Moksopaya

Moksopaya
Birch bark manuscript S14 of the Utpattiprakaraṇa Mokṣopāya (circa 16th-17th century AD).

The Mokṣopāya or Mokṣopāyaśāstra is a Sanskrit philosophical text on salvation for non-ascetics (mokṣa-upāya: 'means to release'), written on the Pradyumna hill in Śrīnagar in the 10th century AD.[1][2] It has the form of a public sermon and claims human authorship and contains about 30,000 śloka's (making it longer than the Rāmāyaṇa). The main part of the text forms a dialogue between Vasiṣṭha and Rāma, interchanged with numerous short stories and anecdotes to illustrate the content.[3][4] This text was later (11th to the 14th century AD)[5] expanded and vedanticized, which resulted in the Yogavāsiṣṭha.[6]

Contents

Philosophy

The text of the Mokṣopāya shows that a unique philosophy has been created by the author. It taught a monism ('advaita') that is different from Advaita Vedanta. It makes use of other Darśanas in an inclusive way. The text teaches that the recognition that cognitive objects are non-existent, leads to ultimate detachment, which causes an attitude of "dispassion and non-involvement with worldly things and matters", though still fulfilling one's daily duties and activities.[4] This liberation is available for everyone, no matter their sex, caste or education, as long as one uses reason and maintains an active life in this world. To reach this liberation, one has to go through three stages: rational thinking (vicāra), true understanding (jñāna) and detachment (vairāgya).[7]

It is only by one's own effort (pauruṣa) that one can be liberated from the bonds of existence. For one, who knows the reality, "fate" (daiva) does not mean anything, something like "fate" does not exist and has, accordingly, no consequences at all.[8][9]

Mokṣopāya Project

Sample of the critical edition of the Utpattiprakaraṇa Moksopaya.

The Mokṣopāya Project supervised by professor Walter Slaje at the Martin Luther University of Halle-Wittenberg in Germany is currently working on a critical edition of the Mokṣopāya.[10] The project is embedded in the Centre for Research in the Historiography and Intellectual Culture of Kashmir (under the Patronage of the Academy of Sciences and Literature, Mainz). A commentary by Bhāskarakaṇṭha ("Mokṣopāya-ṭīkā"; late 17th century AD)[11] and more than thirty manuscripts in Nāgarī, Śāradā, Grantha, and Telugu scripts are being used.[12][13] [14]

The critical edition of the complete Sanskrit text is expected to be finalized by the end of 2018. It will be accompanied by a German translation, a philological commentary and a dictionary of its Sanskrit vocabulary (all in German).

See also

References

  1. ^ Slaje, Walter. (2005). "Locating the Mokṣopāya", in: Hanneder, Jürgen (Ed.). The Mokṣopāya, Yogavāsiṣṭha and Related Texts Aachen: Shaker Verlag. (Indologica Halensis. Geisteskultur Indiens. 7). p. 35.
  2. ^ Gallery - The journey to the Pradyumnaśikhara
  3. ^ Leslie 2003, pp. 104–107
  4. ^ a b Lekh Raj Manjdadria. (2002?) The State of Research to date on the Yogavasistha (Moksopaya).
  5. ^ Hanneder, Jürgen; Slaje, Walter. Mokṣopāya Project: Introduction.
  6. ^ Chapple 1984, pp. x-xi
  7. ^ Leslie 2003, pp. 106
  8. ^ Hanneder 2006, pp. xi, 199–203
  9. ^ Slaje, Walter (2000). "Wie man sein Schicksal (daiva) meistert. Der Mokṣopāya über Wesen und Wirksamkeit menschlicher Aktivität (pauruṣa)", in: Asiatische Studien 54, pp. 63-101.
  10. ^ Jürgen Hanneder. (2000). Notes on the Quality of the Text.
  11. ^ Sanderson, Alexis (2007): "The Śaiva Exegesis of Kashmir", in: Mélanges tantriques à la mémoire d’Hélène Brunner: Tantric studies in memory of Hélène Brunner. edited by Dominic Goodall & André Padoux (Collection Indologie; 106) Pondicherry: Inst. Français de Pondichéry, pp. 231-442 (p. 422).
  12. ^ Olivelle, Patrick. Bhaskarakanthas Moksopaya-Tika: Die Fragmente des 3. Prakarana. Journal of the American Oriental Society. Jan-March 1997.
  13. ^ Mokṣopāya Project: The Sources
  14. ^ Some examples at: Mokṣopāya Project: Gallery of Moksopāya-Manuscripts.

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Yoga Vasistha — A painting from the Yoga Vasistha manuscript, 1602 Yoga Vasistha (Sanskrit: योग वासिष्ठ) (also known as Vasistha s Yoga) is a Hindu spiritual text traditionally attributed to Valmiki. It recounts a discourse of the sage Vasistha to a …   Wikipedia

  • Jürgen Hanneder — (* 1964) ist ein deutscher Indologe. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Schriften 3 Weblinks 4 Einzelnachweise …   Deutsch Wikipedia

  • Slaje — Walter Slaje (* 17. Juni 1954 in Graz) ist ein österreichischer Indologe. Slaje war Bibliothekar an der Universitätsbibliothek Graz. 1983 promovierte er an der Universität Wien, wo er sich 1993 habilitierte. Seit 1996 ist er Professor für… …   Deutsch Wikipedia

  • Walter Slaje — (* 17. Juni 1954 in Graz) ist ein österreichischer Indologe. Slaje war Bibliothekar an der Universitätsbibliothek Graz. 1983 promovierte er an der Universität Wien, wo er sich 1993 habilitierte. Seit 1995 ist er Universitätsprofessor für… …   Deutsch Wikipedia

  • Contents and stories of the Yoga Vasistha — The below list gives an overview of the contents and stories in the Yoga Vasistha, as it appears in Swami Venkatesananda s translation. The same stories are included in the Moksopaya, on which the Yoga Vasistha was based, as well. Contents 1… …   Wikipedia

  • Ioga-vásista — El Ioga vásista (‘el yoga del sabio Vásishtha’) es un texto hinduista tradicionalmente atribuido al escritor Valmiki. yogavāsiṣṭha, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito). योगवासिष्ठ, en escritura… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”