- Jewish cuisine
Jewish cuisine is a collection of international
cookerytraditions linked by Jewish dietary laws ( kashrus) and Jewish holidaytraditions. Certain foods, notably porkand shellfish, are forbidden; meat and dairy are not combined, and meat must be ritually slaughtered and salted to remove all traces of blood. Wineand breadare used during Sabbathand Holiday rituals. Jewish cooking is extremely varied due to the use of local ingredients and local influences that have made their mark on Jewish communities around the world.
Observant Jews will only eat meat or poultry that is certified kosher: The meat must be slaughtered by a
shochet(ritual slaughterer) in accordance with Jewish law and is entirely drained of blood. Before it is cooked, it is soaked in water for half an hour. Then it is placed on a perforated board, sprinkled with coarse salt, which draws out the blood, and left to sit for one hour. At the end of this time, the salt is washed off and the meat is ready for cooking. Today, kosher meats purchased from are already kashered and soaking and salting have no halachic effect.
Meat and poultry may not be combined with dairy products. This necessitates the use of two sets of utensils. Therefore,
Orthodox Jews divide their kitchens into two sections, one for meat and one for dairy. [ [http://www.bckosher.org/kosherkitchen2.html BCK Kosher Certification Agency - Kosher Kitchen ] ]
Butter, milk or cream are not used in preparing dishes made with meat or served together with meat. Oil, pareve margarine, rendered
chicken fator non-dairy cream substitutes are used instead.
Regional differences in cuisine
The hearty cuisine of
Ashkenazi Jewswas based on centuries of living in the cold climate of central and Eastern Europe, whereas the lighter, "sunnier" cuisine of Sephardic Jewswas affected by life in the Mediterranean.
Each Jewish community has its traditional dishes, often revolving around specialties from their home country. In
Spainand Portugal, olives were a common ingredient and many foods were fried in oil. The stereotypically "English" fish and chips, for example, the fried fish was introduced to England by Sephardi Jewish immigrants. [ [http://observer.guardian.co.uk/foodmonthly/story/0,,877008,00.html Enduring love | Food monthly | The Observer ] ] In Germany, stews were popular. The Jews of Netherlandsspecialized in pickles, herring, butter cakes and "bolas" (jamrolls). In Poland, Jews made "lokshen" (noodle) or "knaidel" (matzoh ball) soup and various kinds of stuffed and stewed fish. In North Africa, Jews ate couscousand tagine.
Thus, a traditional Sabbath meal for Ashkenazi Jews might include roast beef, potroast, or chicken, carrot
tzimmesand potatoes; and a traditional Sabbath meal for Sephardi Jews would focus more on salads, stuffed vine leaves, couscousand other Middle Eastern specialties.
History of Jewish cuisine
Types of foods consumed
Cereals were an important food in biblical times. The most common was wheat("chitta" or "chittim"). [For the earliest mode of preparing wheat for consumption, see Baking; Bread; Cookery; and comp. "Z. D. P. V." ix. 3] Sometimes the grains were reduced to grits("grisim"). The grain was generally ground into flour ("kemah"), or a finer flour called "solet". The flour was made into bread, with or without leavening Barley("se'orim") was used like wheat, [comp. II Sam. xvii. 28] being generally made into bread comp. [Judges vii. 13] [II Kings iv. 42] [Ezek. iv. 9, 12] Spelt("kussemet") was used less than wheat or barley, but also made into bread. [Ezek. iv. 9] Lentils("adashim") were the principal legume. [Gen. xxv. 29 et seq.] Cucumbers[Num. xi. 25] ("melafefonim") were eaten raw, or spiced with vinegar. Watermelon("avatiah") [Num. xi. 5] is also a member of the cucumber family. Leeks, onions("betzalim") and garlic("shumim"), [Num. xi. 5] all belonging to the Alliumgenus, were eaten raw with bread. Today in Syriaripe onion-bulbs are pickledlike cucumbers and eaten as a relishwith meat. [comp. "Z. D. P. V." ix. 14] The poor also used orach("malluah"), the young leaves being either boiled or eaten raw. [Job xxx. 4]
There was an early
fig("bikkurah") and a late fig("te'enim"), the latter being generally dried and pressed into round or square cakes ("devela"). Grapes("anavim") were eaten either fresh, or dried as raisins("tzimmukim"). They were also pressed into cakes. [I Sam. xxv. 18] It is doubtful whether the Israelitesknew of grape-syrup, though the fact that the Arabic"dibs", corresponding to the Hebrew "debash", is used to designate both the natural and this artificial honey or syrup, shows that they probably knew the latter. [Gen. xliii. 11] [Ezek. xxvii. 17] Olives("zayit") were probably prepared as they are today. Pomegranate("rimmon"), [Deut. viii. 8] [Song of Songs iv. 3] the fruit of the mulberry fig tree("shiḳmah") eaten by the poor, and of the date palm("tamar"), which is treated like figs and grapes; and, finally, pistachionuts, almonds("shḳeidim"), and walnuts("egoz"). The fruit of the carob("κεράτιον") was used while not quite ripe, for flavoring water though it was not a food proper. The Israelites ate apples, the word ", tap·pu′ach" (or taf·fu′ach) the related Arabic word tuffah primarily means “apple,” and it is notable that the Hebrew place-names Tappuach and Beit-tappuach (most are mainly named so because of the prevalence of this fruit in their vicinity) These places were not in the lowlands but in the hill country, where the climate is generally somewhat moderated.
