Belarusian grammar

Belarusian grammar

The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ("you write down what you hear") and is mainly based on the Belarusian folk dialects of the Myensk-Vil'nya region, such as they were at the beginning of the 20th century. Initially, Belarusian grammar was formalised by notable Belarusian linguist Branislaw Tarashkyevich and first printed in Vil'nya (1918). Historically, there had existed several other alternative Belarusian grammars. See also Belarusian language#History.

"See also": Belarusian alphabet, Belarusian phonology.

Features

Grammatical system

The main means of representation of the grammatical meanings in the Belarusian language are:
* affixes — "стол - стала", "кідаць - кінуць";
* suppletivism — "я – мяне", "чалавек - людзі", "браць - узяць" ;
* intonation — "ён гэта зрабіў – ён гэта зрабіў?";
* function words — "чытаў бы", "будзеш ведаць";
* roots combining — "хадзіцьму = хадзіць+іму - маю хадзіць" ;
* reduplication — "белы-белы";
* order of words — "цікавая кніга - кніга цікавая".

Methods of analytical constructing are also present. E.g., word "лесам", which is Instrumental of "лес" — forest, may grammatically mean:
* circumstance, if used with verbs of motion — "ехаць лесам";
* specification, if together with other verbs — "валодаць лесам".

Nouns

There are six cases in Belarusian:
* Nominative ( _be. назоўны, BGN/PCGN: nazowny)
* Genitive ( _be. родны, BGN/PCGN: rodny)
* Dative ( _be. давальны, BGN/PCGN: daval'ny)
* Accusative ( _be. вінавальны, BGN/PCGN: vinaval'ny)
* Instrumental ( _be. творны, BGN/PCGN: tvorny)
* Locative ( _be. месны, BGN/PCGN: myesny)Historically, there also existed a vocative case ( _be. клічны, BGN/PCGN: klichny), but in modern Belarusian, like Slovene, Slovak and closely-related Russian, it's used only sparingly, generally in literature, and usually is not mentioned in textbooks.

For nouns ( _be. назоўнікі, BGN/PCGN: nazowniki) there are several types of declension:
* i-stem – feminine (feminine nouns ending in a hard consonant, soft consonant or ў: печ "stove", косць "bone", кроў "blood")
* a-stem – mostly feminine (subdivided into four subgroups: hard stems, guttural stems, soft stems, hardened stems)
* o-stem – masculine (subdivided into hard stem and soft stem) and neuter (вясло "oar", мора "sea")
* consonantal stem – mostly neuter (ягня "lamb", бярэмя "burden", семя "seed")
* irregular nouns (for example, вока "eye" and вуха "ear")

Pronouns

There are eight types of pronouns ( _be. займеннікі, BGN/PCGN: zaymyenniki) in Belarusian:

* Possessive (прыналежныя): мой (my, mine); твой (your(s)familiar); яго, ягоны (his); яе, ейны (her); наш (our(s)); ваш (your(s)); іх, іхны (their(s)), свой ((one's) own).
* Personal (асабовыя): я (I), ты (you (singular, familiar)), ён (he), яна (she), яно (it), мы (we), вы (you), яны (they);
* Negative (адмоўныя): ніхто (nobody), нішто (nothing), нічый (nobody's), ніякі (not of any kind), ніводзін, ніводны (no one);
* Definitive (азначальныя): сам (-self); самы (the very, - self); увесь (all, whole); усё (all, everything); усе (all, every, everybody); усякі, усялякі (every, any); кожны (each); іншы (other).
* Indefinite (няпэўныя): нехта, хтосьці (someone, somebody); нешта, штосьці (something); нечы, чыйсьці (someone's, somebody's, a); некаторы (some of); некалькі (a few, some, several); нейкі, якісьці (some, a kind of, something like); хто-небудзь, хто-колечы (anybody); што-небудзь, што-колечы (anything); чый-небудзь (anybody's); абы-што (smth.dickey); абы-чый (a, somebody's (negative)); абы-які (dickey).
* Interrogative-comparative (пытальныя): хто (who), што (what), які (which), каторы (which), чый (whose), колькі (how much);
* Demonstrative (указальныя): той (that); гэты (this); гэны (those); такі (such); гэтакі (such, of this kind); столькі, гэтулькі (that much);
* Reflexive (зваротны): сябе (-self).

Note: proper names and places’ names are rendered in BGN/PCGN

Sources

* Беларуская граматыка. У 2-х ч. / АН БССР, Ін-т мовазнаўства імя Я. Коласа; [Рэд. М. В. Бірыла, П. П. Шуба] . – Мн. : Навука і тэхніка, 1985.


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Belarusian language — language name=Belarusian/Belorussian nativename=беларуская мова BGN/PCGN: byelaruskaya mova familycolor=Indo European states=Belarus, Poland, in 14 other countries speakers= 4 to 7 million rank=74 fam2=Balto Slavic fam3=Slavic fam4=East Slavic… …   Wikipedia

  • Belarusian State University — Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт Established 1921 Type Public Rector Siarhey Ablameyka Academic staff 17/4 Institutes …   Wikipedia

  • Old Belarusian language — Old Belarusian ?[1] Spoken in Grand Duchy of Lithuania, Polish Lithuanian Commonwealth, part of the Grand Duchy of Moscow (probably) Era developed into Belarusian …   Wikipedia

  • Esperanto grammar — Esperanto is a constructed auxiliary language. A highly regular grammar makes Esperanto much easier to learn than most other languages of the world, though particular features may be more or less advantageous or difficult depending on the… …   Wikipedia

  • Ukrainian language — Infobox Language name=Ukrainian nativename=українська мова ukrayins ka mova pronunciation= [ukrɑˈjinʲsʲkɑ ˈmɔʋɑ] states=See article speakers=39 million|rank=26 Spoken in= Ukraine, Moldova, Vojvodina, USA, Brazil, Portugal. familycolor=Indo… …   Wikipedia

  • List of Belarus-related topics — This is a list of topics related to Belarus. Those interested in the subject can monitor changes to the pages by clicking on Related changes in the sidebar.Belarus* Belarus * Belarusian diplomatic missionsCommunications in Belarus* Communications …   Wikipedia

  • Trasianka — or trasyanka ( be. трасянка) is a Belarusian ndash;Russian patois or a kind of interlanguage (from the linguistic point of view). It is often labeled pidgin or even creole , which is not correct by any widespread definition of pidgin or creole… …   Wikipedia

  • Ukrainian dialects — Ukrainian dialectsA dialect is a territorial, professional or social variant of a standard literary language. In Ukrainian there are 3 major dialectical groups according to territory: the south western group, south eastern group and the northern… …   Wikipedia

  • Narkamauka — Narkamawka or Narkamauka (Belarusian: наркамаўка, narkamaŭka) is a colloquial name for the reformed and currently normative Belarusian grammar. Evolved from the Belarusian narkam (наркам), abbreviated early Soviet name for the Minister, people s… …   Wikipedia

  • Ivan Uzhevych — Ivan Petrovych UZHEVYCH (Ukrainian Іван Ужевич [Ivan Uževyč] , Belarusian Іван Ужэвіч [Ivan Užėvič] , Polish Jan Użewicz ; he himself wrote his name Іωаннъ Ужевичъ Словянинъ , Ioannes Usevicius Sclavonus , Ioannes Ugevicius Sclavonus , Jan Użewic …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”