- Jesus Sutras
The Jesus Sutras, or the Lost Sutras of
Jesus are earlyChinese language manuscripts of Christian teachings brought toChina during the 7th century byAlopen , aNestorian bishop of theAssyrian Church of the East .The
sutra s date from between 635 AD, the year of Christianity's introduction to China; and 1005, when the Mogao Cave, nearDunhuang , in which they were found was sealed. Four of the sutras are said to be located in private collections inJapan , while one is inParis . Their language and content reflect varying levels of adaptation to Chinese culture, includingBuddhist andTaoist influences.List of sutras
The following list uses the numbering and nomenclature of
Martin Palmer , an English scholar, author, and translator of Chinese religious texts. The first title is more poetic, while the title in parentheses represents the original Chinese more strictly.Doctrinal sutras
#"Sutra of the Teachings of the World-Honored One" ("Lokajvesta Teaching on Charity, Part Three")(一神(天)論(世尊布施論第三)?). Translated 641 AD. Based on
Tatian 's "Teachings of the Apostles" orDiatessaron , a second-century gospel harmony written inSyriac .
#"Sutra of Cause, Effect, and Salvation" ("First Treatise on the Oneness of Heaven")(一神(天)論( 一天論第一)?). Palmer sees a similarity with the Buddhist "Milinda Panha ," the "Questions of King Milinda."
#"Sutra of the Teachings of the World-Honored One" ("Sutra of the Origins, Second Part of the Teaching") (大秦景教宣元(至)本經?)
#"Sutra of Jesus Christ."(序聽迷詩所(訶)經/救世主彌賽亞經?) Translated around 645. Refers tokarma andreincarnation . Palmer conjectures influence fromTibet ,Hinduism , and/orJainism .Liturgical sutras
#"Da Qin Liturgy of Taking Refuge in the Three"(大秦景教三威蒙度贊?). Translated 720 AD.
#"Let Us Praise" ("Invocation of the Dharma Kings and Sacred Sutras")(大秦景教大聖通真歸法贊?)
#"The Sutra of Returning to Your Original Nature."(志玄安樂經?) Translated c. 780–790The Xi'an Stele
:"Main article:
Nestorian Stele "TheXi'an Stele was composed in 781 in honor of a construction project at theDa Qin Pagoda , which is now understood to have been a Christian monastery at the time ("Da Qin" is the Chinese term for the Roman Empire). The Da Qin Pagoda is located near Lou Guan Tai, the traditional site ofLao Tze 's composition of theTao Te Ching . The stele was unearthed in 1625 and is now on display in the nearest major city, Xi'an.utra
Sutra (literally "binding thread") is a Sanskrit term referring to anaphorism or group of aphorisms. It was originally applied toHindu philosophy , and later to Buddhist canon scripture. In the case of the Jesus Sutras, the term applies indirectly. In Chinese, all religious and classical books are referred to as "jing" (經), including indigenous Chinese works, Buddhist scriptures, and other foreign works such as theBible and theKoran . In the context of Buddhist scriptures, "jing" is conventionally translated as "sutra". The Jesus Sutras do not carry canon status but they do comingle Christian philosophy with Buddhist andTaoist thought.References
*A.C. Moule, "Christianity in China Before the Year 1550", (1930) London.
*P. Y. Saeki , "The Nestorian Documents and Relics in China", (1937) Academy of Oriental Culture, Tokyo: Tokyo Institute, second edition, 1951. Contains the Chinese texts with English translations.
*Martin Palmer , "The Jesus Sutras: Rediscovering the Lost Scrolls of Taoist Christianity" (2001), Wellspring/Ballantine, ISBN 0-345-43424-2. Texts translated by Palmer, Eva Wong, and L. Rong Rong.
*Li Tang, "A Study of the History of Nestorian Christianity in China and Its Literature in Chinese: Together With a New English Translation of the Dunhuang Nestorian Documents" (2002), Peter Lang Publishing, 2003 paperback: ISBN 0-8204-5970-4. A fresh scholarly translation by a Chinese academic, with historical background and critical linguistic commentary on the texts.
*Thomas Moore and Ray Riegert (editors) "The Lost Sutras of Jesus: Unlocking the Ancient Wisdom of the Xian Monks" (2003), Seastone, ISBN 1-56975-360-1. Texts translated by John Babcock.
*Christoph Baumer, "The Church of the East, an Illustrated History of Assyrian Christianity" (London: I. B. Tauris, 2006).ee also
*
Christianity in China
*Nestorianism in China
*Daqin
*Daqin Pagoda External links
* [http://www.suttaworld.org/collection_of_buddhist/Taisho_Tripitaka/lon/other54_2/2142.htm The original texts of the Jesus Sutras in the Taisho Tripitaka: 序聽迷詩所經] & [http://www.suttaworld.org/collection_of_buddhist/Taisho_Tripitaka/lon/other54_2/2143.htm 景教三威蒙度讚]
* [http://www.christianityinchina.org/Common/Admin/showNews_auto.jsp?Nid=304&Charset=big5 Did Christianity Reach China In the First Century?]
Wikimedia Foundation. 2010.