In ancient times, as today, much less meat was eaten in the
Middle Eastthan among Western peoples. It was served daily only at the king's table [I Kings v. 3] because sacrifices were offered every day. Otherwise, animals were probably slaughtered only for the great festivals ("cḥaggim"), at the yearly sacrificial feasts of families and tribes, at family festivals (such as circumcisions and weddings), for guests, etc. [Gen. xviii. 7] [II Sam. xii. 4] Furthermore, only certain kinds of animals were permissible as food, the restrictions dating back to very early times. For details see Dietary Laws. The most important animals for food were cattle, sheep, and goats, sheep ranking first. [comp. I Sam. xxv. 11, 18] [II Sam. xii. 4] [Amos vi. 4] [Isa. liii. 7] In addition to lamb, ("karim") [Amos vi. 4] fattened calves("meri'im") are often mentioned [Isa. i. 11] , [Amos v. 22] [I Kings i. 19, 25] especially those that were fattened in the stall rather than in the pasture ("egel marbeḳ") [Amos vi. 4] [Jer. xlvi. 1] [Mal. iv. 2] From early times the eating of meat was allowed on condition that the blood of the slaughtered animal be taken to the altar, the meat not being eaten with the blood, [comp. I Sam. xiv. 33 et seq.] thus every slaughtering became in a certain sense a sacrifice, this being changed only when the worship was centralized by the Deuteronomiclegislation. Meat was generally boiled [Ex. xxiii. 19] [Judges vi. 19] [I Sam. ii. 13] [Ezek. xxiv. 3, xlvi. 20] though sometimes it was roasted, usually, perhaps, on the spit. [I Sam. ii. 15] [Ex. xii. 8] Game was considered as a delicacy. [Gen. xxvii. 7]
Little is known of
fishas food, [Num. xi. 15] it mentioned rarely. [Jer. xvi. 16] [Ezek. xlvii. 10] [Eccl. ix. 12] Yet there can be no doubt that it was a favorite diet. Fish were fried, and prepared with honeycomb. They were probably more generally eaten in post-exilic times. The fish market, where fish, salted or dried in the sun, were sold, was probably near the "fish gate." [Zeph. i. 10] [Neh. iii. 3, xii. 39] [II Chron. xxxiii. 14] Fish were imported by Syrian merchants, some fish coming from Egypt, where pickled roewas an export article. [Neh. xiii. 16] In later times fish were salted in Palestine. [comp. the name "Tarichea," lit. "pickling] Milkof large as well as of small animals especially goat's milk, was a staple food. [Deut. xxxii. 14] [Prov. xxvii. 27] It was kept in skins. [Judges iv. 19] "Ḥem'ah," designating creamas well as bonnyclabberand cheese, is often mentioned. [Prov. xxx. 33] Cream is generally called "shefot", [II Sam. xvii. 29)] though this reading is uncertain. It was frequently offered as a present, carried in cylindrical wooden vessels; and, sprinkled with sugar, it was eaten out of little dishes with wooden spoons. [comp. Riehm, "Handwörterb". pp. 1715 et seq.] Cheese made of sweet milk was probably also used. ["ḥariẓe he-ḥalab"; I Sam. xvii. 18, this passage in any case showing that "ḥalab" designated curdled as well as ordinary milk] The proper designation for cheese is "gebinah". [Job x. 10] Honey("debash") is frequently mentioned in connection with milk. Whether this is the ordinary bee's honey flowing of itself out of the honeycomb("nofet ha-ẓufim") was especially relished [Ps. xix. 11] [Prov. xvi. 24] or date honey is disputed among scholars. [ [http://ohr.edu/ask_db/ask_main.php/234/Q5/ Ohr Somayach - Ask The Rabbi / Sweet Land of Lactose Bee ] ] Honey seems to have been a favorite food of children. [Isa. vii. 15]
The spices used by the ancient Israelites include
cumin("kammon"), dill("ḳeẓaḥ"), mint ("ἡδνοσμόν"), and mustard (σίναπι). Salt("melaḥ"), of course, was very important even in early times. To "eat the salt" of a person was equivalent to eating his bread, [comp. Ezra iv. 14] a covenant of salt was inviolable. [Num. xviii. 19] [II Chron. xiii. 5]
During biblical times cooking was entrusted to the women of the household. [I Sam. viii. 13] Women were also in charge of grinding the flour for bread. Even women of rank engaged in cooking. The biblical princess Tamar is said to have displayed special skill in preparing certain dishes. [II Sam. xiii. 8] The slaughtering and carving of meat was done by the men. [Gen. xviii. 7] [I Sam. ix. 23, ii. 14]
Kitchens were found only in the palaces of the wealthy. A special room for culinary purposes was not needed, as a primitive hearth consisted of a few stones upon which the pot was placed, with a fire lit underneath it on the mud floor. In later times mention is made of fire-basinskiyyor, [ Zech. xii. 6] and small, portable cooking-stoves, "kirayim", [Lev. xi. 35] with room for two pots. Wood, often in the form of charcoal, and dried dung were used as fuel with a draft was made by means of a fan ("minifah"), [Kil. xvi. 7] )as in the Orient today. Fire-tongs ("melqachayim") [Yeshioh. vi. 6] shovels ("ya'im") [I Kings vii. 40] and hand-mills were also important cooking utensils.
