- The Mantle
Infobox Album
Name = The Mantle
Type = studio
Artist =Agalloch
Released = start date|2002|8|13
Recorded = November 2001–April 2002
Genre =Folk metal Black metal Doom metal
Length = 68:25
Label = The End (#TE-028)
Producer = Ronn Chick,John Haughm
Reviews =
*Allmusic Rating|4.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:sudyylk4xp9b link]
* "Dusted" (favorable) [http://www.dustedmagazine.com/reviews/338 link]
Last album = "Of Stone, Wind and Pillor "
(2001)
This album = "The Mantle"
(2002)
Next album = "Tomorrow Will Never Come "
(2003)"The Mantle" is the second album by American folk band
Agalloch . The album was released onAugust 13 ,2002 byThe End Records .Taking a more mellow tone than Agalloch's first full-length, "
Pale Folklore ", "The Mantle" still contains heavyelectric guitar riff s as well as acoustic guitar portions. Present as well are long and melancholiccello sequences, such as on the instrumental track "The Lodge".On
March 28 ,2005 , Profound Lore Records released a double LP version of "The Mantle" on grey-colored vinyl. Limited to 500 copies, it also featured exclusive cover artwork.Track listing
#"A Celebration for the Death of Man…" – 2:24 (instrumental)
#"In the Shadow of Our Pale Companion" – 14:44
#"Odal" – 7:38 (instrumental)
#"I Am the Wooden Doors" – 6:10
#"The Lodge" – 4:39 (instrumental)
#"You Were but a Ghost in My Arms" – 9:13
#"The Hawthorne Passage" – 11:17 (instrumental)
#"…and the Great Cold Death of the Earth" – 7:13
#"A Desolation Song" – 5:07Film clips
*A section of "The Hawthorne Passage" (timestamp 7:48 - 7:51) includes a sound clip from the Swedish movie "
The Seventh Seal ":Antonius Block: Vem är du?
The official translation is:
Döden: Jag är döden.Antonius Block: Who are you?
Death: I am Death.
*The last few seconds of "The Hawthorne Passage" feature an excerpt of the film "Fando y Lis " in Spanish.Lis (singing): Yo moriré y nadie se acordará de mí. De mí… Fando: Sí Lis, yo me acordaré de tí e iré a verte al cementerio con una flor y un perro, y en tu funeral cantaré, en voz baja, "¡Que bonito es un entierro!"
Translated to English, the excerpt reads:Lis (singing): I will die and no one will remember me. Me…
Fando: Yes Lis, I will remember you and I will go see you in the cemetery with a flower and a dog, and at your funeral I will sing, softly, "Burials are so beautiful!"
Wikimedia Foundation. 2010.