Das Rheingold

Das Rheingold

About this sound Das Rheingold ('The Rhine Gold') is the first of the four operas that constitute Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen ('The Ring of the Nibelung'). It was originally written as an introduction to the tripartite Ring, but the cycle is now generally regarded as consisting of four individual operas.

Das Rheingold received its premiere at the National Theatre in Munich on 22 September 1869, with August Kindermann in the role of Wotan, Heinrich Vogl as Loge, and Karl Fischer as Alberich. Wagner wanted this opera to be premiered as part of the entire cycle, but was forced to allow the performance at the insistence of his patron King Ludwig II of Bavaria. The opera received its premiere as part of the complete cycle on 13 August 1876, in the Bayreuther Festspielhaus.

Contents

Composition history

First performance in Bayreuth, 1876

Although Das Rheingold comes first in the sequence of Ring operas, it was the last to be conceived. Wagner's plans for the cycle grew backwards from the tale of the death of the hero Siegfried, to include his youth and then the story of the events around his conception and of how the Valkyrie Brűnnhilde was punished for trying to save his parents against Wotan's instructions. So in August 1851, Wagner wrote in "Eine Mittheilung an meine Freunde" (A Communication to My Friends), "I propose to produce my myth in three complete dramas....". However, by October, he had decided that this trilogy required a prelude and the text of "Eine Mittheilung" was duly altered to reflect the change. To the sentence quoted above he added the words, "which will be preceded by a great prelude".

He started work on the prelude producing a three paragraph prose sketch that month, although he remained uncertain of the name, considering in turn Der Raub: Vorspiel (The Theft: Prelude), Der Raub des Rheingoldes (The Theft of the Rhinegold) and Das Rheingold (Vorspiel) (The Rhinegold (Prelude)). A letter Wagner wrote to Theodor Uhlig confirms that at this time the opera was intended to have three acts. Wagner continued to develop the text and storyline of the prelude in parallel with those of Die Walküre. The prose draft of Das Rheingold was completed between 21 March and 23 March 1852 and its verse draft between 15 September and 3 November. A fair copy of the text was finished by 15 December.

During the early years of the 1850s Wagner produced some musical sketches for parts of the Ring and noted down various motifs that were to be used in the work. Of particular note is 5 September 1853; Wagner claimed in his autobiography Mein Leben that on this date the musical idea came to him while he was half asleep in a hotel in La Spezia in Italy,[1] but this has been disputed by Deathridge and others.[2]

There also exist three sets of isolated musical sketches for Das Rheingold which were composed between 15 September 1852 and November 1853. The first of these was entered into the verse draft of the text, the second into Wagner's copy of the 1853 printing of the text; the third was written on an undated sheet of music paper. All three were subsequently used by Wagner.

Proper sequential development of the score started on 1 November 1853. By 14 January, Wagner had completed the first draft of the opera on between two and three staves. The next stage involved the development of a more detailed draft that indicated most of the vocal and instrumental details. This was completed by 28 May. In parallel with this Wagner started work on a fair copy of the score on 15 February, a task he completed on 26 September 1854, by which time he had also started work on the sketches of Die Walküre.

Performance History

Das Rheingold was first performed at Munich on 22 September 1869. Its first performance as part of the complete Ring cycle took place at Bayreuth on 13 August 1876. It continues to be performed on a regular basis both in Bayreuth and elsewhere either as part of a complete Ring or separately.