Homes were equipped with two large earthen jugs, the "kad", one for carrying water [Gen. xxiv. 15] [I Kings xviii. 34] ), the other for storing meal or grains. [I Kings xvii. 12] Milk and wine were preserved in goat-skins ("chemet"), [Gen. xxiv. 15] "nod," [Judges iv. 19] oil and honey, in small earthen or metal jugs ("tzappachat") [I Kings xvii. 12] etc. fruits and pastry, in various kinds of baskets. The "dud', "kiyyor", "qallachat", "parur", "sir", and "tzelachah" ("tzallahat") are mentioned as vessels for cooking, but their specific uses are unknown. The sanctuaries were amply provided with these dishes and bowls. [Num. lxxi. 3 et seq.] [I Kings vii. 45, 50] They were usually made of bronze, silver, or gold. [Jer. lii. 19] Metal vessels were used mainly by the wealthy. These vessels were produced largely by Phoenician artisans. [I Kings vii. 13]
Among the common people it was customary to employ earthen vessels for daily use, [Lev. vi. 21] the receptacle most frequently mentioned being the sir, a pot in which the family meal was cooked, and sometimes sacrificial meat. [II Kings iv. 38] [Ex. xvi. 3] [Zech. xiv. 20] For baking cake, a tin plate ("machabat barzel", [Ezek. iv. 3] [Lev. ii. 5] or a deep pan ("marchešet") was used. [Lev. ii. 7] Mention is also made of three-pronged forks, which were used for lifting the meat from the pot. [I Sam. ii. 13] Knives were used for slaughtering animals, and carving the meat ("ma'akelet"). [Gen. xxii. 6, 10]
The preparation of the meal was a very simple process. Food staples were bread and milk, supplemented by fruits and vegetables. Many vegetables, such as cucumbers, garlic, leek and onions were eaten raw. Meat was generally reserved for festivals. Lentils [Gen. xxv. 29] [II Sam. xvii. 28] or greens [II Kings iv. 38 et seq.] were boiled in water or oil. Fruit was often dried and compressed into solid, cake-like masses, making raisin-cake, fig-cake, etc., [I Sam. xxv. 18, xxx. 12] [II Sam. xvi. 1] etc. Compare the "ḳamr al-din", or flat cake of compressed apricots, still popular among the Syrians, and a kind of syrup or honey ("devash") was sometimes extracted from it.
Porridge was made from ground cereal, water, salt, and butter. ["arisah", cf. the "arsan" of the Talmud, which was a paste prepared of crushed and malted grain] This porridge was also the basis for cakes, to which oil and fruits were added [II Sam. xiii. 6] [Num xi. 8] [Ex. xxix. 2] These cakes are of importance in later sacrificial ceremonies. [Lev. ii.]
Meat, in ancient times, was usually simmered. [Judges vi. 19] [I Sam. ii. 15] The sauce in which it was cooked was considered a delicacy. ["maraḳ", Judges vi. 19; perhaps also "merḳaḥah", Ezek. xxiv. 10] The practice of cooking lamb in milk, which is still common in Arab cuisine, is forbidden according to Jewish law. [Ex. xxiii. 19.] The word which may also signify roasting is usually applied to cooking in the sense of boiling. It is mentioned in the Scriptures that the wicked sons of Eli HaCohen preferred roasted to boiled meat. [I Sam. ii. 15] The meat of the Passover lamb was usually roasted; and indeed the custom of roasting ("ẓala") became ever more prevalent. As among all the nations of ancient times, it was cooked on the open fire, either by placing the meat directly upon the coals, [compare the roasting of the fish mentioned in John xxi. 9] or by using a spit or grate, which appurtenances, though not specifically mentioned in the Old Testament, may reasonably be supposed to have been employed. Even in "Genesis" [Gen. xxvii. 6 et seq.] it is stated that Rebekah could prepare the flesh of a kid so that it tasted like venison, and from this statement a certain degree of culinary skill may be inferred. Advances in food science and technology have contributed to the refinement of the culinary art.
Types of foods consumed
Bread was a staple food, and as in the Bible, the meal is designated by the simple term "to eat bread," so the rabbinical law ordains that the blessing pronounced upon bread covers everything else except wine and dessert. Bread was made not only from wheat, but also from rice, millet, and lentils. ['Er. 81a] Bread with milk was greatly relished. The inhabitants of Maḥuza in Babylon ate warm bread every day. [Shab. 109a] Morning bread that was eaten with salt is mentioned. [B. M. 107b] [Ab. vi. 4] Wheat bread makes a clear head, ready for study. [Hor. 13b] The same result is obtained, according to another reading, from bread baked over coals (ib.). Bread bakers are often mentioned, rabbis also worked in that trade.
