Buddhist Hybrid English

Buddhist Hybrid English

Buddhist Hybrid English is a term coined by Paul J. Griffiths on analogy with Buddhist Hybrid Sanskrit to designate the often incomprehensible result of attempts to translate Buddhist texts into English faithfully. This effort often involves the creation of entirely new English phrases for Sanskrit, Tibetan, Chinese, or Japanese phrases, the use of English words in uncharacteristic ways, and heavy reliance on calques. Probably the most notorious BHE phrase is "own-being" to translate Sanskrit "svabhāva" (often in contexts where it is used as a technical philosophical term, equivalent to English "essence"). The term is occasionally used less pejoratively to refer specifically to the Tibetan-to-English translations done by Jeffrey Hopkins and his students at the University of Virginia, who appear at least sometimes to have consciously modeled themselves and their efforts to create an entirely new Buddhist lexicon in English on the work of the great Tibetan translators or lotsawas, who translated the Indian canon into Tibetan in the 11th century.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Buddhist Hybrid Sanskrit — (BHS) is a modern linguistic category applied to the language used in a class of Indian Buddhist texts, such as the Perfection of Wisdom sutras. BHS is classified as a Middle Indo Aryan language. It is sometimes called Buddhist Sanskrit or Mixed… …   Wikipedia

  • Buddhist terms and concepts — Several Buddhist terms and concepts lack direct translations into English that cover the breadth of the original term. Below are given a number of important Buddhist terms, short definitions, and the languages in which they appear. In this list,… …   Wikipedia

  • African American Vernacular English — African American topics History  Atlantic slave trade · Maafa Slavery in the United States Military history of African Americans …   Wikipedia

  • Pāli Canon — The Pāli Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pali language. [Gombrich, Theravada Buddhism , 2nd edn, Routledge, London, 2006, page 3] It is the only completely surviving early… …   Wikipedia

  • Буддийский гибридный английский язык — Гибридный буддийский английский язык (англ. Buddhist Hybrid English) термин, введённый профессором Университета Дьюка Полом Гриффитсом по аналогии с гибридным буддийским санскритом для обозначения стиля и языковых особенностей английских… …   Википедия

  • Sanskrit — संस्कृतम् saṃskṛtam …   Wikipedia

  • Indo-Aryan languages — or Indic languages Major subgroup of the Indo Iranian branch of the Indo European language family. Indo Aryan languages are spoken by more than 800 million people, principally in India, Nepal, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. The Old Indo… …   Universalium

  • Pali — For other uses, see Pali (disambiguation). Pali Pronunciation [paːli] Spoken in …   Wikipedia

  • Buddhism — Buddh redirects here, for the Race Circuit, see Buddh International Circuit Standing Buddha. One of the earliest known representations of the Buddha, 1st 2nd century CE, Gandhara …   Wikipedia

  • Dhammapada — For the legend of an architect s daughter and son who completed a Konark temple in one night, see Dharmapada (person). Buddhism Portal Category History …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”