Ascanio in Alba

Ascanio in Alba

"Ascanio in Alba", K. 111, is a pastoral opera in two parts ("Festa teatrale in due atti") by Wolfgang Amadeus Mozart to an Italian libretto by Giuseppe Parini.

Performance history

It was first performed at the Teatro Regio Ducal in Milan, on 17 October 1771.

Roles

ynopsis

:Place: the site of the future city of Alba Longa, near Rome:Time: mythical times.

Act 1

The opening scene introduces Venus and Ascanio, the son she had by Aeneas. The goddess vaunts the charms of Alba and invites her son to go and rule there. She urges him not to reveal his identity to Silvia, a nymph to whom he is betrothed, but to introduce himself to her under a false identity to test her virtue. While shepherds summon their promised ruler, Fauno reveals that the smiling face of Aceste, a priest, is a sign that the day will be a day of supreme happiness. Obeying the goddess, Ascanio pretends to be a foreigner attracted by the beauties of the place. Aceste tells the shepherds that their valley will be the site of a fine city and that they will have a sovereign, Ascanio, before the day is out. He also informs Silvia that she will be Ascanio’s bride, but she replies that she is in love with a young man she has seen in a dream. The priest reassures her, saying the young man in her can be none other than Ascanio. Venus then appears to Ascanio and asks him to test the girl a little longer before revealing his true identity.

Act 2

Ascanio spots Silvia among the shepherds and tries to talk to her. The girl immediately recognizes the young man from her dreams. Fauno intervenes and suggests to “the foreigner” (Ascanio) that he should go off and announce the buildingof Alba in foreign parts. Convinced that the foreigner is not Ascanio, Silvia runs off declaring she will never marry anyone else.

Aceste consoles Silvia, saying that her tribulations are about to come to an end. Venus is invoked by a magnificent chorus. Silvia and Ascanio add their voices to the chorus and the goddess descends on her chariot surrounded by clouds. Venus unites the two lovers and explains how she had intended her son to discover the virtue of his fiancée. Aceste pronounces an oath of fidelity and loyalty to Venus, who then retires. It only remains for Ascanio to perpetuate the race of Aeneas and guide the city of Alba to prosperity.

Plot summary from "Mozart Brilliant Classics"

Noted arias

*"Ah di sì nobil", Ascanio in Act I
*"Al chiaror di que' bei rai", Venus in Act I
*"Cara, lontano", Ascanio in Act I
*"Come è felice stato", Silvia in Act I
*"L'ombra de rami tuoi", Venus in Act I
*"Per la gioja in questo seno", Aceste in Act I
*"Se il labbro più no dice", Fauno in Act I
*"Si, ma d'un altro amore", Silvia in Act I
*"Al mio ben mi veggio avanti", Ascanio in Act II
*"Dal tuo gentil sembiante", Fauno in Act II
*"Infelici affetti miei", Silvia in Act II
*"Sento che il cor mi dice", Aceste in Act II
*"Spiega il desio le pinme", Silvia in Act II
*"Torna mia bene", Ascanio in Act II

List of numbers

*Overture
*No.1 Ballet: Andante grazioso
*No.2 Coro di geni e grazie: Di te più amabile, ne Dea maggiore
*Recitativo Venere: geni, grazie, ed Amori, fermate il piè
*No.3 Aria Venere: L'ombra de' rami tuoi
*Recitativo Ascanio & Venere: Ma la ninfa gentil
*No.4 Coro di geni e grazie: Di te più amabile, nè Dea maggiore
*Rectativo accompagnato Ascanio: Perchè tacer degg'io?
*No.5 Aria Ascanio: Cara, lontano ancora
*No.6 Coro di pastori: Venga, de' sommi Eroi
*Recitativo Ascanio & Fauno: Ma qual canto risona?
*No.7 Coro di pastori: Venga, de' sommi Eroi
*Recitativo Fauno & Ascanio: Ma tu, chi sei, che ignoto qui t'aggiri fra noi?
*No.8 Aria Fauno: Se il labbro più non dice
*Recitativo Ascanio & Fauno: Quanto soavi al core de la tua stirpe
*No.9 Coro di pastori e pastorelle: Hai di Diana il core
*Recitativo Aceste: Oh, generosa Diva
*No.10 Coro di pastori: Venga, de' sommi Eroi
*Recitativo Aceste: Di propria man la Dea a voi la donera
*No.11 Coro di pastori: Venga, de' sommi Eroi
*Recitativo Aceste: Oh mia gloria, oh mia cura
*No.12 Aria Aceste: Per la gioia in questo seno
*Recitativo Silvia & Aceste: Misera! Che farò
*No.13 Cavatina: Si, si, ma d'un altro amore
*Recitativo Aceste & Silvia: Ah no, Silvia t'inganni
*No.14 Aria Silvia: Come è felice stato
*Recitativo Aceste: Silvia, mira, che il sole omai s'avanza
*No.15 Coro di pastori: Venga, de' sommi Eroi
*Recitativo Ascanio & Venere: Cielo! Che vidi mai?
*No.16 Aria Ascani: Ah di sì nobil alma
*Recitativo Venere & Ascanio: Un'altra prova a te mirar conviene
*No.17 Aria Venere: Al chiaror di que' bei rai
*No.18 Coro di geni e grazie: Di te più amabile, nè Dea maggiore
*Recitativo Silvia: Star lontana non so
*No.19 Aria Silvia: Spiega il desio
*No.20 Coro di pastorelle: Già l'ore sen volano
*Recitativo Ascanio: Cerco di loco in loco
*Recitativo Silvia & Ascanio: Oh ciel! che miro?
*Recitativo Silvia, Ascanio & Fauno: Silvia, ove sei?
*No.21 Aria Fauno: Dal tuo gentil sembiante
*Recitativo Ascanio & Silvia: Ahimè! Che veggio mai?
*No.22 Aria Ascanio: Al mio ben mi veggio avanti
*Recitativo accompagnato Silvia: Ferma, aspetta, ove vai?
*No.23 Aria Silvia: Infelici affetti miei
*Recitativo Ascanio & Silvia: Anima grande
*No.24 Coro di pastorelle: Che strano evento
*Recitativo Ascanio: Ahi la crudel
*No.25 Aria Ascanio: Torna mio bene, ascolta
*No.26 Coro di pastori: Venga, de' sommi Eroi
*Recitativo Aceste: Che strana meraviglia
*No.27 Aria Aceste : Sento, che il cor mi dice
*Recitativo Silvia: Si, Padre, alfin mi taccia
*No.28 Coro di pastori e ninfe e pastorelle: Scendi, celeste Venere
*Recitativo Silvia, Aceste & Ascanio: Ma s'allontani almen
*No.29 Coro di pastori e pastorelle: No,non possiamo vivere
*Recitativo Aceste: Ecco ingombran l'altare
*No.30 Coro: Scendi, celeste Venere
*Recitativo Aceste, Silvia, Ascanio, Venere: Invoca, o figlia
*No.31 Terzetto Silvia, Ascanio, Aceste: Ah caro sposo, oh Dio!
*Recitativo Venere: Eccovi al fin di vostre pene
*No.32 Piccola parte del terzetto precedente Silvia, Ascanio, Aceste: Che bel piacer io sento
*Recitativo Silvia, Ascanio, Aceste, Venere: Ah chi nodi più forti
*No.33 Coro ultimo di geni, grazie, pastori e ninfe: Alma Dea, tutto il mondo governa