Fruit was always relished, and many kinds, Biblical as well as non-Biblical, are often mentioned. A certain kind of hard nut even the wealthy could not procure. [Pesiḳ. 59b.] There was a custom to eat apples during the Feast of Weeks [Targ. Sheni to Esth. iii. 8] , while specific fruit and herbs were eaten on New-Year's eve as a good omen. [Hor. 12a] Children received especially on the evening of Passover nuts and roasted ears of corn (B. M. iv. 12; Pes. 119b). Olives were so common that they were used as a measure ("zayit"). "While olives produce forgetfulness of what one has learned, olive-oil makes a clear head." [Hor. 13b] "Bread for young men, oil for old people, and honey for children." [Yoma 75b]
Herbs occupied a chief place on the evening of Passover, and they were also a favorite dish on the, [SabbathTa'an. 20b] being eaten either dry or soaked. [Tosef., Sheb. iv. 6] Many vegetables were included in the comprehensive name "ḳiṭniyyot", [Beẓah 12b; compare 'Uḳ. i.] especially beans. Other vegetables were cucumbers, melons, cabbages, turnips, lettuces, radishes, onions, and garlic. The smell of garlic, frequently mentioned in later times in association with the Jews, is referred to in the Talmud. [Sanh. 11a]
Talmudic as well as Biblical times give evidence of a healthy, happy view of life. Sweets eaten during meals are frequently mentioned. [B. M. vii. 1; Esth. R. i. 9] There is a saying of Rav (Abba Aricha) that a time will come when one will have to render an account for all that one has seen and not eaten. [Yer. Ḳid. 66d] It is said, however, of Abba Aricha that, after having had all the precious things of life, he finally ate earth.
Eliezer ben Hyrcanusis also reported to have eaten earth. [compare the "geophagi" [earth-eaters] of the ancient authors] There is hardly any difference in food between Palestine and Babylon; only some details referring to the ritual are mentioned. [Müller, "Ḥilluf Minhagim," Nos. 19, 67]
Meat was eaten only on special occasions, on Sabbaths and at feasts. The pious kept fine cattle for the Sabbath (Beẓah 16a); but various other kinds of dishes, relishes, and spices were also on the table. [Shab. 119a] A three-year-old calf with its kidneys was considered excellent. [ib. 119b] Nor were the tongues of animals despised. [Yalḳ. Makiri to Prov. xviii. 21] Deer, also, furnished meat, [Bek. iv. 29b] [Ḥul. 59a] as did pheasants [Tosef., Kil. i. 8] ), chickens, [Shab. 145b] and pigeons. [Pes. 119b] Fish was eaten on Friday evening in honor of the Sabbath. [Grünbaum, "Gesammelte Aufsätze zur Sprachund Sagenkunde," p. 232] ) Sometimes it was prepared in milk. [Ḥul. 111b] Pickled fish was an important article of commerce, being called "garum" among the Jews, as among the Greeks and Romans. Pliny ["Hist. Naturalis," xxxi. 95] says expressly of a "garum castimoniale" (Ie. kasher garum) that it was prepared according to Jewish law. Locusts were eaten, though without blessing, as they signified a curse. Eggs were so commonly eaten that the quantity of an egg was used halakicly as a measure. The egg was broken [Ṭ. Y. iii. 2] and occasionally dipped in wine. [Ḥul. 6a] The unsalted yolk of an egg eaten on ten successive days causes death. ["Alphabeta di-Ben Sira," ed. Steinschneider, p. 22b] A regular meal consisted of chicken stuffed with meal, fine bread, fat meat, and old wine. [ib. 17b] The Talmudic axiom, "Without meat there is no pleasure; hence meat is indispensable on feast days," is well known.
tructure of meal
The first dish was an entrée—something pickled, to stimulate the appetite, [Ber. vi. 7] this was followed by the main meal, which ended off with a dessert, called in Greek "θάργημα". "Afiḳomen" is used in the same sense. Tidbits ("parperet") were eaten before and after the meal (Ber. vi. 6). Wine was an important item. It was flavored with myrrh [Mark xv. 23] or with honey and pepper, the mixture being called "conditum". There was vinegar wine, ['Ab. Zarah 30a] wine from Amanus, and Cilicia, [Tosef., Sheb. v. 223] red wine from Saron, Ethiopian wine, [B. Ḳ. 97b] and black wine. [Abba Gorion i. 9] Wine in ice came from Lebanon. Certain wines were good for the stomach, others were not. [Yer. Sheḳ. 48d.] There was "Median" beer, beer from Egypt called "zythos" (Pes. iii. 1), and beer made from a thorn "Spina regia". [Löw, "Aramäische Pflanzennamen," p. 231] [Ket. 77b] Emphasis was placed on drinking with the meal as "eating without drinking means suicide". [Shab. 41a.]
