- Indo-Aryan loanwords in Tamil
The
Tamil language has absorbed a large number ofIndo-Aryan loanwords ever since the early 1st millenium CE.Michael Witzel mentions that in Tamil, the a lot of words derived from sanskrit are found "disguised" [Of course, the South Asian languages also share a lot of common cultural vocabulary derived from Sanskrit (sometimes effectively disguised by the development of the language in question, especially in Tamil), just as European languages, whether IE, Uralic, Basque or even Turkish sharemany Greek and Latin words of culture and science, and more recently, of technology". see http://www.ejvs.laurasianacademy.com/ejvs0501/ejvs0501a.txt] . One of the main sources of Indo-Aryan loanwords in Tamil isSanskrit [http://www.southasia.upenn.edu/tamil/abo.html] .This is an illustrative list of Tamil words of Indo-Aryan origin, classified based on type of borrowing. The words are transliterated according to
Harvard-Kyoto system. All words have been referenced with the Madras University Tamil Lexicon, which is used as the most authoritative and standard lexicon by mainstream scholars. [ [http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/ Harold Schiffman] in his [http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/tamilweb/node17.html official website] says of the Madras University Tamil Lexicon "most comprehensive and authoritative."] [Another source asserting the status of the Madras University Lexicon is [http://davidgodman.org/asaints/kvallalan1.shtml this] page where it is called "still the most comprehensive and authoritative Tamil dictionary."] In the examples below, the first word is from tamil, and its original Indo-Aryan source is placed next.
=Change of finalretroflex to dental=ampala - ambara Madras University Tamil Lexicon]
Loss of simple
aspiration akam - aham
Loss of initial s
amaiyam - samaya [Citation | last=Burrow | first=Thomas | author-link=Thomas Burrow | title=Dravidian Studies VI - The loss of initial c/s in South Dravidian | journal=Bulletin of the School of Oriental and African Studies | volume=12 | issue=1 | year=1947 | pages=132-147 | url=http://www.jstor.org/stable/608991 at p. 133]
Loss of initial
complex consonant (retaining initialvowel )AvaNi - zrAvaNa
Loss of initial complex consonant (introduction of vowel)
idaya - hRdaya
=Loss of voicing=akati - agati
Loss of voiced aspiration
atikAra - adhikAra
atika - adhikaTatsama borrowingaNu - aNu
nIti - nItiChange in final
sibilant tosemivowel AkAya - AkAza
=Change of medial sibilants to stops=acuttam - azuddha
implification of complex consonants
ilakkaNam - lakSaNa
ilakkiyam - lakSyaplit of complex
syllables akkini - agni (gni to kini, also note loss of voicing)
Others
aracan - rAjan
akankAram - ahaMkAram
akattiya - agastya
akampAvam - ahambhAva
AvaNi - zrAvaNa
ADi - ASADha
Arampam - Arambha
AkAyam - AkAza
kAppiyam - kAvya
kArttikai - kArttika
cuvAcam - zvAsa
cani - zani
cittirai - chitra
putan - budha
pankuni - phalguna
maNi - maNi
Wikimedia Foundation. 2010.