Roles

Role Voice type Premiere Cast[3]
22 September 1869
(Conductor: Franz Wüllner)
Cast in premiere of complete cycle[4]
13 August 1876
(Conductor: Hans Richter)
Gods
Wotan bass-baritone August Kindermann Franz Betz
Loge tenor Heinrich Vogl Heinrich Vogl
Fricka mezzo-soprano Sophie Stehle Friederike Grün
Freia soprano Henriette Muller Marie Haupt
Donner bass-baritone Karl Samuel Heinrich Eugen Gura
Froh tenor Franz Nachbaur Georg Unger
Erda contralto Emma Seehofer Luise Jaide
Nibelungs
Alberich baritone Karl Fischer Karl Hill
Mime tenor Max Schlosser Max Schlosser
Giants
Fasolt bass-baritone or bass Toni Petzer Albert Eilers
Fafner bass Kaspar Bausewein Franz von Reichenberg
Rhinemaidens
Woglinde soprano Anna Kaufmann Lilli Lehmann
Wellgunde soprano or mezzo-soprano Therese Vogl Marie Lehmann
Flosshilde mezzo-soprano Wilhelmine Ritter Minna Lammert

Synopsis

Das Rheingold, considerably shorter than its three successors, consists of four scenes performed without a break.

Scene 1

Scene 1 in the 1876 production, designed by Josef Hoffmann

The scale of the whole work is established in the prelude, over 136 bars, beginning with a low E flat, and building in more and more elaborate figurations of the chord of E flat major, to portray the motion of the river Rhine. It is considered the best-known drone piece in the concert repertory, lasting approximately four minutes.[5]

The curtain rises to show, at the bottom of the Rhine, the three Rhine maidens, Woglinde, Wellgunde, and Flosshilde, playing together. The key shifts to A flat as Woglinde begins an innocent song whose melody is frequently used to characterise the Rhine maidens later in the cycle. Alberich, a Nibelung dwarf, appears from a deep chasm and tries to woo them. Struck by Alberich's ugliness, the Rhine maidens mock his advances and he grows angry. As the sun begins to rise, the maidens praise the golden glow atop a nearby rock; Alberich asks what it is. The Rhine maidens tell him about the Rhine gold, which their father has ordered them to guard: it can be made into a magic ring which will let its bearer rule the world, but only by someone who first renounces love. They think they have nothing to fear from the lustful dwarf, but Alberich, embittered by their mockery, curses love, seizes the gold and returns to his chasm, leaving them screaming in dismay.

Scene 2

The giants seize Freia

Wotan, ruler of the Gods, is asleep on a mountaintop with Fricka, his wife. Fricka awakes and sees a magnificent castle behind them. She wakes Wotan and points out that their new home has been completed. The giants Fasolt and Fafner built the castle; in exchange Wotan has offered them Fricka's sister Freia, the goddess of youth and beauty and feminine love. Fricka has concerns for her sister, but Wotan is confident that they will not have to give Freia away, because he has dispatched his clever servant Loge to search the world for something else to give the giants instead.

Freia rushes onstage in a panic, followed by Fasolt and Fafner. Fasolt demands payment for their finished work. He points out that Wotan's authority is sustained by the treaties carved into his spear, including his contract with the giants, which Wotan therefore cannot violate. Donner (god of thunder) and Froh (god of spring) arrive to defend their sister Freia, but Wotan stops them; as ruler of the Gods, he cannot permit the use of force to break the agreement. Hoping Loge will arrive with the alternative payment he promised, Wotan tries to stall.

Loge finally returns with a discouraging report: there is nothing that men will accept in exchange for feminine love, and, by extension, nothing the giants would accept in exchange for Freia. Loge tells them that he was able to find only one instance where someone willingly gave up love for something else: Alberich the dwarf has renounced love, stolen the Rheingold and made a powerful magic ring out of it. A general discussion of the ring ensues and everyone finds good reasons for wanting it. Fafner makes a counteroffer: the giants will accept the ring and the Nibelung's gold in payment, instead of Freia. When Wotan tries to haggle, the giants depart, taking Freia with them as hostage.

Freia's golden apples had kept the Gods eternally young; in her absence, they begin to age and weaken. In order to win Freia back, Wotan resolves to follow Loge down into the earth, in pursuit of the gold.

An orchestral interlude follows that "paints" the descent of Loge and Wotan into Nibelheim. As the orchestra fades, it gives way to a choir of 18 tuned anvils (indicated in the score with specific size, quantity and pitch) beating out the dotted rhythm of the Nibelung theme to give a stark depiction of the toiling of the enslaved dwarves.