The Jews were so widely scattered in the Middle Ages that it is difficult to give a connected account of their mode of living as regards food. In Arabic countries the author of the "
Halakot Gedolot" knew some dishes that appear to have been specific Jewish foods, e.g., "paspag", [p. 60, ed. Hildesheimer] which was, perhaps, biscuit; according to the Siddur Amram, [i. 38] the well-known "cḥaroset" is made in those countries from a mixture of herbs, flour, and honey (Arabic,"ḥalikah"). Maimonides, in his "Sefer Refu'ot", [Maimonides, "Sefer Refu'ot", ed. Goldberg, London, 1900] mentions dishes that are good for health. He recommends bread baked from wheat that is not too new, nor too old, nor too fine, [Maimonides, "Sefer Refu'ot", ed. Goldberg, London, 1900 p. 8] further, the meat of the kid, sheep, and chicken, and the yolks of eggs. Goats' and cows' milk is good, nor are cheese and butter harmful. Honey is good for old people; fish with white, hard meat is wholesome; so also are wine and dried fruits. Fresh fruits, however, are unwholesome; and he does not recommend garlic or onions. [Maimonides, "Sefer Refu'ot", ed. Goldberg, London, 1900 p. 9]
There is detailed information about Italian cookery in the book "Massechet Purim." It discusses [Abrahams, "Jewish Life in the Middle Ages," p. 151] pies, chestnuts, turtledoves, pancakes, small tarts, gingerbread, ragouts, venison, roast goose, chicken, stuffed pigeons, ducks, pheasants, partridges, quails, macaroons, and salad. These were considered luxuries. The oppressed medieval Jews fared poorly, enjoyed large meals only on the Sabbath, festivals, circumcisions, and weddings. For example, the Jews of Rhodes, according to a letter of Ovadiah Bartinura, 1488, lived on herbs and vegetables only, never tasting meat or wine. ["Jahrb. für die Gesch. der Juden," iii. 201] In Egypt, however, meat, fish, and cheese were obtainable, [ib. 208] in Gaza, grapes, fruit, and wine. [ib. 211] Cold dishes are still relished in the East. Generally, only one dish was eaten, with fresh bread daily. [Jacob Safir, in "Eben Sappir," p. 58a, Lyck, 1866]
Some characteristically Jewish dishes are frequently mentioned in
Yiddish literature, from the twelfth century onward, "brätzel", [Glassberg, "Zikron Berit," p. 122, Berlin, 1892] " lokshen", [Abrahams, l.c. p. 152] "pasteten", [ib. p. 151] [Yoreh De'ah, Bet Yosef, § 97] "fladen", [Yoreh De'ah, ib.] "beleg". [Yoreh De'ah, Ṭure Zahab, § 101, 11] "Bbarscht" or "borshtsh" soup is a Polish/Ukranian vegetable dish based on beets, [ib. § 96] best known are the "berkes" or "barches" eaten on the Sabbath, [Grünbaum, l.c. p. 229] and "shalet", [Abrahams, l.c. p. 151] which Heine commemorates, ["Werke," i. 436] and which the Spanish Jews called "Ani". The Sabbath pudding, "kigl" or " kugel" in Yiddish, is also well known.
Most of the dishes cooked by Jewish people of
Eastern European origin are akin to those of the nations among whom they dwelled, and in much of Europe (including most of the English-speaking world) is the dominant style associated with "Jewish cooking". Thus the kashaand blintzesof the Russian Jews, the mamaligaof the Romanians, the paprikaof the Hungarians, are dishes adopted by the Jews from their gentile neighbors. Only on religious and ceremonial occasions did they cook peculiarly Jewish dishes. In the United States, in particular, Jewish cooking (and the cookbooks that recorded and guided it) evolved in ways that illuminate changes in the role of Jewish women and the Jewish home.Barbara Kirshenblatt-Gimblett, [http://www.nyu.edu/classes/bkg/kitchen.dos "Kitchen Judaism,"] in "Getting Comfortable in New York: The American Jewish Home, 1880-1950", edited by Susan L. Braunstein and Jenna Weisman Joselit (New York: The Jewish Museum, 1990), pp.75-105. (This article is also available, in pdf format, [http://www.nyu.edu/classes/bkg/web/kitchenjudaism.pdf here] .)]
Common Ashkenazi foods
The Jewish love of fish goes back to ancient times. [Numbers xi. 5] With kosher meat not always available, fish became an important staple of the Jewish diet. In Eastern Europe it was a luxury reserved for the Sabbath. As fish is not considered meat, it can also be eaten with dairy products. Even though fish is parve (neither meat nor dairy), when fish and meat are served at the same meal, some Orthodox Jews will use separate utensils.
Gefilte fishand loxare popular in Jewish cuisine.
Gefilte fish (filled fish) was traditionally made by cutting fish into parts. The bones were taken out, the skin removed, and the flesh chopped fine and mixed with eggs, salt, pepper, and onions. This mass is then replaced in the skin, dropped into fish broth and simmered. Modern preparations omit the skin, making
quenelles. While traditionally made with carp, gefilte fish is made in other countries according to what sort of fish is available, including cod, haddock, or hakein the United Kingdom, carp or pike in France, or whitefishin the United States. Polish gefilte fish is particularly noted for being sweetened, an unusual flavoring in other eastern European Jewish communities. [Roden 1997; the author notes wryly that according to her daughter, a Jewish fish always has a carrot garnish on top.]
A number of soups are characteristically Jewish, the most common of which is chicken soup, being served most often on Shabbos, holidays, and other special occasions, particularly at Passover. Noodles ("lokshen" in Yiddish) or "kneidlach" are generally put into the soup. Kneidlach are made by combining matzo meal (ground matzos) eggs, water, melted fat, pepper and salt. This mixture is then rolled into balls simmered in water and then put into soup. Sometimes kneidlach are fried in fat or cooked with pot roast.
Another kind of kneidlach, made from mashed potatoes put into warm milk, formed a well-liked soup among Lithuanian Jews. Of course this could not be served with any soup made from meat stock.
