Não Me Leve a Mal (Let me Live)

Não Me Leve a Mal (Let me Live)
"Não Me Leve a Mal (Let Me Live)"
Single by Wanessa
from the album Meu Momento
Released December 2, 2009
Format CD single
Genre Pop
Length 3:43
Label Sony BMG
Writer(s) Marcelo Mira, Deeplick, Samille e Denílson Miller
Producer Deeplick
Wanessa singles chronology
"Fly"
(2008)
"Não Me Leve a Mal (Let Me Live)"
(2009)
"Falling For U"
(2010)

"Não Me Leve a Mal (Let Me Live)" is the second official single from the album Meu Momento of Brazilian singer Wanessa. The song mixes Portuguese with English. The hit came on the soundtrack to enter the Chilean version of the soap opera Rebelde, called Corazón Rebelde.

Contents

Production and release

The song was written by Marcelo Mira, Deeplick, Denilson and Samille Miller and talks about jealousy and betrayal. It was chosen to be released as the 2nd single from the album, after a voting process by the fans that took place on Twitter.[1]

Charts performance

Chart (2009) Peak
position
Billboard Brasil Hot 100 17 [2]
Brasil Hot Pop 20

Music video

Using futuristic looks, the singer recorded the music video at a studio in São Paulo and in outdoor locations such as the Municipal Theatre. The scenes were shot in early November.[3]

The video was released in the Vídeo Show on December 2 and received its premiere on MTV Brazil on December 7 and VH1 Brazil on December 8.

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Meu Momento — Studio album by Wanessa Released June 1, 2009 …   Wikipedia

  • Wanessa — Camargo (* 28. Dezember 1982 in Goiânia, Goiás), eigentlich Wanessa Godói Camargo Buaiz, ist eine bekannte brasilianische Popsängerin, Tänzerin, Model und Songwriterin. Wanessa Camargo …   Deutsch Wikipedia

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Ehre — 1. Allweg die Ehren unsere Sitten verkehren. – Eiselein, 134. Engl.: Honours change manners. (Bohn II.) Frz.: Honneurs changent moeurs. (Eiselein, 134.) Lat.: Honores mutant mores: Hurres murres. (Eiselein, 134.) 2. An Ehren ab, an Schanden auf,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”