- Ajam
"Ajam" (عجم) in Arabic literally means "one who is illiterate in a language", "
silent " or "mute", and can refer to non-Arab s in general, or specifically Persians. In the former sense it is a neutral term meaning "stranger" or "foreign." In the latter sense it can be considered a racist, derogatory term by Arabs towards Persians; it has also been used as a part of a propaganda against Iranians by some Arab countries encouraging conflict with Iran. [ [http://www.cambridgesecurity.net/pdf/iraqi-mindset.pdf Cambridge Programme for Security in International Society (C-SIS): The Mindset of Iraq’s Security Apparatus] ] [ [http://www.iranchamber.com/podium/history/030506_persians_just_non_greek.pdf Persians: Uncivilized Savages or Just non-Greek] ]Etymology
Origin
"Ajam" has two primary meanings in Arabic: "non-Arab" and "Persian". [ [http://dictionary.sakhr.com/idrisidic_2.asp?Sub=%da%cc%e3 Sakhr: Multilingual Dictionary] ]
The word "`ajam" comes from the Semitic root `-j-m. Related forms of the same root include, but are not limited to: [ [http://qamoos.sakhr.com/openme.asp?fileurl=/html/7074630.html Sakhr: Lisan al-Arab] ]
* "`ajama" / " 'a'jama" / "`ajjama": to dot - in particular, to add the dots that distinguish between various Arabic letters to a text (and hence make it easier for a non-native Arabic speaker to read). Now an obsolete term, since all modern Arabic texts are dotted. This may also be linked to "`ajaam" / "`ajam": pit/seed (eg of a date or grape).
* "in'ajama": (of speech) to be incomprehensible
* "ista'jama": to fall silent; to be unable to speak
*" 'a'jam": non-fluent
* "musta'jim": mute, incapable of speechHomophonous words, which may or may not be derived from the same root, include:
* "`ajama": to test (a person); to try (a food).A Persian folk etymology derives the word from the name of an ancient Persian king,
Jamshid , though this is linguistically dubious. The folk etymology would have "Ajam" as an arabized version of the kings name 'Jam' through the addition of the definite article "al- ". However, as "jīm" is a lunar and not a solar letter, this explanation cannot account for the anomalous assimilation of the "l" by the "jīm" or theayin at the beginning of the word in place of the alif that would be expected from the article "al-".Development
Jam and Ajam first were used during the time of the Achaemenid Empire around 500 BC in the Persian language, but later on evolved from the original and shifted into a different meaning as it entered the Arabic language. There are 25 hadith and many other references that prove Ajam was used first to refer to Iranians, in the book
Shahnameh , Ferdowsi had referred to the Persian language as Ajam . According to "The Political Language of Islam", during the Islamic period, Ajam was originally used as a reference to denote those whom Arabs in the Arabian peninsula viewed as 'alien' or outsiders. [ [http://www.amazon.com/dp/0226476936 Amazon: The Political Language of Islam (Emergent Literatures)] ] The early application of the term included all of the peoples with whom the Arabs had contact includingPersians , Greeks,Ethiopians , and the somewhat relatedNabataeans . Over time the term because specialized and referred to Persians almost exclusively as an ethnic term, but varied in its usage from place to place as the early Muslim conquests led to a much wider of Arabic-speakers. However, the original meaning still exists, and in much of the non-Arabic speaking Muslim world the term does not have a pejorative meaning as the word is understood to mean anyone who does not speak Arabic.Muhammad in his last sermon to the Muslims used the word ajami in the same way::"All mankind is from Adam and Eve, an Arab has no superiority over an Ajami nor an Ajami has any superiority over an Arab; also a white has no superiority over a black, nor a black has any superiority over a white - except by piety and good action."During the early age of the
Caliph ates, Ajam was often synonymous for "barbarian" or "stranger"Fact|date=February 2007. In the eastern portions of theMiddle East , it was generally applied to thePersians , while inal-Andalus it referred to speakers ofRomance languages - becoming "Aljamiado " in Spanish in reference to Arabic-script writing of those languages - and inWest Africa , "Ajami" similarly refers toAjami script , or the writing of local languages such as Hausa and Fulani in theArabic alphabet . InZanzibar ajami and ajamo means Persian which came from the Persian Gulf and the cities of Shiraz andSiraf . In Turkish andUrdu , the usage of the term is not used to any ethnic group, but instead may have evolved from the original Arabic usage for outsiders in general."Ajam" as referring to "Persians"
According to
Encyclopedia Iranica , the word "ajam" was "applied especially to Persians" by the Arabs and means "to mumble, and speak indistinctly," which is the opposite of the meaning "chaste," "correct", and "Arabic language."Encyclopedia Iranica , " [http://www.iranica.com/newsite/search/searchpdf.isc?ReqStrPDFPath=/home/iranica/public_html/newsite/pdfarticles/v1_articles/ajam&OptStrLogFile=/home/iranica/public_html/newsite/logs/pdfdownload.html Ajam, p.700] "] In general, "ajam" was a pejorative term used by Arabs conscious of their social and political superiority, in early Islam. However, the distinction between "Arab" and "Ajam" is discernible in pre-Islamic poetry.In the
Persian Gulf region today, people usually refer to Persian as Ajami as they refer to Persian carpet (Ajami carpet or Sajjad al Ajami), Persian cat (Ajami cat), and Persian emperors (Ajami kings).The Persian community in
Bahrain calls itself Ajami. See:Ajam (Bahrain) Other usages
*Among
Kurds , the term "Ajam" (Kurdish, Pronunciation: عجم) is used to refer to Persians andAzeris . [ [http://victorian.fortunecity.com/hillcrest/603/Html_files/news25.htm Fortune City: The Kurds and the Caucasus] ] [ [http://ku.wiktionary.org/wiki/ecem Wiktionary: ecem] ] [ [http://64.233.167.104/search?q=cache:pyaGd76M6x8J:www.geocities.com/malperanudem/mehname/23/22.html+Ecem+Kurd+Fars&hl=en Kovara Mehname: Xezoka Sofī Misto] ]
*Adjam, Hajjam, Ajaim, Ajami, Akham (as Axam in Spain for ajam), Ayam in eastern Europe.
*In Turkish, the usage of the term is not applied to any ethnic group, but instead appears to have evolved from the original Arabic usage for outsiders in-general and shifted into a different meaning as the term "ajemi" (in modern Turkish "acemi") literally means "clumsy", "inept" or "novice".
*InIraq Ajam is primarily used to refer to those of Iranian origin.
*AmongPakistan is and inUrdu the term is used to describe any people who either are notArab or Arabic speaking.
*It is also used as a surname. [ [http://static.namesdatabase.com/names2/A/J/Ajam.html Names Database: Ajam Surname] ]
*In Arabic music there is amaqam or musical mode called "Ajam", meaning "the Persian mode", corresponding to the major scale in Western music.Fact|date=February 2007
*It also is used to describe a community from India, whose males are primarily barbers or hairdressers, a profession which usually runs in the family. 'Ajams' can be found all over England, especially in Bradford, Leicester, Coventry and Nuneaton.Fact|date=February 2007ee also
*
Ajam (Bahrain)
*Mawali References
External links
* [http://www.ajambh.info ajamalbahrain]
* [http://groups.yahoo.com/group/ajambh ajam albahrain group]
Wikimedia Foundation. 2010.