In the preparation of a number of soups, neither meat nor fat is used. Such soups formed the food of the poor classes. An expression among Jews of Eastern Europe, "soup mit nisht" (soup with nothing), owes its origin to soups of this kind. Soups such as
Borshtwere considered a staple of Judaism in Russia. Soups like krupnikwere made of oatmeal, potatoes, and fat. This was the staple food of the poor students of the yeshivot; in richer families meat was added to this soup.
Because of its nutritious qualities, one soup, made by putting crisp "beigel" (round cracknel) into hot water and adding butter, was called "michyeh," a corruption of the Hebrew word "micḥyah" (i.e., food κατ' ἑξοχέν; compare the Latin "victus").
At weddings, "golden"
chicken soupwas often served. The reason for its name is probably the yellow circles of molten chicken fatfloating on its surface. In more recent times, with chicken being fairly widely available and cheap, chicken soup has achieved a reputation for being one of the definitive foods for the sick, often jokingly referred to as "Jewish penicillin".
Bread & cake
The dough of
challahis often shaped into forms having symbolical meanings; thus on Rosh Hashanahrings and coins are imitated, indicating "May the new year be as round and complete as these";For Hosha'na Rabbah, bread is baked in the form of a key, meaning "May the door of heaven open to admit our prayers." The Hamantashen, a triangular cookie or turnover filled with fruit preserves or honey and black poppy-seed, is eaten on the Feast of Purim. It is said to be shaped like the hat of Haman the tyrant.
The mohn kihel, a circular or rectangular wafer having in it a quantity of poppy, forms a part of the Sabbath breakfast. Pirushkes, or turnovers, are little cakes fried in honey, or sometimes merely dipped in molasses, after they are baked. The
strudel, or single-layered jelly or fruit cake, takes the place of the pie for dessert. Teigachz, or pudding, of which the kugel is one variety, is usually made from rice, noodles, "farfel" (dough crumbs), and even mashed potatoes. Gehakte herring (chopped herring), which is usually served as the first dish at the Sabbath dinner, is made by skinning a few herrings and chopping them together with hard-boiled eggs, onions, apples, sugar, pepper, and a little vinegar.
There are a number of sour soups, called
borscht, the most popular of which is the "kraut" or cabbage borscht, typically made by cooking together cabbage, meat, bones, onions, raisins, sour salt (citric acid), sugar and sometimes tomatoes. Before serving, the yolks of eggs might be mixed in. This last process is called "farweissen" (to make white). Borsht is also often made from beetroots and "rossel" (the juice derived from fermented beets).
In Eastern Europe, the Jews baked black ("proster," or "ordinary") bread, white bread, and
challah. Of great interest are the various forms into which these breads are made; for while the black bread is usually circular in form, the shapes in which ḥallah is baked vary as the different holidays pass by. The most common form of the ḥallahs is the twist ("koilitch" or "kidke"). The koilitch is oval in form, and about one and a half feet in length. On special occasions, such as weddings, the koilitch is increased to a length of about two and a half feet.
As well known as challah (or perhaps even more so) is the
bagel, which originated under unclear circumstances in Eastern Europe and is ubiquitous in many countries with substantial Jewish populations.
Meat & fats
"Gebrattens" (roasted meat), chopped meat, and "essig fleish" (vinegar meat) are favorite meat recipes. The "essig" or, as it is sometimes called, "honnig" or "sauer fleish," is made by adding to meat which has been partially roasted some sugar, bay-leaves, pepper, raisins, sour salt and a little vinegar.
The rendered fat of geese and chickens is kept in readiness for cooking use when needed. "
Gribenes" or "scraps," also called "grieven," the cracklings left from the rendering process were one of the best liked foods among the Jews of Eastern Europe. They were eaten especially at Hannukah.
Sweets & confections
Teiglach, traditionally served on Rosh Hashanah, the Jewish New Year, consists of little balls of dough (about the size of a marble) drenched in a honey syrup. Ingberlach are ginger candies shaped into small sticks or rectangles.
In Europe, jellies and preserves made from fruit juice were used as pastry filling or served with tea. Among the poor, jelly was reserved for invalids, hence the practice of reciting the Yiddish saying "Allewai zol men dos nit darfen" (May we not have occasion to use it) before storing it away.
Other common foods
Tzimmes consists generally of cooked vegetables or fruits, sometimes with meat added. The most popular vegetable is the carrot ("mehren tzimes"), which is sliced. Turnips were also extensively used for tzimmes, particularly in Lithuania. In southern Russia, Galicia, and Romania tzimmes was made of pears, apples, figs, prunes or plums ("floymn tzimes").
Kreplach (or pirogen) also stem from Eastern European Jews. These
ravioli-like dumplings are made from flour and eggs mixed into a dough, rolled into sheets, cut into squares and then filled with finely chopped, seasoned meat or cheese. They are served in soup. Kreplech are usually eaten on Purim, on the day preceding Yom Kippur and on Hosha'na Rabbah.
Common dishes found in Jewish cuisine
There are numerous dishes found in Jewish cuisine. Below is a list of some of those common dishes.
*List of dishes found in Jewish cuisine
Common Sephardi and Mizrahi foods
The exact distinction between Sephardic and Mizrachi cooking can be quite fuzzy, due to the intermingling of the Sephardi diaspora and the Mizrachi Jews who they came in contact with, but as a general rule, both types reflect the food of the local non-Jewish population. The need to preserve kashrut does lead to a few significant changes (most notably, the use of pareve
olive oilinstead of flayshig animal fat is often considered to be a legacy of Jewish residency in an area). Despite this, Sephardic and Ashkenazic concepts of kosher differ, one of the most notable things being that rice, a major staple in the Sephardic diet, is considered kosher for Passover, where it is forbidden kitniyotfor most Ashkenazim.
