Anthem without a title

Anthem without a title
no title

national anthem of
 Netherlands Antilles

Lyrics Zahira Hiliman
Adopted 2000
Relinquished 2010

The anthem without a title was the untitled national anthem of the Netherlands Antilles. The anthem was written in English by Zahira Hiliman from Sint Maarten and translated into the native Papiamento language by Lucille Berry-Haseth from Curaçao. The anthem was written in two of the three official languages of the Netherlands Antilles, English and Papiamento; Dutch was the third official language. It was adopted in 2000. In addition to this anthem, many of the islands in the Netherlands Antilles had their own anthems.

On 10 October 2010, the Netherlands Antilles was dissolved into Curaçao, Sint Maarten and the three public bodies of the Caribbean Netherlands.[1] The anthem still exists as a song but is not the national anthem.

Contents

Lyrics

Papiamentu lyrics

1. Sinku prenda den laman, e islanan di nos,

dòrnando e korona di un aliansa ideal.

Ounke hende i kultura tur koló nan tin , nos mes a

forma ùn famia den tur libertad.

Bridge

Pesei nos tur ta alsa bos ku amor i den union

Chorus

Antia Neerlandes, bunitesa sin igual.

Ku orguyo mi ta defendé mi patria tan stimá.

Antia Neerlandes, p’abo tur mi lealtat.

Pa semper lo mi keda fiel, pais bendishoná

2. Un shelu semper kla, laman ta invitá, e islanan ta

wowo dje kadena di unidat Idiomanan distinto, papiá

Ku komprenshon, mes ternura: "Sweet antilles"

"Dushi Antia ta ",

3. Ser parti di nos tera, ta orguyo sin midí,

Antia Neerlandes stimá, ku tur sinseridat,

Pues nos ta rearfimá ku amor i dignidat,

ku, dios dilanti, nos ta sirbi huntu nos pais.


English lyrics

1. Our island in the sea, like gems they seem to be,

outstanding from a golden crown of blissful royalty.

Though their people and their culture colorful may seem,

they yet uniquely blend to be just one family.

Bridge

So we, your people raise our voice in love and unity

Chorus

Dear Netherlands Antilles, so beautiful to me.

I’m proud to be a part of you, a patriot I shall be.

Yes Netherlands Antilles, I pledge my loyalty,

To you always will be true; I say may God bless you.

2. So blessed with sunny skies and clear welcoming seas,

each island like a link that forms this chain of unity.

May differ in our language, yet meet on common ground,

When some say "Sweet Antilles", some say "Dushi Antia ta".

3. Yes, proud are we to be identified with you,

dear Netherlands Antilles, to you we will be true.

So we declare and vow, with dignity and love,

Our nation we will always serve, may God keep us as one.

[2]


Dutch Translation

1. Ons eiland in de zee, net als edelstenen ze lijken te zijn,

uitstaand van een gouden kroon van gelukzalige royalty's.

Hoewel hun mensen en hun cultuur kleurrijke mogen lijken,

zij toch unieke mix tot slechts een familie.

Brug

Zo zijn wij, uw mensen te verhogen onze stem in de liefde en eenheid

Koor

Beste Nederlandse Antillen, zo mooi voor mij.

Ik ben er trots op een deel van jou, een patriot zal ik zijn.

Ja Nederlandse Antillen, beloof ik mijn loyaliteit,

Om u altijd waar zijn, ik zeg moge God u zegenen.

2. Zo gezegend met zonnige luchten en heldere gastvrije zeeën,

elk eiland als een link die deze keten van eenheid vormen.

Kunnen verschillen in onze taal, maar toch ontmoeten op gemeenschappelijke grond,

Wanneer sommigen "Zoet Antillen" zeggen, zeggen sommigen 'Dushi Antia ta ".

3. Ja, trots zijn we worden geïdentificeerd met u,

lieve Nederlandse Antillen, aan u zullen wij waar zijn.

Dus we verklaren en gelofte, met waardigheid en liefde,

Onze natie zullen we altijd dienen, moge God houden ons als een.

References

  1. ^ Yahoo! news on the dissolution of the Netherlands Antilles. 10 October 2010 article accessed 10 October 2010.
  2. ^ [1]


External links



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Anthem Without a Title — Infobox Anthem title = The Anthem Without a Title image size = border = caption = prefix = National country = ANT author = Zahira Hiliman lyrics date = composer = music date = adopted = 2000 until = The Anthem Without a Title is the national… …   Wikipedia

  • The Anthem Without a Title — Saltar a navegación, búsqueda El Himno Sin Título es el himno nacional de las Antillas Neerlandesas. Sin embargo, debido a las Antillas Neerlandesas es parte del Reino de los Países Bajos, el himno oficial del Reino es el de los Países Bajos,… …   Wikipedia Español

  • Without the Communist Party, There Would Be No New China — (simplified Chinese: 没有共产党就没有新中国; traditional Chinese: 沒有共產黨就沒有新中國; pinyin: Méiyǒu Gòngchǎndǎng Jiù Méiyǒu Xīn …   Wikipedia

  • Anthem for a New Tomorrow — Infobox Album | Name = Anthem for a New Tomorrow Type = Album Artist = Screeching Weasel Released = 1993, 2005 Recorded = 1993 Genre = Punk rock, pop punk Length = 30:33 Label = Lookout!, Asian Man Producer = Mass Giorgini, Andy Ernst, Ben Weasel …   Wikipedia

  • Argentine National Anthem — Himno Nacional Argentino English: Argentine National Anthem The Argentine National Anthem being played for the first time in Mariquita Sánchez s house. Painting by Pedro Subercaseaux …   Wikipedia

  • Devil Without a Cause — Studio album by Kid Rock Released …   Wikipedia

  • The Gaslight Anthem — Infobox musical artist Name = The Gaslight Anthem Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = New Brunswick, New Jersey, USA Genre = Punk rock , Folk Punk Years active = 2005 Present Label = SideOneDummy, XOXO, Sabot… …   Wikipedia

  • Movin' on Without You — Single by Hikaru Utada from the album First Love Released February 17, 1999 …   Wikipedia

  • No Show Without Punch — Studio album by Weddings Parties Anything Released 1990 …   Wikipedia

  • Государственные и национальные гимны —       Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавл …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”