitaka Amano, Mateki: The Magic Flute, an adaptation of the opera illustrated by himself and retold using classic Japanese elements.
- Eva Ibbotson, Magic Flutes, a teen romance period novel, centred around the Viennese opera, and the main performance of The Magic Flute
- Stephen Fry and Kenneth Branagh, The Magic Flute, the published screenplay of the 2006 film version
Adaptations
- Arctic Magic Flute is an English-language adaptation of the opera, set in rural Alaska.
- Pamina Devi is the Cambodian classical dance adaptation of The Magic Flute. However, it is not entirely based on the same plot and includes elements foreign to the original.
- Pioneering guitarist and composer Fernando Sor transcribed "Six Airs from The Magic Flute", Op. 19, for solo guitar around 1820–1821.
- Beethoven wrote a sets of variations for violoncello and piano for two numbers from the opera. His twelve variations in F major on "Ein Mädchen oder Weibchen" is catalogued as Op. 66 and his seven variations in E-flat major on "Bei Männern" is catalogued as WoO 46.
- "Away with Melancholy" was a popular duet first published in London in the early 1790's, and reprinted in America from 1797 on. The music is adapted from "Die Zauberflöte" Act I finale. [22]
- Flautist Jean-Pierre Rampal made a transcription of three arias from the opera.
See also
Notes
- ^ The genre of the work is hard to specify. The program at the premiere performance announced it as a "grand opera" (German "grosse Oper"). Mozart entered the work in his personal catalog as a "German opera", and the first printed libretto called it a Singspiel (Berger and Foil 2007:11).
- ^ The Magic Flute
- ^ This is known from testimony by Ignaz von Seyfried (1776–1841), a composer who later (1798) became the musical director at the same theater. According to Seyfried's memories (which he published in the Neue Zeitschrift für Musik, vol. 12, 5 June 1840, p. 184), "[Mozart] personally directed the premiere there on 30 September 1791, at which Süßmayr, the faithful Pylades, sat to his right, diligently turning the pages of the score." The description implies that Mozart was seated at a keyboard instrument, playing along with the orchestra, rather than standing on a podium with a baton; this was fairly standard practice for conductors in Mozart's time. (Source: Buch 2005.)
- ^ a b Solomon (1995), 487
- ^ "Opera Statistics". Operabase. http://operabase.com/top.cgi?lang=en#opera. Retrieved 8 May 2011.
- ^ Condee, Newcomb. "Brother Mozart and The Magic Flute". http://www.masonmusic.org/mozart.html. Retrieved 18 December 2009.
- ^ Source for this paragraph: Buch (1997)
- ^ For the case of Monostatos (Johann Joseph Nouseul) see Deutsch 1965, 408
- ^ First full-score edition (Bonn, 1814) at Harvard University Library
- ^ See Freyhan, p. ? 2009
- ^ I[mperial] & R[oyal] priv[ileged] Wieden Theater / Today, Friday 30 September 1791. / The Actors of the Imperial and Royal Privileged Theater on the Wieden will have the honor to perform / For the first time: / Die Zauberflöte. / A grand opera in 2 acts, by Emanuel Schikaneder. / Characters. / Sarastro. … Hr. Gerl. / Tamino. … Hr. Schack. / Speaker. … Hr. Winter / {First, Second, Third} priest {…} {Hr. Schikaneder the elder. Hr. Kistler. Hr. Moll.} / Queen of the Night … Mad. Hofer. / Pamina, her daughter. … Mlle. Gottlieb. / {First, Second, Third} lady. … {Mlle. Klöpfer. Mlle. Hofmann. Mad. Schack.} / Papageno. … Hr. Schikaneder the younger. / An old woman [i.e., Papagena]. … Mad. Gerl. / Monostatos a Moor. … Hr. Nouseul. / {First, Second, Third} slave. … {Hr. Gieseke. Hr. Frasel. Hr. Starke.} / Priests, slaves, retinue. / The music is by Herr Wolfgang Amade Mozart, Kapellmeister, an actual I[mperial] and R[oyal] Chamber Composer. Herr Mozart, out of respect for a gracious and honourable public, and from friendship for the author of this piece, will today direct the orchestra in person. / The book of the opera, furnished with two copper-plates, on which is engraved Herr Schikaneder in the costume he wears for the role of Papageno, may be had at the box office for 30 kr[eutzer]. / Herr Gayl, theater painter, and Herr Nesslthaler as designer, flatter themselves that they have worked with the utmost artistic zeal according to the prescribed plan of the piece. / Prices of admission are as usual. / To begin at 7 o' clock. (According to English translation from Deutsch (1965, 407–408).)
- ^ The Queen is sometimes referred to by the name "Astrifiammante", which evidently comes from an Italian translation, such as this one, of the adjective "sternflammende" ("star-blazing") in the original libretto.
- ^ Branscombe, Peter (1991). Die Zauberflöte. Cambridge Opera Handbooks. Cambridge University Press. P. 148. ISBN 0-521-31916-1.