Sephardic cuisine in particular is known for its considerable use of vegetables unavailable to the Ashkenazim of Europe, including
spinach, artichokes, pine nuts, and (in more modern times) squash. The cooking style is largely Middle Eastern, with significant admixtures of Spanish, Italian, and North African flavors.
Sephardic food has had little influence in the largely Ashkenazic populations of eastern and northern Europe and North America, though the Anglo-Jewish plava is thought to come from the Sephardic "pan d'Espanya". Influence is growing because of the inter-marriage between both groups and the location of the State of Israel. Sephardic food has also become popular because of the fashion for the "
Mediterranean diet", being considered healthier than the "heavier" Ashkenazic style.
pecial Sabbath dishes
Good food is an important part of the mitzvah of "oneg Shabbat" ("enjoying the Shabbat"). Hence much of Jewish cuisine revolves around the Sabbath.
As observant Jews do not cook on the Sabbath, various techniques were developed to provide for a hot meal on Sabbath day. One such dish is "
cholent" or "chamin," a slow-cooked stew of meat, potatoes, beans and barley (although there are many other variations). The ingredients are placed in a pot and put up to boil before lighting the candles on Friday night. Then the pot is placed on a hotplate, traditional " blech" (thin tin sheet used to cover the flames, and on which the pot is placed), or in a slow oven and left to simmer until the following day. [ [ Blech Book, The Complete & Illustrated Guide by Rabbi Fishel Jacobs Sabbath] ]
A prominent feature of Sabbath cookery is the preparation of twists of bread, known as "
challahs" or -- in southern Germany, Austria and Hungary -- "barches." They are often covered with seeds to represent manna, which fell in a double portion on the sixth day.Fact|date=April 2007
Another Shabbat dish is calf's foot jelly, called "p'tsha" in Lithuania and "galarita", "galer" or "fisnoge" in Poland. Beef or calf bones are put up to boil with water, seasonings, garlic and onions for a long time. It is then allowed to cool. The broth then jells into a semi-solid mass, which is served in cubes. "Drelies," a similar dish originating in south Russia and Galicia is mixed with soft-boiled eggs and vinegar when removed from the oven, and served hot. In Romania is called "piftie", and served cold, with garlic, hard boiled eggs and vinegar sauce or mustard creme and it's a traditional dish in winter season.
"Kugel" is another Shabbat favorite, particularly "lokshen kugel," a sweet baked noodle pudding, often with raisins and spices. Non-sweet kugels may be made of potatoes, carrots or a combination of vegetables.
Traditional noodles - "lokshen" - are made from a dough of flour and eggs rolled into sheets and then cut into long strips. If the dough is cut into small squares, it becomes "farfel." Both lokshen and farfel are usually boiled and served with soup.
Rosh Hashana, the Jewish New Year, a variety of symbolic foods are eaten:
Applesand honey- for a sweet year
Pomegranates- for a year of many blessings (as many as there are seeds in a pomegranate). Also pomegranates are popular on this holiday because the number of seeds in the fruit - 613 - is the number of mitzvotin the Torah.
Fish, with head - for a successful year in which we are the "head," not the "tail."
Yom Kippuris a fast day. The pre-fast meal, called "seuda mafseket," usually consists of foods that are digested slowly and are not highly spiced, to make fasting easier and prevent thirst. Some families break the fast with tea and cake, and then sit down for a meal.
Sukkotmeals are eaten outside in the sukkah, a thatched hut built specially for the holiday.
It is customary to eat foods fried in oil to celebrate
Chanukkah. Eating dairy products was a custom in medieval times.
Latkes - Potato pancakes (may be topped with sour cream or applesauce) (in America)
*Sufganiyot- Jelly doughnuts (in
*Hamentashen - triangular pastries traditionally filled with poppy seeds or prunes
Passoveris a Jewishholiday, celebrating the exodus from Egypt, to become free people in the Promised Land. Because they wanted to flee Egyptquickly, they didn't bake the breadlong enough for it to rise. This new bread was called " matza". And so, it was ordained that Jews do not eat leavened bread during Passover. The commandment to abstain from eating yeasted breads has had the natural effect of developing many special kinds and methods of cooking appropriate to that period.
The unleavened bread is not merely a staple article of food, but an ingredient of many Passover dishes (except in households that also refrain from
gebroktsduring Passover). Matzah ball(kneidlach) soup takes the place of noodle soup for this week; fish, instead of being fried in a breadcrumb batter, is cooked with matzo meal; and an immense variety of sweet cakes and puddings, manufactured from ground matza meal, replaces the pastries of ordinary occasions.
Jewish cooks make use both matza meal and potato starch for pastries during Passover. Whisked eggs are also used to create food with a light consistency.
No beer or malt liquor is consumed on Passover and, for some Ashkenazi Jews, soft drinks such as Coke and Pepsi--which use corn sweeteners--must be reformulated to contain sugar.
