- Chinese New Version
-
The Chinese New Version (CNV) (新译本) is a Chinese language Bible translation that was completed in 1992 by the Worldwide Bible Society with the assistance of the Lockman Foundation. It was formerly known as the "New Chinese Version" (NCV), but the English name and abbreviation was changed to avoid confusion with the English New Century Version. It is available in both the traditional Chinese script and the simplified Chinese used in mainland China. The most popular Chinese Bible remains the older Chinese Union Version although its popularity has waned since the introduction of the CNV, especially in evangelical circles. The Three Self Church discourages use of the Chinese New Version.
The Sword Project has modules for both the New Chinese Version and the Union Version of the Bible.
See also
Chinese terms for God Foundations Chinese Bible translations Assyrian Church of the East Medieval Roman Catholic
missionsJesuit missions Francis Xavier · Matteo Ricci · St. Paul Jesuit College (Macau) · Chinese Rites controversy · Joachim BouvetProtestant missions Important figures Religious freedom
in the PRCEvents Taiping Rebellion · First Opium War · Second Opium War · Unequal treaty · Yangzhou riot · Tianjin Massacre · Boxer Crisis · Anti-Christian Movement · Xinhai Revolution · Chinese Civil War · WW II · People's RepublicImpact Science and technology · Medical missions in China · Anti-female infanticide · Anti-Footbinding campaign · Anti-Opium campaign · Chinese Roman Type · Cantonese Roman Type · Chinese Colleges · Chinese Hymnody · Manchurian revival - Christian studies book stubs
- 1992 books
- Chinese-language Bible translations
- 1992 in religion
Wikimedia Foundation. 2010.