Pineapple bun

Pineapple bun

A pineapple bun is a kind of sweet pastry popular in Hong Kong, Macau, some other areas in southern China, and in Chinese communities in North America. It is known in Cantonese as "bo lo baau", in which "bo lo" means "pineapple", and "baau" refers to a kind of bun-like item in Chinese cuisine. It is commonly found in Chinese bakeries, and is mentioned quite frequently on TV, radio and films in Hong Kong.

The pastry

The top of the pineapple bun (the part which is made to resembles a pineapple) is made of a dough similar to that used to make sugar cookie, which consists of sugar, eggs, flour, and lard. As such, it is crunchy and is quite sweet compared to the bread underneath. The bread dough underneath is the same used in Chinese style Western breads, which is a softer and sweeter dough compared to Western breads. It is a popular pastry for breakfast or afternoon tea.

Although the pastry is known as "pineapple" bun", the traditional version contains no pineapple. The name "pineapple bun" actually originated from the fact that its sugary top crust is cooked to a golden-brown color, and because its checkered top resembles the of a pineapple. It is high in calorific value (high in carbohydrates, saturated fats and cholesterol), it has been declared one of the top 10 most harmful snack foods in Hong Kong [ [http://www.hk-power.net/html/modules/news/print.php?storyid=510 10種零食損智商] zh icon] .

It is very similar to the Japanese "melonpan" in its manner of cooking and in the fact that it is named according to its appearance.

Buttered variant

Many Hong Kong restaurants, such as "cha chaan tengs" and "dai pai dongs", offer an item called a "buttered pineapple bun", which is a pineapple bun with a piece of butter stuffed inside. They are known in Cantonese as "bo lo yau" (菠蘿油), in which "bo lo " means "pineapple," and "'yau'" (oil) refers to butter. Variants of this include using custard in place of butter.

Typically, the pastry would be brought hot from the oven to the diner's table, and served halved with a large slab of butter in between them. This item is sometimes criticised for containing too much fat and cholesterol.

Other common variants

The pineapple bun may come in miniature sizes (迷你菠蘿包), and/or it may be used as a bread-roll to sandwich for example luncheon meat (餐肉菠蘿包), or it may be pre-stuffed with red bean paste (紅豆菠蘿包), custard cream (奶黃菠蘿包), barbecued pork (叉燒菠蘿包), or a sweet filling of shredded coconut (椰絲菠蘿包) as in that in a cocktail bun. Amusingly, it is possible to order a "pineapple pineapple bun", actually stuffed with pineapple (菠蘿菠蘿包), although this is very likely the product of misinterpretation of the name by non-native bakers.

Popular culture

*McDull, the main character in the Hong Kong cartoon film "McDull, Prince de la Bun" is often seen with a pineapple bun, since the Chinese name of the file is "菠蘿油王子"(Prince of Pineapple bun with butter).
*In 2005, "Pineapple Bun" was nominated as a potential typhoon name but was rejected. The director of the Hong Kong Observatory, Lam Chiu Ying, as one of the judges for the naming process, commented: "If we say XX country is being ravaged by Pineapple Bun, that would be too hilarious." ref|Ming

Notes

References

#Ming Pao, 24/05/05

See also

*Baozi
*Bun
*Melonpan, the Japanese equivalent of pineapple bun


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Pineapple Poll — Infobox Ballet name = Pineapple Poll image size = caption = choreographer = John Cranko composer = Gilbert and Sullivan, arranged by Sir Charles Mackerras based on = The Bumboat Woman s Story premiere = March 1951 place = Sadler s Wells Theatre… …   Wikipedia

  • McDull, Prince de la Bun — Directed by Yuen Toe Release date(s) 2004 (2004) Language Cantonese McDull, Prince de la Bun …   Wikipedia

  • Cocktail bun — Traditional Chinese 雞尾包 Simplified Chinese 鸡尾包 …   Wikipedia

  • Cream bun — Chinese 奶油包 Cantonese Jyutping naai5 jau4 baau1 Literal meaning …   Wikipedia

  • Chinese bakery products — (Chinese: 中式糕點; pinyin: zhōng shì gāo diǎn; literally Chinese style cakes and snacks or Chinese: 唐餅; pinyin: táng bǐng; literally Tang style baked goods ) consists of pastries, cakes, snacks, and desserts of largely Chinese origin, though some… …   Wikipedia

  • Hong Kong cuisine — Demographics and Culture of Hong Kong Demographics …   Wikipedia

  • Chinese bakery — Chinese bakeries in big cities like Hong Kong, Guangzhou, Shanghai, and across the world in Chinatowns, serve traditional Chinese goods such as mooncakes, sun cakes, and wife cakes. Such establishments may also serve tea, coffee, and other drinks …   Wikipedia

  • Mooncake — Not to be confused with Moon pie. Mooncake Traditional Chinese 月餅 Simplified Chinese …   Wikipedia

  • Dim sum — For other uses, see Dimsum (disambiguation). Dim sum Typical dim sum breakfast in Hong Kong. From left to right and top to bottom: har gau, jasmine tea, chicken and vegetable congee, steamed dumpling, rice nood …   Wikipedia

  • Mango pudding — Chinese 芒果布丁 Cantonese Jyutping mong1 gwo2 bou3 din6 Hanyu Pinyin …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”