- Thomson's Translation
Charles Thomson 's Translation is a very rare direct translation of the GreekSeptuagint version of theOld Testament into English. The work took 19 years to complete and was originally published in 1808. Thomson is credited with having created the work with little to no help from other scholars. It was published in one thousand sets of four volumes each. Thompson also released a translation of theNew Testament in that same year.Thomson's was the first English translation of the Septuagint published, and was considered by British biblical scholars to represent the best in American scholarship. David Daniell, in his compendious work The Bible in English (2003), states that the scholars who worked on the Revised Version in England (1881) consulted Thomson's translations (among others, of course) during their work.
Thomson's personal copy, containing final corrections to the manuscript, is in the Philadelphia library.
Charles Thomson was secretary of the
Continental Congress from 1774 to 1789.Resources
* [http://www.septuagint.com/history.htm The Septuagint Bible: History]
* [http://www.christianseparatist.org/ast/hist/trans.htm History of English Translations (of the Bible)]
* [http://thetencommandmentsministry.us/ministry/charles_thomson/ PDF's of Charles Thomson's Septuagint Translation]cite book | last = Daniell | first = David | title = The Bible in English: Its History and Influence | publisher = Yale University Press | date = 2003 |
Wikimedia Foundation. 2010.