- Tim Supple
Tim Supple is an English theatre and opera director, with a reputation for breathing new life into familiar stories.
Tim Supple began working as an assistant director at the
York Theatre Royal .Between
1988 and1991 he directed at theCrucible Theatre in Sheffield, Leicester Haymarket andChichester Festival Theatre (where he directedKenneth Branagh andJudi Dench in Coriolanus.In
1993 , Tim Supple was appointed the Artistic Director of theYoung Vic ,London . Here he directed "Oedipus", "The Slab Boys Trilogy", "Grimm Tales ", "The Jungle Book ", "Twelfth Night ", an adaptation ofLorca 's "Blood Wedding" byTed Hughes and "As I lay Dying" byWilliam Faulkner .He also works with the
Royal National Theatre and with the company, he has co-adapted and directedSalman Rushdie 's "Haroun and the Sea of Stories ",Dario Fo 's "Accidental Death of an Anarchist ", "The Epic of Gilgamest", "Billy Liar ", "Romeo and Juliet " and "The Villains Opera".Tim Supple works regularly with the
Royal Shakespeare Company . With the RSC he has stagedSalman Rushdie 's "Midnight's Children ",Wedekind 's "Spring Awakening" translated byTed Hughes , "The Comedy of Errors ", "Love in a Wood", "A Servant to Two Masters " and a co-adaptation ofTed Hughes ' translation of "Tales from Ovid ".Supple has also produced a film version of "
Twelfth Night " forChannel 4 on television and a short film, "Rockabye", also forChannel 4 .In 2000, Supple was invited to direct "
Hansel and Gretel " forOpera North . In 2003, he directed their production ofMozart 's "The Magic Flute". TheLinbury Theatre at theRoyal Opera House ,Covent Garden invited him to direct "Babette's Feast " byJohn Browne , which he directed in December 2004. In Spring 2007 he revived "The Magic Flute " forOpera North .Internationally, Supple has directed at the Tel Aviv Opera House, the Maxim Gorky Theatre, Berlin and the National Theatre of Norway, Bergen.
In 2006 he staged a multi-lingual production of
Shakespeare 's "A Midsummer Night's Dream " inIndia . Although Shakespeare's English remained in key passages, the actors delivered much of the text in their own languages — a mix of seven fromIndia andSri Lanka (Hindi, Tamil, Malayalam, Bengali, Marathi,Sanskrit , Sinhalese). Supple created "a sexy, kinetic production with a circus-like atmosphere" using an "obstacle-course set ... of bamboo scaffolding and ladders, swaths of red fabric and ropes that the agile cast ascend [ed] and descend [ed] with little regard to anything as prosaic as gravity." [Citation | last = Nestruck | first = J. Kelly | title = A sexy, kinetic dream in eight languages | newspaper = The Globe and Mail | pages = R1 | year = 2008 | date = June 9, 2008] . The experimental interpretation was considered by some to be the best "Midsummer Night's Dream " to play at the RSC (Swan Theatre ,Stratford ) [Billington, M: "A Midsummer Night's Dream", "Guardian Unlimited", June 9, 2006] . The production played at theRoundhouse in London in 2007 and is now touring the world.He is Co-Director of Dash Arts with Josephine Burton.
He attended
Gosford Hill School ,Kidlington andLewes Priory Comprehensive School . [Woodforde, G: "Dream On", "The Oxford Times", October 12, 2007] . He subsequently attendedChurchill College, Cambridge .References
External links
* [http://www.intermusica.co.uk/artists/stage-director/tim-supple/biography Tim Supple biography] at his agents' website
Wikimedia Foundation. 2010.