Passover foods vary in Sephardi and Ashkenazi communities. Ashkenazim exclude rice, while it is served by Sephardim. Some Jews do not eat soaked "Matzot" on the first night of Passover or even throughout the holiday. Matza is traditionally prepared from water and flour only, but there are other varieties, such as egg matza, which may also contain fruit juice. At the seder, it is customary in some communities, particularly among strictly Orthodox Jews, to use handbaked
shmura matzo, which has undergone particularly strict kashrut supervision; however, in some areas, particularly the United States, such matza is no longer common.
The exclusion of leaven from the home has forced Jewish cooks to be creative, producing a wide variety of Passover dishes that use matza meal and
potatoas thickeners. Potato flour is largely used in cakes along with finely ground matzo meal and nuts.
Popular Ashkenazi dishes are "
matzah brei" (fried crumbled matzo with grated onion), "matzo latkes" ( pancakes) and "khremzlakh" (also called "crimsel" or "gresjelies"; matzo meal fritters). Wined "matzo kugels" ( pudding) have been introduced into modern Jewish cooking. For thickening soups and sauces at Passover fine matzo meal or potato flour is used instead of flour: for frying fish or cutlets, a coating of matzo meal and egg, and for stuffing, potatoes instead of soaked bread.
Noodles" may be made by making pancakes with beaten eggs and matzo meal which, when cooked, are rolled up and cut into strips. They may be dropped into soupbefore serving. "Matzo kleys" - dumplings - are small balls made from suet mixed with chopped fried onions, chopped parsley, beaten egg, and seasonings, dropped into soup and cooked.
In eastern countries and in old
Jerusalem, sheep-tail fat was prepared for Passover. MizrachiPassover dishes are "fahthūt" (Yemenite) - a soup stew made with matzo meal - and Turkiah "minas" and "mahmuras" - layers of matzo with fillings of cheese, vegetablesor meat. In Sephardi homes "haroset" is served as a treat and not just as a tasye. The "khreyn" (horseradish relish), originating as an Ashkenazi Passover dish, is popular all the year round.
Passover Seder Plate
Marorbitter herbs -- horseradishor Romaine lettuce leaves.
Beitzah-- hard-boiled or roasted egg
Karpas-- usually celery, parsley, or lettuce
**Salt water -- water with salt.
Z'roa-- lamb shankbone or roast chicken wing
Charoset-- a mixture of apples, nuts, wine and cinammon is traditional among Ashkenazi families; Sephardi charoset contains dates and nuts
Dairy foods are traditionally eaten on Shavuot.
Tisha B'avis a fast day, preceded by nine days in which religious Jews refrain from eating meat. Thus halacha(Jewish law) dictates that one eat a dairy meal on the eve of the fast. At the "seudat mafseket," the final meal before the fast begins, some AshkenaziJews eat foods that symbolize mourning, such as hard-boiled eggs sprinkled with ashes.
Abrahams, " Jewish Life in the Middle Ages", ch. viii., London, 1896.
J. Atrutel, " Book of Jewish Cookery", London, 1874.
* Bellin, Mildred Grosberg, "The Original Jewish Cook Book", New York,
Bloch Publishing, 1983, ISBN 0819700584
Berliner, " Aus dem Inneren Leben der Juden in Deutschland", v., vi.;
* Greenbaum, Florence Kreisler, " [http://www.gutenberg.org/etext/12350 The International Jewish Cookbook] ", New York,
Bloch Publishing, 1919.
Güdemann, " Gesch. des Erziehungswesens . . . bei den Juden", iii. 112, and passim.
* Kander, Mrs. Simon (
Lizzie Black Kander), [http://digital.lib.msu.edu/projects/cookbooks/html/books/book_52.cfm "The Settlement Cookbook"] , Milwaukee, The Settlement, 1901
* Kramer, Bertha M. ("Aunt Babette"), [http://digital.lib.msu.edu/projects/cookbooks/html/books/book_41.cfm "“Aunt Babette’s” Cook Book"] Cincinnati,
Bloch Publishing, 1889.
Krauss, " Lehnwörter", ii. 640, s.v. "Mahlzeiten, Speisen, and Getränke".
* Montefiore, Lady Judith (attr), " [http://www.gutenberg.org/etext/12327 The Jewish Manual] ", London, 1846.
* Roden, Claudia, "The Book of Jewish Food", New York, Knopf, 1997, ISBN 0394532589.
Wiener, " Die Jüdischen Speisegesetze", Breslau, 1895.
A Jewish Manual of Cookery", Boone, 1826.
Aunt Sarah's Cookery Book for a Jewish Kitchen", Liverpool, 1872; 2d ed., 1889.
The Blech Book—The Complete and Illustrated Guide To Shabbos Hotplates", New York, 2006; 1st ed. (Distributed by http://www.kehotonline.com)
* [http://www.sooogood.org/ MoTV Judeu-Iraqi cooking site]
* [http://www.kosherrecipe.org Jewish Recipes "Everything you want from Cholent to Shnitzel"]
* [http://www.aish.com/family/cooking/ Jewish Cooking]
* [http://www.bh.org.il/Communities/JewishFood.aspx Beth haTphutzoth]
* [http://www.ibiblio.org/yiddish/kikh/ Shtetl: Kitchen]
* [http://www.chabad.org/library/article.asp?AID=93784 Jewish Recipes]
* [http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=252&letter=F Jewish Food]
Wikimedia Foundation. 2010.