- Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte
"Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte" ("As Luise Was Burning the Letters of Her Unfaithful Lover"The title is usually translated into English as "When Luise Burnt the Letters of Her Unfaithful Lover"; however, from the text of the poem the translation "As Luise Was Burning the Letters of Her Unfaithful Lover" seems more fitting.] ), K. 520, is a song for
pianoand voice ( soprano) by Wolfgang Amadeus Mozartto a poem by Gabriela von Baumberg.
Mozart wrote the piece on 26 May 1787,Mozart's father, Leopold, died two days later.] when he had just started to write "
Don Giovanni", in the Viennadistrict of Landstraßein the room of his friend and occasional composer Gottfried von Jacquin (1767–1792), who was then 21 years old. It is set to words of the poet Gabriela von Baumberg (1768–1839), an acquaintance of Mozart and Jacquin. In fact, Mozart wrote this piece for Jacquin's use, who had it copied —with Mozart's knowledge— into a songbook of six songs under his own attribution; the four other songs were by Jacquin. Mozart's other contribution for this songbook was his K. 530 "Das Traumbild" which Mozart posted to Jacquin later that year from Prague where he prepared "Don Giovanni".
Edlervon Jacquin was a son of Nikolaus Joseph von Jacquinand younger brother of Joseph Franz von Jacquin. Nikolaus and Mozart often gave house concerts together where Nikolaus played the flute. Gottfried also had a younger sister, Franziska (9 October 1769 – 12 August 1850) who received piano lesson from Mozart. In a letter to Gottfried from 15 January 1787 he praises her studiousness and diligence. Mozart dedicated a considerable number of his works to the Jacquin family, notablythe " Kegelstatt Trio". This was first played at the Jacquins' house in August 1786 with Mozart playing the violin, Anton Stadlerthe clarinet, and Franziska the piano.
Gottfried von Jacquin added different dedications to each of the six songs, and had his booklet published in Vienna by Laurenz Lausch in 1791; he died the following year, 25 years old. His family had it published again as part of his estate in about 1803 by Johann Cappi. Jacquin's dedication for this work (K. 520) was "Dem Fräulein von Altomonte". Sybille Dahms believes this to be the
contraltosinger Katharina von Altomonte who sang —alongside Mozart's sister-in-law and former love interest Maria Aloysia Lange, the "incomparable" (Joseph II) tenor Valentin Adamberger, and the bass Ignaz Saal— in the March 1789 performance of Handel's Messiah in Mozart's orchestration. [cite book
last = Dahms
first = Sybille
coauthors = Rudoph Angermüller
title = Neue Brieffunde zu Mozart
series = Mozart-Jahrbuch 1968–1970
year = 1970
language = German
pages = p. 211–241] [cite web
url = http://www.providencesingers.org/Concerts06/Season03-04/Dec03Concert.html
title = Messiah in Mozart's orchestration — programme notes
accessdate = 2008-09-08
last = Mealy
first = Robert
date = December 2003
publisher = The Providence Singers] Katharina von Altomonte was presumably related to the painter (1694–1783) who was famous for his peinted ceilings in many Austrian churches.
On 27 March 1799
Constanze Mozartwrote to the publishers Breitkopf & Härtel::"In considering the above songs I must state for your and the public's benefit that the two: "Erzeugt von heisser Phantasie" [K520] and "Wo bist du, bild etc" [K530] did pass here, and thus most likely also in other places, for the work of the here deceased Emil Gotfried Edlen v. Jacquin, a close friend of my husband. However, the original score shows that it is from my husband himself; on one of them [K520] it is even written in his own hand that it was made in Jacquin's home at the Landstrasse (a suburb here).…".Subsequently, K. 520 was first published under Mozart's name in the 1799 Breitkopf & Härtel "Œuvres", where it wastitled by the publishers "Unglückliche Liebe" ("Unhappy Love").