Alberich and the subjugated Nibelung dwarfs

Scene 3

In Nibelheim, Alberich has enslaved the rest of the Nibelung dwarves with the power of the ring. He has forced his brother Mime, the most skillful smith, to create a magic helmet, the Tarnhelm. Alberich demonstrates the Tarnhelm's power by making himself invisible, the better to torment his subjects. (The Tarnhelm can also change the wearer's shape, and teleport him long distances.)

Wotan and Loge arrive and happen upon Mime, who tells them about Alberich's forging of the ring and the misery of the Nibelungs under his rule. Alberich returns, driving his slaves to pile up a huge mound of gold. When they have finished, he dismisses them and turns his attention to the two visitors. He boasts to them about his plans to conquer the world. Loge asks how he can protect himself against a thief while he sleeps. Alberich says the Tarnhelm would hide him, by allowing him to turn invisible or change his form. Loge says he doesn't believe it and requests a demonstration, that he transform into a giant snake. Alberich complies and Loge acts suitably impressed. He then asks if he can also reduce his size, which would be very useful for hiding, but which would be too difficult he thinks. Thus goaded Alberich transforms himself into a toad and the two gods quickly seize him, tie him up, and drag him up to the mountain top.

Scene 4

On the mountaintop, Wotan and Loge force Alberich to exchange his wealth for his freedom. They untie his right hand, and he uses the ring to summon his Nibelung slaves, who bring the hoard of gold. After the gold has been delivered, he asks for the return of the Tarnhelm, but Loge says that it is part of his ransom. Finally, Wotan demands the ring. Alberich refuses, but Wotan seizes it from his finger and puts it on his own. Alberich is crushed by his loss, and before he leaves he lays a curse on the ring: until it returns to him, whoever does not possess it will desire it, and whoever possesses it will live in anxiety and will eventually be killed and robbed of it by its next owner. Alberich's discordant "Death-Curse" leitmotif is one of the few leitmotifs which occur regularly and unchanged in all four parts of the Ring Cycle.

The gods reconvene. Fasolt and Fafner return, carrying Freia. Reluctant to release Freia, Fasolt insists that the gold be heaped high enough to hide her from view. They pile up the gold, and Wotan is forced to relinquish the Tarnhelm to help cover Freia completely. However, Fasolt spots a remaining crack in the gold, through which Freia's eye can be seen. He demands that Wotan fill the crack by yielding the ring. Loge reminds all present that the ring rightly belongs to the Rhine maidens. Wotan angrily and defensively declares that he will keep it for his own. The giants seize Freia and start to leave, this time forever.

Suddenly, Erda the earth goddess, a primeval goddess older than Wotan, appears out of the ground. She warns Wotan of impending doom and urges him to give up the cursed ring. Troubled, Wotan calls the giants back and surrenders the ring. The giants release Freia and begin dividing the treasure, but they quarrel over the ring itself. Fafner clubs Fasolt to death (the orchestra repeats the "Death-Curse" leitmotif). Wotan, horrified, realizes that Alberich's curse has terrible power. Loge remarks that Wotan is indeed a lucky fellow; his enemies are killing each other for the gold he gave up.

At last, the gods prepare to enter their new home. Donner summons a thunderstorm to clear the air. After the storm has ended, Froh creates a rainbow bridge that stretches to the gate of the castle. Wotan leads them across the bridge to the castle, which he names Valhalla. Fricka asks him about the name, and he replies enigmatically that its meaning will become clear when his plans come to fruition.

Loge, who knows that the end of the gods is coming, does not follow the others into Valhalla; he tells the audience that he is tempted to destroy the gods and all they have deceitfully acquired. Far below, the Rhine maidens mourn the loss of their gold and proclaim that the glory of the gods is only an illusion. The curtain falls.

