Date and time notation in Serbia

Date and time notation in Serbia

Date

Serbian language uses either all-numeric form of dates in the little-endian date-month-year order, or the same order in which numerical month is replaced with its literal name. The dot is used as a separator, followed by space, and matches the convention of pronouncing day, month and year as ordinal numbers (31. 12. 2006). Note that dot is placed after the year as well.

Years can be written either with four or two digits, and in the latter case, century is usually replaced with an apostrophe (31. 12. ’06.). Leading zero is rarely used, and in those cases which are considered bad practice, only with months (6. 05. 2006.). When literal names of the months are used they are not capitalized, and the four-digit format for the year is always used (31. decembar 2006). Yet another alternative is to use Roman numerals to indicate the month. In this case a dot is omitted (31. XII 2006).

Day of the week always precedes the date (nedelja, 31. 12. 2006), is separated by comma, but can be abbreviated to the first three letters, which are then capitalized (NED, 31. 12. '06) – note that in that case, the shortest date format is used. Starting day of the week is Monday, and the weekend falls on Saturday and Sunday.

Weeks are rarely referred to by their order in the year, although they are always printed in large format calendars, typically the number of a week in the month is used (third week in March, instead of week 12).

Time

The 24-hour clock is almost exclusively used in writing, while spoken language is dominated by the 12-hour clock, usually without noting whether the hour is AM or PM – that information is derived from the context. However, when time of the day needs to be emphasized, many descriptive alternatives exist, since AM/PM are not known to Serbian language:

  • 00.00 and 24.00 — ponoć (midnight)
  • 00.00—12.00 — pre podne (before noon)
  • 03.00—10.00 — ujutru (morning) (i.e. 8 ujutru means 8 AM) or jutros (this [past] morning)
  • 12.00 — podne (noon)
  • 12.00—24.00 — posle podne or short po podne (afternoon)
  • 19.00—23.00 — uveče (evening) or večeras (this/upcoming evening)
  • 23.00—03.00 — noću (at night), sinoć (last night) or noćas (ambiguous in colloquial speech, either tonight or last night)

Note that certain periods overlap, and are given roughly, since this colloquial use of the language is not regulated and is mostly customary. Literal names for midnight (ponoć) and noon (podne) are often used instead of numerical "12 o'clock".

In written Serbian, time is expressed by the 24-hour notation, using dot as a separator. Incorrect use of colon has its fair share, mostly influenced by international time notation.

In spoken language, when one is telling the time between full and half hour (i.e. 14.00-14.29), a reference is made to the past full hour. Once the half hour has passed (14.30-14.59), two variants can be used – one referring to the previous, and another to the following full hour. Latter variant is more frequently used.

Hour Common reading Alternative Rare alternative using quarters
14.00 dva [sata] (two [hours (o'clock)]) dva [sata] posle podne (two [hours (o'clock)] afternoon)
14.05 dva i pet (two and five)
14.10 dva i deset (two and ten)
14.15 dva i petnaest (two and fifteen) dva i četvrt (two and quarter)
14.20 dva i dvadeset (two and twenty) deset do pola tri (ten to half three)
14.25 dva i dvadeset pet (two and twenty five) pet do pola tri (five to half three)
14.30 pola tri (half three) dva i trideset (two and thirty)
14.35 dvadeset pet do tri (twenty five to three) dva i trideset pet (two and thirty five)
14.40 dvadeset do tri (twenty to three) dva i četrdeset (two and forty)
14.45 petnaest do tri (fifteen to three) dva i četrdeset pet (two and forty five) četvrt do tri (quarter to three)
14.50 deset do tri (ten to three) dva i pedeset (two and fifty)
14.55 pet do tri (five to three) dva i pedeset pet (two and fifty five)
15.00 tri [sata] (three [hours( o'clock)] ) tri [sata] posle podne (three [hours (o'clock)] afternoon)

In very formal speech, designations "hours" and "minutes" are added, while reference is made only to the previous hour, i.e. 14.45 would be dva sata i četrdeset pet minuta (two hours and forty five minutes), or sometimes even in 24-hour format, četrnaest časova i četrdeset pet minuta (fourteen hours and forty five minutes). Note that among the two words for "hour", sat is commonlz used for 1 to 12 range and čas for 0 and 13 to 24, but there are no official rules.

Also, when speaking about the present hour in the second half of the hour, the following hour is sometimes omitted from the phrase in colloquial speech, i.e. in reference to 14.45 instead of saying petnaest do tri (fifteen to three), one could say just petnaest do (fifteen to).

References



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Date and time notation in Belgium — Date According to the BIN standard (NBN Z 01 002), there are three ways to write a date in Belgium:[1] yyyy mm dd ( 2010 10 22 ) is common in an international environment. It is the basic form.[2] yyyymmdd ( 20101022 ) is the form of the date… …   Wikipedia

  • Date and time notation in Sweden — Date In Sweden, the ISO 8601 standard is closely followed in most written Swedish[citation needed]. Dates are generally and officially[citation needed] written for example 2006 12 31 , but the older forms 31/12 2006 or 31/12 06 are frequently… …   Wikipedia

  • Date and time notation in Republic of Ireland — Date In Ireland, the date is written in the order day month year , with the separator as a slash, dot, hyphen, or just left blank. Years can be written with two or four digits. Examples: 31/12/1992 or 31/12/92; 31.12.1992 or 31.12.92; 31 12 1992… …   Wikipedia

  • Date and time notation in Poland — Date In Poland the first system for denoting abbreviated dates used roman numerals for months (e.g., 11 XI 1918 for Independence Day). The current year can be replaced by the abbreviation br. and the current month can similarly be replaced by the …   Wikipedia

  • Date and time notation in Finland — Date In Finland the usual way of writing dates in normal text is with the months spelled out.[1][2] The format varies according to the language used. In Finnish a period is placed after the day to indicate an ordinal: “31. toukokuuta 2002”;… …   Wikipedia

  • Date and time notation in Netherlands — Date In the Netherlands, dates are written as: dd mm yyyy ( 31 10 1999 ) dd mm yy ( 31 10 99 ) month written out ( 31 oktober 1999 ) month abbreviated ( 31 okt 1999 ) occasionally month as a roman number 31 X 1999 including weekday ( zondag 31… …   Wikipedia

  • Date and time notation in Spain — Date In Spain the date order is day, month, year despite separators, roman numerals for the month part and/or length for the year part. There is not a single fixed symbol for the separator, the most used being the slash and the hyphen. Sometimes… …   Wikipedia

  • Date and time notation in Cyprus — Date In Cyprus the all numeric form for dates is in the little endianness order of day month year . Years can be written with 2 or 4 digits. For example, either 24/5/2004 or 24/5/04. Time The 12 hour notation is used in verbal communication, but… …   Wikipedia

  • Date and time notation in France — Date In France, the all numeric form for dates is in the order day month year , using a slash as the separator. Example: 31/12/1992 or 31/12/92. Years can be written with two or four digits, and numbers may be written with or without leading zero …   Wikipedia

  • Date and time notation in Hungary — Date In Hungary date is traditionally expressed in big endian form, like ISO 8601. Numeric date elements are followed by a dot. The format yyyy. month d. is commonly used, the name of the month can be abbreviated (standard are ‘jan.’, ‘febr.’,… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”