Pinyin tones

Pinyin tones

Pinyin Tones

The tones in Chinese Hanyu pinyin can change the way the word sounds with tone marks. For example, third tone (Dì Sãn Shẽng) placed over the O in Wǒ makes the translation me, i. but if the fourth tone (Dì Sĩ Shẽng) is placed over the O, The word becomes Wò, which is a mark of scolding.

Where to place the tones

The tone in a word is placed over the final (Pinyin) on which your mouth opens the greatest. For example, in the word Zhōng the tone is placed over the o because it comes before any of the other letters. The tone always goes over A; if no a is available then the tone is placed over the O, if no O, Over E, if no e placed over I, if no I placed over U if no U is placed over ü. The only exception to this rule is when the final I is followed by U, then the tone is placed over U.

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Pinyin — For other uses, see Pinyin (disambiguation). Pinyin Chinese 拼音 Tr …   Wikipedia

  • Pinyin method — The pinyin method (zh stp|s=拼音输入法|t=拼音輸入法|p=pīnyīn shūrù fǎ) refers to a family of input methods based on the pinyin method of romanization.In the most basic form, the pinyin method allows a user to input Chinese characters by entering the pinyin …   Wikipedia

  • Pinyin table — This pinyin table is a complete listing of all Hanyu Pinyin syllables used in Standard Mandarin. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows). An empty cell indicates that the corresponding syllable does not… …   Wikipedia

  • pinyin — noun Usage: often capitalized Etymology: Chinese (Beijing) pīnyīn to spell phonetically, from pīn to arrange + yīn sound, pronunciation Date: 1963 a system for romanizing Chinese ideograms in which tones are indicated by diacritics and… …   New Collegiate Dictionary

  • Standard Cantonese Pinyin — (zh t|t=formal name 《常用字廣州話讀音表》拼音方案; short form 「教院式」拼音方案) is a romanization system for Standard Cantonese developed by Yu Bingzhao (余秉昭) in 1971, and subsequently modified by the Education Department (merged into the Education and Manpower… …   Wikipedia

  • Standard Chinese phonology — The phonology of Standard Chinese is reproduced below. Actual production varies widely among speakers, as people inadvertently introduce elements of their native dialects. By contrast, television and radio announcers are chosen for their… …   Wikipedia

  • Standard Mandarin — Standard Mandarin, also known as Standard Spoken Chinese, is the official modern Chinese spoken language used in mainland China and Taiwan, and is one of the four official languages of Singapore.The phonology of Standard Mandarin is based on the… …   Wikipedia

  • Vier Töne — Die Töne des Hochchinesischen (chin. 四聲 / 四声, sì shēng „vier Töne“) sind ein Charakteristikum der hochchinesischen Sprache. Die vier Töne des Hochchinesischen Mit der Eigenschaft einer Tonsprache ist eine Änderung im Ton auch mit einer Änderung… …   Deutsch Wikipedia

  • Hochchinesisch — 普通话 / 普通話 – Pǔtōnghuà Gesprochen in Volksrepublik China, Republik China (Taiwan), Singapur, Indonesien, Malaysia sowie von mehreren Millionen Auslandschinesen in aller Welt Sprecher …   Deutsch Wikipedia

  • Töne des Hochchinesischen — Die Töne des Hochchinesischen (chinesisch 四聲 / 四声 sì shēng ‚vier Töne‘) sind ein Charakteristikum der hochchinesischen Sprache. Die vier Töne des Hochchinesischen Mit der Eigenschaft einer Tonsprache ist eine Änderung im …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”