Noted excerpts

  • Prelude
  • Rhinemaidens' Song
  • Loge's Narration
  • Descent and Ascent from Nibelheim
  • Alberich's Curse
  • Erda's Warning
  • Donner's Song (Heda! Heda hedo!)
  • Rainbow Bridge Music
  • Entry of the Gods into Valhalla

Recordings

See Das Rheingold discography.

References

Notes
  1. ^ Mein Leben: Volume 2 of Wagner's autobiography from Project Gutenberg
  2. ^ Deathridge, John and Dalhaus, Carl, The New Grove Wagner W. W. Norton & Co., 1984, 1997. ISBN 0-393-31590-8
  3. ^ "Almanacco 22 September 1869" (in Italian). AmadeusOnline. http://amadeusonline.net/almanacco.php?Start=0&Giorno=22&Mese=09&Anno=1869&Giornata=&Testo=&Parola=Stringa. Retrieved 21 September 2010. 
  4. ^ "Almanacco 13 August 1876" (in Italian). AmadeusOnline. http://amadeusonline.net/almanacco.php?Start=0&Giorno=13&Mese=08&Anno=1876&Giornata=&Testo=&Parola=Stringa. Retrieved 21 September 2010. 
  5. ^ Erickson, Robert, Sound Structure in Music, p. 94. University of California Press, 1975 ISBN 0-520-02376-5

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Das Rheingold — Werkdaten Titel: Das Rheingold Form: durchkomponiert Originalsprache: deutsch Musik: Richard Wagner Libretto …   Deutsch Wikipedia

  • Das Rheingold — L Or du Rhin Pour les articles homonymes, voir L Or du Rhin (homonymie). Das Rheingold[1] (L Or du Rhin en français) est un opéra allemand en un acte de Richard Wagner. Il con …   Wikipédia en Français

  • Das Rheingold discography — This is a discography of Das Rheingold, the first of the four operas that comprise Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung), by Richard Wagner, which received its premiere at the National Theatre in Munich on 22 September 1869. Year… …   Wikipedia

  • Harlock Saga - Der Ring des Nibelungen - Das Rheingold — Harlock Saga: Nibelung no Yubiwa (jap. HARLOCK SAGA ニーベルングの指環, Harlock Saga: Nīberungu no Yubiwa) ist ein Manga von Leiji Matsumoto, die auf der Fernsehserie Die Abenteuer des fantastischen Weltraumpiraten Captain Harlock aufbaut. Das 1. Kapitel… …   Deutsch Wikipedia

  • Harlock Saga – Der Ring des Nibelungen – Das Rheingold — Harlock Saga: Nibelung no Yubiwa (jap. HARLOCK SAGA ニーベルングの指環, Harlock Saga: Nīberungu no Yubiwa) ist ein Manga von Leiji Matsumoto, die auf der Fernsehserie Die Abenteuer des fantastischen Weltraumpiraten Captain Harlock aufbaut. Das 1. Kapitel… …   Deutsch Wikipedia

  • Rheingold — bezeichnet: Rheingold (Goldwäsche), das Gold, das im Fluss Rhein früher gewaschen wurde und zum Teil noch gewaschen wird Kunst: den nach dem Nibelungenlied im Rhein versenkten Nibelungenschatz, siehe Nibelungenhort Das Rheingold, eine Oper von… …   Deutsch Wikipedia

  • Rheingold, das — Das Rheingold, des es, plur. car. Gold, welches aus dem Sande des Rheinstromes in einigen Gegenden Oberdeutschlandes gewaschen wird …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des …   Deutsch Wikipedia

  • Das Liebesmahl der Apostel — WWV 69 (in English The Feast of Pentecost, The Love Meal of the Apostles ) is a vocal and instrumental piece written by Richard Wagner in 1843, which is not often performed and somewhat forgotten; it is a piece for male choruses and orchestra.… …   Wikipedia

  • Rheingold (Oper) — Werkdaten Titel: Das Rheingold Form: durchkomponiert Originalsprache: deutsch Musik: Richard Wagner Libretto: Richard Wagner Uraufführung …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”