- Simplifications to written Chinese in Hong Kong
In
Hong Kong , theCantonese language is commonly used in daily life. Traditional Chinese characters have always been used as the de facto standard character set in Hong Kong sinceImperial China era till thepresent day . This article discusses the simplifications performed onwritten Chinese that could be found in informal communications in Hong Kong. It should be noted that thedebate on traditional and simplified Chinese characters has been ongoing for some time.Background information
The Communist Government of the
People's Republic of China has been promoting the use ofsimplified Chinese character s inmainland China since their inception in1949 , and adopted the character set as the standardwriting system of PRC from 1956 onwards. Nevertheless, sinceHong Kong was aBritish crown colony before1997 , and was granted high degree of autonomy after1997 , simplified Chinese character has never been officially recognised in Hong Kong.Traditional Chinese character has always been used as thede facto standard character set in Hong Kong since Imperial China era till the present day.Like other written languages, informal written communication sometimes develops into its own method of writing such as
shorthand . In Hong Kong, the proliferation of local restaurants (especially "cha chaan teng"s) has pushed a shorthand system used bywaiter s. English words or other symbols are sometimes used as substitutes for complex characters. Since the above practice is not officially regulated, the method of simplification varies from person to person, and may be incomprehensible to other Chinese readers.Types of simplification
# The simplification can be done by replacing a complicated traditional Chinese character with another simpler traditional Chinese character that has a similar
pronunciation in Cantonese Chinese.
# The simplification is often done by using English letters to make up a "word" that sounds like the Chinese word.
# The simplification can also be done by incorporating regulation simplified Chinese characters into text made up of traditional Chinese characters.Examples of simplifications
Note: () sounds like (); the simplification to "0" is very common and can be seen on bottled drinks and receipts.
ee also
*
Simplified Chinese character
*Bilingualism in Hong Kong
Wikimedia Foundation. 2010.