Chamei

Chamei

Chamei (literally, "tea name") is a Japanese word that may refer to the name given to a particular blend of powdered green tea (matcha) or to the name bestowed on an advanced practitioner of Japanese tea ceremony. In the first case, the word is written with the kanji 茶銘; in the second case, 茶名.

Contents

Names of tea blends  茶銘

Blends of matcha are given names either by the producing plantation, shop or creator of the blend, or by the grand master of a particular tea tradition. When a blend is named by the grand master of some tea ceremony lineage, it becomes known as the master's konomi, or favoured blend.

The custom of giving names to tea blends began around the end of the Muromachi period (circa mid-16th century), with the master tea manufacturers (chashi) in the highly reputed tea-growing district of Uji south of Kyoto.

Names of tea practitioners 茶名

A practitioner of tea ceremony may be granted a name by which he or she is known in the tea world. The procedure and requirements vary by school, but generally only advanced students who have been licensed to take students of their own, and may thus be addressed as sensei, are given a tea name. The tea name as a rule is chosen and bestowed by the school's grand master, or iemoto, and is recorded on a certificate.

Tea names are often poetic. They may incorporate the names of animals (crane, for example), trees or flowers, natural phenomena (seasons, wind, the moon), or personal characteristics ("quiet," "peaceful"), or may be based on Buddhist teachings. If the person has a given name that is written in kanji, one of the characters in the chamei may be borrowed from that name.

It has historically been the convention for chamei to begin with the character 宗, pronounced "sō". Therefore, chamei are often referred to as sōmei.

References

茶道辞典, ed. Kuwata Tadachika, 1956.

Further reading

  • Wakahara Eiichi, "The Evolution of Tea Brand Names," in Chanoyu Quarterly: Tea and the Arts of Japan, no. 84 (1996).

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • chamar — por chamei por ele (chamei o), mas não me ouviu. chamar de chamei o de infame. ele chamou lhe traidor …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… …   Wikipedia

  • Japanese tea ceremony — Tea ceremony The Japanese tea ceremony, also called the Way of Tea, is a Japanese cultural activity involving the ceremonial preparation and presentation of matcha, powdered green tea. In Japanese, it is called chanoyu (茶の湯) or chadō ( …   Wikipedia

  • Matcha — Type: Green Other names: 抹茶, fine powder tea …   Wikipedia

  • Dryas octopetala — Weiße Silberwurz Silberwurz (Dryas octopetala) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Silberwurz — Weiße Silberwurz Silberwurz (Dryas octopetala) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Weiße Silberwurz — Silberwurz (Dryas octopetala) Systematik Rosiden Eurosiden I …   Deutsch Wikipedia

  • I Just Called to Say I Love You — Single par Stevie Wonder extrait de l’album The Woman In Red (Original Motion Picture Soundtrack) Sortie 1984 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Народы Китая — Запрос «Китайцы» перенаправляется сюда; см. также другие значения …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”