Chinese New Hymnal

Chinese New Hymnal
The Chinese New Hymnal (left, published by China Christian Council and printed by Amity Printing Co., Ltd) and The English-Chinese Bilingual New Hymnal (right, ditto)

The Chinese New Hymnal ( in simplified Chinese: 赞美诗 新编; traditional Chinese: 讚美詩 新編) was published during the early 1980s and is the predominantly most used hymn book at the worship of the Protestant churches in the present-day China.

Contents

Chinese New Hymnal

The Chinese New Hymnal was bugun being edited in 1980 when persecution against religion, especially against Christianity, during the Cultural Revolution subsided and public Christian worship re-started, with the intention to collect both domestic and overseas hymns. Its "Simple notation (in simplified Chinese: 简谱; traditional Chinese: 簡譜; pinyin: jianpu) version", using the numbered musical notation system, was published in 1983 and "staff musical notation version" 1985. The former version is predominantly used in the present-day China.

The Chinese New Hymnal includes 400 hymns, with the addendum of 40 "Short Songs". In addition to the songs from Europe and the Americas, special effort was made to collect the songs written by the Chinese people. It was printed by Amity Printing Co. and published by China Christian Council. "The English-Chinese Bilingual New Hymnal" was later published, in 1998, but is hard to obtain.

This hymnal features two indexes. The first one arranges hymns according to the first notes in the melody and the second one to the first line of text.

The Protestant churches in the present-day China almost exclusively select the worship songs from this hymn book. A new printing of the Chinese Union Version Bible by the Amity Foundation in 2004 also incorporates this hymnal under the same volume. Some of the Chinese-written songs have been adopted by the hymnals of other countries.

An additional collection of 200 songs used in worship have been compiled and published as a separate volume in October 2009. This addition contains some much-needed titles suited for various occasions as well as newly written pieces. About a quarter of the titles are locally made and the remainder are imported and Chinese lyrics set. The songs are indexed twice in the same fashion as its predecessor. Versions both in numerical and staff notation versions are available. Most of the titles were copyrighted at time of publication.

Protestant Worship in China

The Chinese Union Version of the Bible, the Chinese New Hymnal, the Lord's Prayer as it is written in the Chinese Union Version and the Apostles' Creed are usually used in the Protestant worship in China.

See also

References

  • "赞美诗 新编" ("The Chinese New Hymnal"). Published by China Christian Council. First printing in April, 1983; New arrangement in January, 2001; First printing in January, 2002
  • "The New Hymnal (English-Chinese Bilingual Edition)". Published by China Christian Council, 1999

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Chinese Union Version — Full name: Chinese Union Version Other names: 和合本 Abbreviation: CUV Language: Chinese OT published: 1919 NT published: 1906 Complete Bible published: 1919 Author(s) …   Wikipedia

  • List of Chinese hymn books — A List of Chinese Christian Hymn Books published between 1807 1912.Compiled by Rev. Donald MacGillivray [http://www.bdcconline.net/bdcc stories/china/shanghai/macgillivray d.html] , D.D., a Protestant Christian missionary in Shanghai with the… …   Wikipedia

  • Protestantism in China — Protestant Christianity called Xin jiaotu (新教徒, literally new religion followers ) entered China in the early 19th century, taking root in a significant way during the Qing Dynasty, and the Taiping Rebellion was arguably influenced to some degree …   Wikipedia

  • China Christian Council — Further information: Protestantism in China The China Christian Council (中国基督教协会) or CCC was founded in 1980 as an umbrella organization for all Protestant churches in the People s Republic of China with Bishop K. H. Ting (丁光訓, 1915–) as its… …   Wikipedia

  • Christianity in China — The Lord s Prayer in Classical Chinese …   Wikipedia

  • Numbered musical notation — The numbered musical notation, better known as (simplified Chinese: 简谱; traditional Chinese: 簡譜; pinyin: jiǎnpǔ; literally simplified notation ) in Chinese, is a musical notation system widely used among the Chinese people. Some people call it… …   Wikipedia

  • religion — religionless, adj. /ri lij euhn/, n. 1. a set of beliefs concerning the cause, nature, and purpose of the universe, esp. when considered as the creation of a superhuman agency or agencies, usually involving devotional and ritual observances, and… …   Universalium

  • 20th century (Mormonism) — This is a timeline of major events in Mormonism in the 20th century. 1900s Willis C. Hawley (left) and Smoot in April 1929, shortly before the Smoot Hawley Tariff Act passed the House. 1900 April 19 Reed Smoot is …   Wikipedia

  • Glory Be to the Father — Glory Be to the Father, also known as Gloria Patri, is a doxology, a short hymn of praise to God in various Christian liturgies. It is also referred to as the Minor Doxology (Doxologia Minor) or Lesser Doxology , to distinguish it from the… …   Wikipedia

  • Empress Myeongseong — Empress of Korea (posthumously) Regent of Korea Reign 1 November 1873 – 1 July 1894 ( 1000000000000002000000020 years …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”