- Anthem of the Ukrainian Soviet Socialist Republic
The State Anthem of the Ukrainian SSR ( _uk. Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки) was the
national anthem ofUkraine when it was a republic of theSoviet Union and known as theUkrainian SSR .Background
The anthem was used from
1949 to1991 . The music was composed by Anton Dmytrovych Lebedynets, and the words were written byPavlo Tychyna . In1978 , the second stanza of the lyrics was changed byMykola Bazhan to remove mentions ofJoseph Stalin . This is the version presented here.Ukrainian lyrics
:Живи, Україно, прекрасна і сильна,:В Радянськім Союзі ти щастя знайшла.:Між рівними рівна, між вільними вільна,:Під сонцем свободи, як цвіт розцвіла.::Слава Союзу Радянському, слава!::Слава Вітчизні на віки-віків!::Живи Україно, радянська державо,::В єдиній родині народів-братів!:Нам завжди у битвах за долю народу:Був другом і братом російський народ,:Нас Ленін повів переможним походом:Під прапором Жовтня до світлих висот::Слава Союзу Радянському, слава!::Слава Вітчизні на віки-віків!::Живи Україно, радянська державо,::В єдиній родині народів-братів!:Ми славим трудом Батьківщину могутню,:Утверджуєм правду безсмертних ідей.:У світ комунізму - величне майбутнє:Нас Ленінська партія мудро веде.::Слава Союзу Радянському, слава!::Слава Вітчизні на віки-віків!::Живи Україно, радянська державо,::В єдиній родині народів-братів!
Latin transliteration
:Zhyvy, Ukrayino, prekrasna i syl'na,:W Radyans'kim Soyuzi ty shchastya znayshla.:Mizh ryvnymy ryvna, mizh vil'nymy vil'na,:Pid sontsem svobody, yak tsvit roztsvila.::Slava Soyuzu Radyans'komu, slava!::Slava Vitchyzni na viky-vikiv!::Zhyvy, Ukrayino, radyans'ka derzhavo,::W yedyniy rodyni narodiv-brativ!:Nam zavzhdy u bytvakh za dolyu narodu:Buv druhom i bratom rosiys'kyy narod.:Nas Lenin poviv peremozhnym pokhodom:Pid praporom Zhovtnya do svitlykh vysot.::Slava Soyuzu Radyans'komu, slava!::Slava Vitchyzni na viky-vikiv!::Zhyvy, Ukrayino, radyans'ka derzhavo,::W yedyniy rodyni narodiv-brativ!:My slavym trudom Bat'kivshchynu mohutnyu,:Utverdzhuyem pravdu bezsmertnykh idey.:U svit komunizmu - velychne maybutnye:Nas Lenin'ska partiya mudro vede. ::Slava Soyuzu Radyans'komu, slava!::Slava Vitchyzni na viky-vikiv!::Zhyvy, Ukrayino, radyans'ka derzhavo,::W yedyniy rodyni narodiv-brativ!
English translation
:Live,
Ukraine , beautiful and mighty,:In theSoviet Union you have found happiness. :Equal among equals, free among the free ones, :Under the sunrays of freedom you have bloomed as a flower. ::Glory to the Soviet Union, Glory! ::Glory to the Motherland in the eternity! ::Live, Ukraine, the Soviet state, ::In the united society of fraternal nations. :Always in battles for our people’s fate :The Russian nation were our brother and friend. :Lenin led us in a victorious campaign :Under October’s banner to brilliant heights.::Glory to the Soviet Union, Glory! ::Glory to the Motherland in the eternity! ::Live, Ukraine, the Soviet state, ::In the united homeland of fraternal nations. :We fame our mighty Fatherland with labor, :Affirm the truth of immortal ideas. :Into the world ofCommunism – the great future - :Lenin’s party wisely leads us. ::Glory to the Soviet Union, Glory! ::Glory to the Motherland in the eternity! ::Live, Ukraine, the Soviet state, ::In the united homeland of fraternal nations.External links
* [http://www.nationalanthems.info/ua-ssr.mid MIDI file]
* [http://marxists.org/history/ussr/sounds/mp3/anthems/Ukraine.mp3 Vocal recording in MP3 format]
* [http://david.national-anthems.net/ua-ssr.htm Lyrics - nationalanthems.info]
* [http://www.sheetmusic.ru/others/other-050-p.pdf Sheet Music for Brass Orchestra]
Wikimedia Foundation. 2010.