- Inuit phonology
"This article makes reference primarily to the
Inuktitut dialects ofCanada , although it provides some discussion of other dialects.""Following standard notation, phonemes are written between two slashes, e.g. "/p/"; and phonetic transcriptions are written between square brackets, e.g. "IPA| [ɬ] "."
Most Canadian dialects of
Inuktitut have fifteenconsonant s and threevowel s (which can be long or short). Consonants are arranged with five places of articulation:bilabial ,alveolar ,palatal , velar, anduvular ; and three manners of articulation: voiceless stops, voicedcontinuant s and nasals, as well as two additional sounds – voiceless fricatives.Inupiatun has an additional place of articulation –retroflex – which adds two consonants to it, or three in the Qawiaraq variety. Retroflexes have disappeared in all the Canadian and Greenlandic dialects, except for the phoneme /IPA|ɟ/ inNatsilingmiutut , which derives from a former retroflex.Vowels
Almost all
dialect s of Inuktitut have only three basic vowels and make a phonemic distinction between short and long forms of all vowels. In "Inuujingajut" (Nunavut standard Roman orthography) long vowels are written as a double vowel.Intonation
In Inuktitut, intonation is important in distinguishing some words – particularly
interrogative s – but it is not generally marked in writing. There are someminimal pair s in Inuktitut where only pitch distinguishes between two different words, but they are rare enough that context usually disambiguates them in writing. One common case, however is "suva". A high pitch on the first syllable followed by a falling pitch on the second syllable means "What did you say?". A middle pitch on the first syllable followed by a rising pitch on the second means "What did he do?"In general, Inuktitut uses intonation to mark questions in much the way English does. When an interrogative pronoun is used, pitch falls at the end of a question. When there is no interrogative pronoun, pitch rises on the last syllable.
Inuktitut speakers tend to lengthen vowels with a rising intonation. So, a rising tone is sometimes indicated indirectly by writing a double vowel:
:
Alveolars
In
Aivilimmiutut , North andSouth Baffin , and all dialects spoken further south and east, all double consonants starting with analveolar consonant are geminated:Uvulars
Only the
Nunatsiavut dialect systematically geminates double consonants beginning with auvular consonant .Other systematic dialectical variations
Consonant weakening in Qawariaq
Many phonemes in the
Qawariaq dialect have undergone a process of consonant weakening, although to what degree varies somewhat between villages. This process is motivated in part by prosody and parallels the consonant weakening processes at work inYupik . As a result, many stops have become fricatives and many fricatives have become glides or completely disappeared. For example, the word "meat" – niqi in most dialects – is rendered as nigi in Qawariaq – the stop IPA|/q/ has become the fricative IPA|/ɣ/.Consonant weakening is most noticeable in the area adjacent to the
Bering Strait in the westernmost part ofAlaska .Palatalization in Inupiatun
The historical fourth vowel of Inuktitut – the
schwa IPA|/ə/ – had an impact on the pronunciation ofalveolar consonant s following it. Where an IPA|/i/ was present in proto-Inuktitut, the following vowel is palatalized in modern Inupiatun (except where it has been assibilated – see "assibilation" below). Thus, for example, IPA|/t/ becomes IPA|/tʃ/ , spelled ch alone and tch when geminated, after some i's but not others. For example, the second person singular pronoun ilvit – "you" – in more easterly dialects of Inuktitut becomes ilvich in Inupiatun. In contrast, iqit ("fist", iqitii in Canadian Inuktitut), which was pronounced IPA| [əqət] in proto-Inuktitut, retains its plosive IPA|/t/.Similar processes affect other alveolar consonants:
In the Malimiut variant of Inupiatun, this process is extended to some
velar consonant s, like IPA|/k/ and IPA|/g/.Assibilation
In a number of dialects, IPA|/t/ preceded by an IPA|/i/ derived from an IPA|/i/ in Proto-Inuktitut rather than an IPA|/ə/ may become an IPA|/s/ (or an IPA|/h/ in dialects that use "h" in place of "s") when followed by another vowel:
English Inupiatun Siglitun Natsilingmiutut Kivallirmiutut North Baffin Kalaallisut he/she comes in isiqtuq itiqtuaq ihiqtuq itiqtuq isiqtuq isirpoq This feature varies from dialect to dialect and does not follow a consistent east/west pattern, as
assibilation is present in some words in both Alaskan Inupiatun and GreenlandicKalaallisut . The exact conditions in whichProto-Inuktitut consonants have been assibilated vary from dialect to dialect, often determined by the following vowel and other factors.Fricative substitution in western Nunavut
Many of the western and central dialects of Nunavut – including
Inuinnaqtun ,Kivallirmiutut andNatsilingmiutut – express the phoneme /s/ as IPA| [h] . Inuinnaqtun also pronounces IPA|/ɬ/ as IPA| [h] . This leads to an additional constraint on double consonants in Inuinnaqtun: A plosive followed by the fricative IPA| [h] becomes a fricative at the same point of articulation. This feature does not extend west of Inuinnaqtun and is not present in Siglitun or Inupiatun.English Inuinnaqtun Kivallirmiutut North Baffin egg ikhi ( [i"x"hi] ) ikhi ( [ikhi] ) iksi blubber uqhuq (IPA| [u"χ"huq] ) uqhuq ( [uqhuq] ) uqsuq walking (3p. sg) pihukhuni ( [pihu"x"huni] ) pihukhuni ( [pihukhuni] ) pisukIPA|ɫuni Nasalization of word-final consonants in western dialects
In western dialects, particularly
Inuinnaqtun ,Siglitun andInupiatun , final consonants tend to be replaced by [n] at the ends of words. Thus, "inuit" becomes "inuin" in many western dialects. In central Nunavut, this tendency is more noticeable among older speakers at present, but in Inuinnaqtun and dialects further west, it is pervasive.This is the reason why the names of eastern and central dialects generally end in the morpheme -tut , which means "like a something", while western ones end in -tun. The two are the same suffix, but the final /t/ in this morpheme becomes [n] in western dialects and remains [t] in eastern ones.
