Michizō Tachihara

Michizō Tachihara

Michizō Tachihara (立原道造 Tachihara Michizō?, July 30, 1914 - March 29, 1939) was a Japanese poet and architect. He died at age 24 from tuberculosis, before either career could seriously get under way. Michizō struggled to find a way for an urban poet to root himself in traditional customs and still be "modern."

Though a citizen of Tokyo, Michizō would rarely mention modern urban scenes in his work. Aside from several references to cars, Michizō chose to describe a vegetable, not a mineral realm. He described trains as vehicles of escape or fate in which they cart people away or carry him to new experiences that may rescue him from being cooped up in his architectural office.

The natural landscapes of the Shinano Highlands provided an endless parade of conventional imagery that Michizō would use in his work; such as birds, clouds, flowers, grasses, mountains, skies, trees, and wind. A sizable part of his poetry used poetic impulse, often causing his work to be labelled as "sentimental". He wrote openly about his feelings and expressed what was in his heart, allowing his verse to be both uncontaminated and genuine.

Education & development

Michizō as early on as preschool took an interest drawing, and teachers began to regard him as a child prodigy. In 1927, Michizō entered Morioka Third High School where he joined the Painting Club, which taught him the use of pastel crayons. He also joined the Magazine Club which instructed him in how to submit manuscripts for publication. By 1929 the The Alumni Bulletin had printed 11 tanka and some of his drawings would win the silver medal in a student exhibition.

Michizō tested out of the fifth year of high school and directly entered college choosing to study science; which required English. He joined the Literary Club and shifted from using tanka to free verse in his poetry. Michizō also began reading the German poet Rilke as well as French poets Valéry and Baudelaire.

Michizō graduated from First College in 1934 and entered the Imperial University, a three-year course of study, as an architecture major. At the university, he won the annual prize for the best project or design by an architectural undergraduate three years in a row and was also asked by five different literary journals to submit works. Upon graduation, he was hired by Ishimoto Architects; however, he disliked his job where he felt cooped up and creatively hemmed in with no control over his conceptions.

Tuberculosis

By March 1938, Michizō began experiencing exhaustion and sense of oppression. He also found himself sleeping more often and suffered from a low-grade fever. Doctor ordered rest, yet Michizō decided on a long trip for northern Honshū and Nagasaki. In December 1938 he arrives in Nagasaki exhausted; admitted himself to a hospital where he began coughing up a huge amounts of blood. He returned to Tokyo where doctors order continual rest; however, Tuberculosis had already began to affect other vital organs. Enters a Tokyo sanatorium. On March 29, 1939 his illness had completely taken over and he died.

References

  • Robert Epp and Iida Gakuji, translators and compilers, Of Dawn, Of Dusk—The Poetry of Tachihara Michizô (Los Angeles, CA: Yakusha, 2001), 464 pages. ISBN 1880276453

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Tachihara Michizō — was a Japanese poet and architect. He died at age 24 from tuberculosis, before either career could seriously get under way. Michizō struggled to find a way for an urban poet to root himself in traditional customs and still be modern. Though a… …   Wikipedia

  • TACHIHARA MICHIZO — (1914–1939)    Tachihara Michizo was a poet and architect from Tokyo. He had a natural affinity toward drawing at a young age and was one of the top architecture students at Tokyo University. He visited acclaimed poet Kitahara Hakushu at age 13… …   Japanese literature and theater

  • Shōji Ueda — NOTOC nihongo|Shōji Ueda|植田 正治|Ueda Shōji|1913 ndash;2000 was a photographer of Tottori, Japan, who combined surrealist compositional elements with realistic depiction. Most of the work for which Ueda is widely known was photographed within a… …   Wikipedia

  • Liste D'écrivains De Langue Japonaise Par Ordre Alphabétique — Cet article est une liste référençant des écrivains de langue japonaise. D autres articles peuvent être identifiés dans la catégorie correspondante Liste alphabétique des écrivains de langue japonaise Sommaire : Haut A B C D E F G H I …   Wikipédia en Français

  • Liste d'ecrivains de langue japonaise par ordre alphabetique — Liste d écrivains de langue japonaise par ordre alphabétique Cet article est une liste référençant des écrivains de langue japonaise. D autres articles peuvent être identifiés dans la catégorie correspondante Liste alphabétique des écrivains de… …   Wikipédia en Français

  • Liste d'écrivains de langue japonaise par ordre alphabétique — Liste alphabétique des écrivains de langue japonaise Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A …   Wikipédia en Français

  • Écrivains de langue japonaise — Liste d écrivains de langue japonaise par ordre alphabétique Cet article est une liste référençant des écrivains de langue japonaise. D autres articles peuvent être identifiés dans la catégorie correspondante Liste alphabétique des écrivains de… …   Wikipédia en Français

  • Yukio Mishima — 三島 由紀夫 Yukio Mishima photograph by Shirou Aoyama (1956) Born January 14, 1925(1925 01 14) Shinjuku, Tokyo Died November 25, 1970 …   Wikipedia

  • Robert Epp — is a translator of Japanese literature into English. Among others, he has translated the poetry of Maruyama Kaoru and Tachihara Michizō.(1926 ) Ph.D. Harvard University, Professor Emeritus, UCLAShared the first Japan United States Friendship… …   Wikipedia

  • Nakamura Shinichiro — In this Japanese name, the family name is Nakamura . Nakamura Shin ichirō (中村 真一郎?, March 5, 1918 December 25, 1997) was a Japanese author. Prizes 1978 Tanizaki Prize for Natsu (Summer, 夏) English translations There appear to be no English… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”