- ^ Playbill information taken from the Web site of Stanford University, which cites Branscombe 1991.
- ^ For relevant discussion see Boldrey and Caldwell (1995).
- ^ Heartz (2007, 284). The hymn was translated by Martin Luther in 1524 from the eleventh Psalm.
- ^ For the origin of this duet, see Emanuel Schikaneder.
- ^ "Die Zauberflöte (VHS, 1992)". Amazon.co.uk. http://www.amazon.co.uk/dp/B00004R6JP. Retrieved 14 June 2010.
- ^ Sunier, John (5 December 2006). "Mozart: The Magic Flute (complete opera)". Audiophile Audition. http://www.audaud.com/article.php?ArticleID=2196. Retrieved 14 June 2010.
- ^ "Operavox" The Magic Flute (DVD). London: Metrodome Distribution. 17 February 1995. http://uk.imdb.com/title/tt0759224.
- ^ "Branagh to make Mozart opera film". BBC News. 1 November 2005. http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/arts/4397244.stm. Retrieved 25 May 2010.
- ^ Mattfeld, Julius (1971). Variety Music Cavalcade. Englewood Cliffs: Prentice-Hall. P. 766. ISBN 0139407189.
References
- Berger, William and David Foil (2006) The Magic Flute (Wolfgang Amadeus Mozart. Black Dog Publishing. ISBN 1579127592.
- Boldney, Richard and Robert Caldwell (1994) "Voice Categories", in Richard Boldrey, Guide to Operatic Roles & Arias. Dallas: Pst Inc., ISBN 1877761648.
- Branscombe, Peter (1991) Die Zauberflöte, Cambridge Opera Handbooks series, Cambridge University Press.
- Buch, David J. (1997) "Mozart and the Theater auf der Wieden: New attributions and perspectives," Cambridge Opera Journal 9: 195–232.
- Buch, David J. (2004) "Die Zauberflöte, Masonic Opera, and Other Fairy Tales", Acta Musicologica 76, (Kassel etc.: Bärenreiter), 2:193–219, debunking most of the alleged masonic allusions.
- Buch, David J. (2005) "Three posthumous reports concerning Mozart in his late Viennese years," Eighteenth-Century Music 2:125–129.
- Chailley, Jacques (1992) The Magic Flute Unveiled: Esoteric Symbolism in Mozart's Masonic Opera, an analysis of masonic and esoteric symbolism of the opera.
- Deutsch, Otto Erich (1965) Mozart: A Documentary Biography. Stanford, CA: Stanford University Press.
- Freyhan, Michael (2009) The Authentic Magic Flute Libretto: Mozart's Autograph or the First Full-Score Edition? Scarecrow Press.
- Heartz, Daniel (2007) Haydn, Mozart, and Early Beethoven: 1781–1802. New York: Norton. ISBN 978-0-393-06634-0
- Melitz, Leo (1921) The Opera Goer's Complete Guide, source for plot summary given here.
- Solomon, Maynard (1995) Mozart: A Life. New York: Harper Perennial.
- Der Zauberflöte zweyter Theil unter dem Titel: Das Labyrinth oder der Kampf mit den Elementen. Eine große heroisch-komische Oper in zwey Aufzügen von Emanuel Schikaneder. In Musik gesetzt von Herrn Peter Winter, Kapellmeister in Churpfalz-bayrischen Diensten. Vollständiges Textbuch. Erstveröffentlichung nach den zeitgenössischen Quellen und mit einem Nachwort ed. by Manuela Jahrmärker and Till Gerrit Waidelich, Hans Schneider Tutzing 1992.
External links
- Die Zauberflöte: Score and critical report (German) in the Neue Mozart-Ausgabe
- Die Zauberflöte. Facsimile of Mozart's autograph
- Die Zauberflöte: Free scores at the International Music Score Library Project.
- Opera Guide, Synopsis, libretto, highlights
- Opera in a nutshell" Soundfiles (MIDI)
- Libretto and English translation from Aria-Database.com
- Frontispiece of the Libretto on the Occasion of the First Performance in the Year 1791 from internetloge.org
- "Der Hölle Rache" on YouTube, sung by Edda Moser
- "Der Hölle Rache" on YouTube, sung by Joan Sutherland
- "Der Hölle Rache" on YouTube, sung by Beverly Sills
- "Der Hölle Rache" on YouTube, sung by Diana Damrau
- * Brief programme notes from recent Opera Gold production, Goldsmiths, University of London
- San Diego OperaTalk! with Nick Reveles: Mozart's The Magic Flute, UC-TV and San Diego Opera
- (German) The Magic Flute opera
Categories:- Operas by Wolfgang Amadeus Mozart
- German-language operas
- Singspiele
- Operas
- 1791 operas
- Operas set in fictional, mythological and folkloric settings
Wikimedia Foundation. 2010.