ee also

*List of Mozart's operas

External links

*
* [http://www.karadar.com/Librettos/mozart_ascanio.html Libretto]
* [http://www.mozartforum.com/Lore/article.php?id=252 Historical background and review by Jan-Willem Besuijen]
* [http://www.mozartforum.com/VB_forum/showthread.php?t=1160 Discussion of the article above]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Ascanio in Alba — Ascanio en Alba Ascanio in Alba Estatua de Ascanio, de Emerita Augusta, actual Mérida, España. Forma Serenata teatral Actos y escenas …   Wikipedia Español

  • Ascanio In Alba — Ascanio in Alba, K. 111 est un opéra pastoral en deux actes (feste teatrale in due atti) de Wolfgang Amadeus Mozart, composé sur un livret en italien de l abbé Giuseppe Parini. La création eut lieu le 17 octobre 1771 au Teatro Regio Ducal de… …   Wikipédia en Français

  • Ascanio in alba — Ascanio in Alba, K. 111 est un opéra pastoral en deux actes (feste teatrale in due atti) de Wolfgang Amadeus Mozart, composé sur un livret en italien de l abbé Giuseppe Parini. La création eut lieu le 17 octobre 1771 au Teatro Regio Ducal de… …   Wikipédia en Français

  • Ascanio in Alba — Ascanio in Alba, K. 111 est un opéra pastoral en deux actes (feste teatrale in due atti) de Wolfgang Amadeus Mozart, composé sur un livret en italien de l abbé Giuseppe Parini. La création eut lieu le 17 octobre 1771 au Teatro Regio Ducal de… …   Wikipédia en Français

  • Ascanio in Alba — es una Ópera pastoral en dos actos compuesta por Wolfgang Amadeus Mozart en el año de 1771, basada en el libreto escrito por Giuseppe Parini en lengua italiana. Se subtitula Festa teatrale in due parti (Fiesta teatral en dos partes) …   Enciclopedia Universal

  • Ascanio in Alba — Werkdaten Originaltitel: Ascanio in Alba Form: Serenade Originalsprache: Italienisch Musik …   Deutsch Wikipedia

  • Ascanio — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dans la mythologie grecque et romaine, Ascanio (ou Ascagne, en français) est le fils d Énée et de Créuse. C est un personnage de l’Énéide. Ascanio in Alba …   Wikipédia en Français

  • Alba Longa — (en fuentes italianas ocasionalmente escrito Albalonga) fue una antigua ciudad del Lacio, situada en los montes Albanos, fundadora y cabeza de la Liga Latina; fue destruida por Roma alrededor de la mitad del siglo VII a. C. Contenido 1… …   Wikipedia Español

  • ALBA Longa — urbs in Latio, ab Ascanio Aeneae fil. condita. Tibull. l. 2. Eleg. 5. Albaque ab Ascanio condita Longa duce. Dicta autem Alba ab alba sue, ibidem ab aenea inventa. Propert. l. 4. Eleg. 1. Et stetit Alba potens albae suis omine dicta. Virg. Aen. l …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Ascanio — Este artículo trata sobre el personaje mitológico. Para el nombre propio, véase Ascanio (nombre). Supuesta estatua de Ascanio en mármol procedente de Emérita Augusta (Mérida). Siglo I, Museo Arqueológico Nacional (Madrid). Ascanio (en griego… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”