- Sheba Prokashoni
Sheba Prokashoni (Bangla: সেবা প্রকাশনী) is a well-known publishing house in
Dhaka ,Bangladesh . It was founded byQazi Anwar Hussain . Sheba's books have always enjoyed great popularity among young Bangladeshi readers, and it is particularly notable for its accessible translations of Western literary classics into the Bengali language.History and contributions
Sheba Prokashoni was founded in May, 1963. Its name may have have derived from the first syllables of Shegun Bagan, now renamed as
Shegun Bagicha , the neighbourhood of Dhaka city where its offices are located. The literal meaning of "Sheba" is "service."Sheba's focus, from its inception, has been to produce mass-market popular Bengali paperbacks that are both attractively-written and affordably priced. Its first successful product was "Kuasha" (Kuasha-1, first edition June 1964 ), a short-lived modern-Robin Hood style adventure series. This was closely followed by the
Masud Rana , a spy-thriller series, one of Sheba's most enduring and popular imprints.The "
Masud Rana " books described the adventures of its eponymous heroMasud Rana , an internationalspy of Bangladeshi origin, closely resemblingJames Bond in his expertise with weapons and women. Although the author of the series isQazi Anwar Hussain , Hossain liberally borrows plot lines from popular Westernspy thrillers . Nonetheless, the series was a boon for young people in post-war Bangladesh, who had few entertainment alternatives in an era pre-dating video games, cable TV and the internet. The books caused concern among some middle-class parents because of their occasional racy content, and readingMasud Rana was an activity often frowned upon. The series eventually ran to well over a hundred individual titles.There was even a Bengali action thriller movie based onMasud Rana 's character.The title was also "Masud Rana". It came out in 1975 with famous actor Sohel Rana (real name:Masud Parvez) in the lead role ofMasud Rana .It was the first film for Sohel Rana as actor.During the 1980s, Sheba introduced several more imprints that were as popular as they were profitable. Among these, the most notable were:
* The "Kishore Classic" series -- This series introduced the finest works of world literature to a young Bangladeshi audience. The Hossain brothers and their staff were adept at producing translations that were brisk and taut, contemporary and well-written. Through their mediation, the "kishore" or teenagers of Bangladesh made their first (and in most cases, only) acquaintance with the works of
Jules Verne ,Charles Dickens ,Sir Walter Scott ,Mark Twain ,Sir Arthur Conan Doyle ,Alexandre Dumas, père and many others. The translations were usually condensed forms of the original titles and ran to 200-300 pages. While Sheba played a vital role in encouraging reading among young people, making such translations available is arguably its most important contribution to Bangladeshi youth culture.* The "
Teen Goenda " series -- The "Teen Goenda" (or "The Three Detectives") series was written byRakib Hasan , and described the adventures of Kishore Pasha, a Bangladeshi-Americanteen detective , and his two friends Musa Aman and Robin Milford. The cerebral Kishore lives with his aunt and uncle inCalifornia , and is much given to pinching his lower lip while pondering some knotty problem from his latest case. Robin, his white American friend, is the bespectacled geek, and the irrepressible Musa, a black American Muslim boy, provides comic relief. From the start, the series was wildly popular among young readers. The series is a remake ofRobert Arthur 'sThree Investigators . Rakib Hasan also adopted plotlines fromThe Famous Five as well asThe Hardy Boys and similar teen-detective titles, but his readers, unaware of such issues, consumed the Teen Goenda books avidly. Indeed, the youth of Bangladesh not only lacked the means to purchase foreign books; the vast majority are also not fluent in the English language. Hasan's detective books filled the gap for a hungry readership.* The "Western" series -- These were usually adaptations of pulp cowboy Westerns (by the likes of
Louis L'Amour ) and introduced theWild West to the Bengali language. "Aleyar pichche" was the first "Western" book in Bangla, written by Qazi Mahbub Hossain. The Western series was also quite successful and ran to several dozen titles.Other popular titles by Sheba included books on self-help (for example, the title "Atto-shommohon" or "Self-hypnosis"); sports trivia; horror ("
The Exorcist " and "The Omen ", published in 3 volumes "Oshuvo Shongket"(The Omen), "Abar Oshuvo Songket" (Omen Again) and "Shesh Oshuvo Songket"(The Last Omen) ); and real-world mysteries likeUFOs and theBermuda Triangle . For many years, it also published a monthly magazine called "Rohoshsho Potrika" or "Mystery Magazine", featuring stories and articles of general interest. A juvenile magazine in the name of Kishore Potrika is also published from Sheba Prokashoni.Sheba titles are characterized by their distinctive red-and-yellow butterfly
logo .Address
24/4, Kazi Motahar Hosain Sharak,Shegunbagicha, Dhaka-1000, Bangladesh
External links
* [http://www.boi-mela.com/ Official online seller for Seba Prokashoni Books]
Wikimedia Foundation. 2010.