English Inuinnaqtun North Baffin Inuit Inuin Inuit snow apun aput Retroflex consonants in western dialects
Natsilingmiutut retains as a phoneme the plosive, and often retroflex, palatal consonant IPA|/ɟ/. This consonant has merged with /j/ in all other Nunavut and eastern dialects of Inuktitut. In Inupiatun, the IPA|/ɟ/ of Natsilingmiutut and the /j/ in some central Inuktitut words has become IPA| [ʐ] (written r).English Inupiatun Natsilingmiutut North Baffin Itivimiutut Kalaallisut eye iri [iIPA|ʐi] iri [iji] iji iri isi kayak qayaq [qajaq] qajaq [qajaq] qajaq qaraq qajaq big angiruq [aŋiIPA|ʐuq] angiruq [aŋiIPA|ɟuq] angijuq [aŋijuq] angiruq angivoq In addition to the voiced retroflex fricative IPA|/ʐ/ (written "r"), Inupiatun also has a voiceless retroflex fricative IPA|/ʂ/ written as "sr". This additional manner of articulation is largely distinctive to Inupiatun – it is absent from the more easterly dialects, except for the IPA|/ɟ/ of Natsilingmiutut.
English Qawiaraq Inupiatun Siglitun Natsilingmiutut North Baffin Kalaallisut spider aachivak aasrivak aasivak aahivak aasivaq aasiak penis uchuk usruk usuk uhuk usuk usuk The Qawiaraq dialect of Inupiatun, furthermore, has a third retroflex consonant in addition to the two present in other varieties of Inupiatun: the retroflex approximant IPA|/ɻ/.
Double consonant clusters in Nunavimmiutut
Nunavik Inuktitut, in contrast to other dialects, does not allow two double consonants to appear with only one syllable between them. Wherever this occurs, the first consonant in the second consonant pair is deleted.
English North Baffin Nunavimmiutut calendar ulluqsiut ullusiut he is coughing quiqtuqtuq quiqtutuq Glottal stops
In a number of dialects, uvular consonants and ordinary stops are replaced with
glottal stop s in some contexts. Which uvular consonants and which contexts varies to some degree across dialects. Most frequently, a IPA|/q/ or in some cases an IPA|/ɢ/ before another consonant is transformed into a glottal stop. Thus, the Inuktitut name of the hamlet of Baker Lake is pronounced "Qamaniqtuaq" or "Qamanittuaq" by most Inuktitut speakers, but is rendered "Qamani'tuaq" in Baker Lake itself. This phenomenon occurs in a number of dialects, but is particularly noticeable in Nunavimmiutut and in central Nunavut dialects likeKivallirmiutut .In Natsilingmiutut, the velar nasal consonant IPA|/ŋ/ sometimes becomes a glottal stop when followed by another consonant, but not in all cases.
References
* [http://www.inuktitutcomputing.ca/Technocrats/ILFT_1.html Inuktitut Linguistics for Technocrats] , Mick Mallon.
*Arctic Languages: An Awakening, ed: Dirmid R. F. Collis. ISBN 92-3-102661-5 [http://unesdoc.unesco.org/images/0008/000861/086162e.pdf Available in PDF via the UNESCO website] .
* [http://www.livingdictionary.com/ Nunavut Living Dictionary]
* [http://www.alaskool.org/Language/dictionaries/inupiaq/dictionary.htm Interactive IñupiaQ Dictionary]
* [http://www.oqaasileriffik.gl/cgi-bin/katersat.cgi?lang=eng Oqaasileriffik Language database]
Wikimedia Foundation. 2010.