After Constanze sold the
autographas part of a large collection to the Kapellmeister Johann Anton André, it passed on to his son Johann August André. It came then to the Austrian ambassadorin Berlin, Count György Esterházy (1809–1856) and was later purchased Louisa Emily Charlotte, Lady Revelstoke, wife of Edward Baring, 1st Baron Revelstoke; at her death in 1892 it fell to her second daughter, Margaret, wife of Charles Spencer, 6th Earl Spencer. It remained in the Spencer family until it was put up for sale on 16 October 1985 as lot 146 at Christie's, London, when a Janez Mercun in Geneva acquired it. It came up for auction again at Christie's on 3 December 2003 where it was sold for £251,650 (then US$435,355). [cite web
url = http://www.christies.com/LotFinder/lot_details.aspx?intObjectID=4195259
title = Lot34 / Sale 6854
accessdate = 2008-09-08
date = Date|2004-12-03
work = Auction Catalogue
Though famous in her time as "the German
Sappho" and praised by Goethe, not much of Gabriela von Baumberg's work is notable today, but Franz Schubertset six of her poemsSchubert's six songs to poems bei Baumberg are: "Lebenstraum" (D.39) (a rather unsuccessful attempt by Schubert); "Lob des Tokayers" (D.248); "Cora an die Sonne" (D.263); "Der Morgenkuss" (D.264); "Abendständchen — An Lina" (D.265); "An die Sonne" (D.270). All these have been described by Fischer-Dieskau in "Schubert's Songs" (1977) as"mere miniatures of little importance".(Harry Peter Clive: "Schubert and His World", OUP 1997, p.9, ISBN 9780198165828] to music. von Baumberg was born on 25 March 1768 in Linz; she was married to the Hungarian radical liberation poet János Batsányi; she died on 24 July 1839 in Linz. She wrote this poem probably in 1786 when she was 18 years old, presumably in the wake of a personal experience.
Mozart found the poem in the "Wiener Musenalmanch auf das Jahr 1786" (Vienna Almanc of the Muses for the Year 1786).
The musicThe song is written in the
time signatureof "common time" and in the key signatureof C minor; it is 20 bars long. As was usual in that period, Mozart wrote the piece using the soprano clef.The soprano clef fell soon after out of use in favour of the treble clef, in which it is shown here.] The song contains almost no melismata,The song's lyrics consist of 84 syllables; 10 are melismatic, 9 of those over 2 notes, 1 over 3.] and several passages provide a considerable element of operatic drama. The arpeggiating rolls in the left hand in bars 6 to 9 illustrate both the burning flames and the singer's fury about the unfaithful lover. This is followed by pauses and chromatic figures to express hesitation and despair. The rising thirty-second notes to "Ihr brennet nun, und bald, ihr Lieben, ist keine Spur von euch mehr hier" (bars 12 to 14) return to the image of licking, rising flames and sparks, before again chromatically falling into doubt about the act just committed and the singer's lingering feelings towards the unfaithful lover.
The musical language in bars 12 to 14 often occurs in Mozart's operas to heighten emotional effect; we find a recitativo-like voice rising over the progression minor dominant→major dominant→3rd inversion of the
seventh chord→ diminished seventh→major dominant in " La finta giardiniera" (no. 12 "Numi! che incanto è questo", bars 295–299), " Idomeneo" (no. 6 "Vedrommi intorno", bars 52–58), "Figaro" (no. 18 "Hai già vinta la causa!", bars 40–44), and in the "Entführung" (no. 4 "Konstanze, dich wiederzusehen", bars 34–39); in all these, as wellas here, the effect is enforced with sforzando or crescendo dynamics.
Mozart took three attempts at one particular phrase: "Kinder der Melancholie". See his first attempt on the right. He then crossed out the words and re-arranged them slightly for his second version. Both these versions resulted in undue stresses for the word "Me-lan-cho-lie" (stressed on the 2nd and 4th syllables in German). Finally, he crossed out the whole section and wrote a new version (see right) in some free space at the bottom of the sheet. This now gets the stresses right, and by abandoning the earlier syncopation, it also renders more mournfully.
A further change was the ending, which was originally a simple tonic chord on the last syllable of the vocal line; Mozart crossed out the closing double bar-line emphatically with eight marks and added the little piano which rounds the piece off by echoing the opening figure.
Alfred Einsteinwrote: [cite book
last = Einstein
first = Alfred
authorlink = Alfred Einstein
other = translated by Arthur Mendel and Nathan Broder
coauthors = Arthur Mendel, Nathan Broder
title = Mozart: His Character, His Work
Oxford University PressUS
location = New York
isbn = 978-0-19-500538-7
pages = p. 378] : [The song is] "not really a song at all, but a dramatically conceived scena, in which one not only feels the injured mood of the young lady, in the complaining chromaticism in C minor, but also sees the fire in the hearth — a little masterpiece, at once free and perfectly rounded."
*NMA|89|40|90|133 NMA Kritische Berichte, Serie III, Werkgruppe 8 (Lieder), p.133–152, Ernst August Ballin, Bärenreiter, Kassel, 1964
[http://www.mozart-weltweit.eu/mozart-archiv/24b06.mp3 Recording (1:34, 1.1 MB)] from
Wikimedia Foundation. 2010.